【品讀經典.開展視野】
天下奇才吳經熊學貫古今、縱橫中西文化的傳奇人生!
民國初期是政局動盪的時代,也是賢才輩出的黃金年代,徐志摩、胡適、林語堂、梁實秋等文人學者,締造了文學的繁花盛景。同時期享譽世界的法學家──吳經熊博士更是經典的傳奇人物,他的心靈自傳媲美聖奧思定的《懺悔錄》!
《超越東西方》是吳經熊博士膾炙人口的心靈自傳,原以英文撰寫,1951年在夏威夷完稿,於紐約初版,隨即暢銷全美,並陸續翻譯為法文、葡萄牙文、荷蘭文、德文、義大利文、波蘭文、韓文,堪稱中西文化交流與整合的重要橋樑。
吳經熊是深具科學精神的學者,畢生不斷地探究生命的終極意義。他以真摯的筆觸,描述求知求真的人生經歷,和皈依天主教的心路歷程。他敏銳地察覺民初時代政局的動盪紛亂及西方文化的衝擊,憑著過人的異稟與不懈的努力,將所學的法律、哲學等專業知識,與自身的文化和信仰結合成圓融的思想體系,達致深刻的生命整合。親炙吳經熊的傳奇人生,有助於放寬視野、拓遠心胸,汲取歷久彌新的鮮活智慧。
吳經熊 (John C. H. Wu)
馳名國際的法學家、哲學家、文學家暨思想家,對中華民國的外交、政治和法學界極具貢獻與影響力。字德生,1899年3月28日生於浙江寧波,1986年2月6日於台北逝世。上海東吳法科畢業後赴美國、法國、德國留學。曾任上海東吳大學法學院院長、立法委員、上海特區法院院長,受邀撰寫《中華民國憲法》初稿,並受蔣中正之託將《新約聖經》和《聖詠》翻譯為文言文。
抗戰後出任駐教廷公使,1967年來台擔任中國文化大學教授及名譽校長,晚年受聘為總統府資政。國學造詣深厚且學識淵博,著作等身,涵蓋法學、哲學、文化、唐詩、禪宗及基督宗教靈修學等領域,多部作品以英文撰寫,被視為學貫中西、博古通今的奇才。
【著作】
《內心樂園》、《愛的科學》、《正義之源泉》、《唐詩四季》、《禪學的黃金時代》、《哲學與文化》、《內心悅樂之源泉》等,譯有《聖詠譯義》、《新經全集》。
譯者簡介
黃美基
資深譯者,文筆清新練達,曾獲第九屆梁實秋文學獎翻譯類首獎。
譯作豐富,包括《走過沙漠》、《體驗天主》、《為什麼要告解》、《當神父也得憂鬱症》、《內心樂園》、《高峰經驗》等優質好書。
梁偉德
潛心譯述,譯筆樸實平易。
譯有《漫長的孤寂》、《深德你心》、《串起希望之鏈》、《踏腳石,絆腳石》等書。
整理书柜时偶然翻出了这本读研究生时从一位信教的同学那里复印来的书。心情使然,花了几个晚上,读完了。惊叹于吴博士的渊博和睿智,更钦慕他皈依基督教后那种内心的安宁、幸福和对上主真挚的爱。我们日常向往的美德,似乎都在宗教情结的完全笼罩之下。怀着对上主的爱,自信、...
评分吴经熊的超越东西方是我读到的近现代的人写作里最最让我受益的书了!全书记录了他怎样从一个儒学之人转变为基督徒的历程。全书阅读过程中,我哭了无数次,感动了无数次!这本书对当时的我来说,就像一盏灯为我指明人生的道路和方向,也在寒夜里给我带来过温暖。对我来说,它已...
评分上周发现了一本不错的书——《超越东西方》。先来介绍一下作者:吴经熊。我拿起书看到这个名字,就觉得似乎在哪里见过的。看了一下介绍,说此人翻译过新约。我才突然想起家里那本很老的《新经全集》(新约全书)标注是“吴氏经熊版”,不过《超越东西方》说吴经熊翻的是文...
评分本书是吴经熊先生的自传,也是他皈依基督教的灵魂之旅。然而,先生将书命名为“超越东西方”,则显然藏有深意。 我不否认,书中大量关于作者自身的灵修体验和宗教情感令我这样未受洗礼的异教徒不能完全理解。然而作者在书中关于中国人儒释道宗教情怀的阐释(集中...
评分《超越东西方》 宗教与思想之探,必须潜入人之深蕴的精神世界。宗教生活表达了人的精神生命,其向往和追求乃是对某种精神信念的拥有和奉献。因此,认识宗教,就应认识人的内在体验和灵性经验;了解信仰,就应了解宗教信仰者的心路历程。丰富的宗教生活为其精神哲学和灵修...
这本书的语言风格,用一个词来形容,那就是“内敛的磅礴”。它不像某些畅销书那样试图用夸张的辞藻来吸引眼球,而是通过精确而富有张力的词汇,在读者心中构建起一个宏伟的知识殿堂。我印象最深的是它对“想象共同体”的重新定义。作者没有停留在理论层面,而是通过一系列生动的历史案例,展示了当人们共享一个超越现实的信念时,所能爆发出的巨大能量。这些案例的选择跨越了地域和时间,显示出作者深厚的历史积淀。阅读此书,就像是与一位极富智慧的长者进行了一场跨越世纪的对话,他不会直接给出答案,而是巧妙地引导你走向真相的边缘,让你自己去触摸、去感悟。这种尊重个体体验的写作方式,使得这本书的价值不仅仅在于它传达了什么信息,更在于它塑造了读者如何去思考信息的过程。它让人感到,真正的学习,是主动的构建,而非被动的接收。
评分说实话,这本书的阅读体验像是一场漫长而引人入胜的欧洲漫游,但目的地却超越了任何地图上的标注。它不是那种让你读完后能立刻写出摘要的“干货”书,它更像是一首复杂的交响乐,需要你投入足够的时间和心绪去品味每一个音符的起伏和转折。我特别喜欢其中关于“时间感”的探讨,它颠覆了我对线性历史观的固有印象,将过去、现在和未来视为一个相互渗透的动态场域。作者在论证观点时,引用了大量看似毫不相干的学科知识——从古典音乐的对位法到量子物理的某种隐喻——这种跨学科的整合能力,体现了极高的学术素养和非凡的想象力。虽然某些段落的密度极大,需要反复研读才能完全领会其精妙之处,但这恰恰是其魅力所在,它尊重读者的智力,邀请我们共同参与到思考的过程中,而不是被动接受信息。读完后,我的世界观似乎被轻轻地拨动了一下,产生了一种微妙的、持续性的震颤。
评分这本书最让我震撼的是其对“传统”与“革新”之间张力的捕捉。它没有简单地将两者对立起来,而是细致入微地展示了它们之间那种既相互排斥又相互滋养的复杂关系。作者仿佛是一位技艺高超的织工,将古老的丝线与现代的金属线材交织在一起,编织出一幅既有厚重历史感又闪耀着未来光芒的挂毯。我个人认为,对于那些对文化人类学和比较宗教学有兴趣的读者来说,这本书简直是一座宝库。它处理敏感的文化议题时,展现出一种罕见的克制与同理心,避免了任何武断的价值判断。相反,它提供的是一把把精巧的“理解之钥”,帮助我们打开那些原本紧闭的心扉,去探究不同生活方式背后的逻辑与美感。尽管篇幅不菲,但阅读过程却出奇地流畅,这得益于作者精湛的散文笔法,即便是在探讨最为深奥的议题时,文字依然保持着一种优雅的韵律感。
评分这部书的叙事手法简直是神来之笔,作者仿佛是一位经验老到的魔术师,将历史的碎片、哲学的思辨和生动的人物刻画巧妙地编织在一起。它没有那种教科书式的枯燥,反而充满了探寻未知的好奇心和对人性深处的拷问。我尤其欣赏它对“边界”这一概念的拆解,不仅仅是地理上的界限,更是文化、认知乃至时间维度的跨越。书中那些关于文明冲突与融合的论述,总能在我脑海中激起强烈的共鸣,让我反思自己固有的认知框架是否过于狭隘。阅读的过程中,我常常需要停下来,细细咀嚼那些富有哲理性的句子,它们像深埋的矿藏,需要耐心挖掘才能显露出真正的价值。它引导我跳脱出习惯性的视角,以一种近乎全景的宏大视角去看待人类文明的演进。那种豁然开朗的感觉,就像是迷雾散去,眼前的世界突然变得清晰而立体。作者的笔触细腻而有力,在描述宏大叙事的同时,也从未忽略个体在历史洪流中的挣扎与光辉。
评分我得承认,初次翻开这本书时,我对它的期望值并不高,以为会是另一本充斥着陈词滥调的“全球化”论述。然而,事实给了我一个惊喜。作者的视角极其独特,他似乎总能找到一个别人从未察觉的切入点,将那些看似陈旧的话题重新激活。例如,他对“中介”这一角色的分析,简直是点睛之笔,揭示了在信息和文化传播的链条中,那些无名英雄(或幕后推手)是如何深刻地塑造了我们对“他者”的认知。这本书的结构设计非常巧妙,它采用了螺旋上升的方式,层层深入,每一次的回顾都带着新的理解和洞察。这种写作方式要求读者保持高度的专注力,但回报也是丰厚的。它培养了一种“多维思考”的能力,让我学会了在看待任何事物时,都要考虑其在不同坐标系下的投影。这不仅仅是一本知识性的著作,更像是一部关于如何提升认知深度的“方法论”指南。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有