五日谈(全5册)

五日谈(全5册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:广东人民出版社
作者:[意] 吉姆巴地斯达·巴西耳
出品人:
页数:856
译者:马爱农
出版时间:2017-7
价格:125.00元
装帧:平装
isbn号码:9787218117409
丛书系列:
图书标签:
  • 意大利
  • 童话
  • 意大利文学
  • 外国文学
  • 民间童话
  • 魔幻
  • 文艺复兴
  • 奇幻
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 童话
  • 幻想
  • 儿童文学
  • 经典
  • 故事集
  • 五日谈
  • 全集
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《五日谈》又名《五天的故事》,是17世纪意大利宫廷诗人吉姆巴地斯达·巴西耳所著的一部故事集,最早分为上、下两卷。这些故事以第一个故事作为框架,之后一群人在5天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这50个故事。而这50个故事又构成了一个完整的长故事。结构巧妙,令人称奇。

1634-1636年间在那不勒斯第一次出版时,原名为《最好的故事》。1674年后受到薄伽丘《十日谈》的启发,改为现在的名字。它比《格林兄弟童话集》早了近200年,是欧洲第一部民间故事文集,在文学史上有一定地位。书中很多故事是当今著名童话的最古老版本,如《灰姑娘》《睡美人》《穿靴子的猫》《长发姑娘》都源自此书。

作者简介

[意]吉姆巴地斯达·巴西耳(Giambattista Basile, 约1566年-1632年),意大利诗人、短篇小说家,出生于意大利那不勒斯坎帕尼亚朱利亚诺的一个中产家庭,热衷于收集故事。其最为人熟知的成就是他所著的那不勒斯童话集《五日谈》。

目录信息

《五日谈1》
引 子 // 001
故事会的第一天
男巫的故事 第一天的第一个故事 // 001
桃金娘树 第一天的第二个故事 // 013
佩伦托 第一天的第三个故事 // 028
瓦迪埃罗 第一天的第四个故事 // 041
跳蚤 第一天的第五个故事 // 051
可怜的灰姑娘 第一天的第六个故事 // 062
商人 第一天的第七个故事 // 075
山羊脸 第一天的第八个故事 // 094
有魔法的雌鹿 第一天的第九个故事 // 106
老妇人原形毕露 第一天的第十个故事 // 118
牧 歌 // 134
《五日谈2》
故事会的第二天
佩乔西耐拉 第二天的第一个故事 // 001
水晶栈道 第二天的第二个故事 //010
维奥拉 第二天的第三个故事 //021
加格留索 第二天的第四个故事 //032
蛇的故事 第二天的第五个故事 //042
母熊 第二天的第六个故事 //059
鸽子 第二天的第七个故事 //073
年轻的仆人 第二天的第八个故事 //092
挂锁 第二天的第九个故事 //101
闲人的故事 第二天的第十个故事 //110
牧 歌 //120
《五日谈3》
故事会的第三天
阿杖苔拉 第三天的第一个故事 // 001
失去双手的潘塔 第三天的第二个故事 // 015
小白脸的故事 第三天的第三个故事 // 032
萨皮亚 第三天的第四个故事 // 049
虱子、老鼠和蟋蟀 第三天的第五个故事 // 061
大蒜梗 第三天的第六个故事 // 078
考维托 第三天的第七个故事 // 090
无知的年轻人 第三天的第八个故事 // 100
罗赛拉 第三天的第九个故事 // 111
三个仙女 第三天的第十个故事 // 124
牧 歌 // 140
《五日谈4》
故事会的第四天
公鸡石 第四天的第一个故事 // 001
俩兄弟 第四天的第二个故事 // 012
三个动物之王 第四天的第三个故事 // 030
七块猪皮 第四天的第四个故事 // 044
龙的故事 第四天的第五个故事 // 055
三顶王冠 第四天的第六个故事 // 073
两块蛋糕 第四天的第七个故事 // 089
七只鸽子 第四天的第八个故事 // 102
乌鸦 第四天的第九个故事 // 124
骄傲受到惩罚 第四天的第十个故事 // 144
牧 歌 // 157
《五日谈5》
故事会的第五天
大白鹅 第五天的第一个故事 // 001
十二个月 第五天的第二个故事 // 009
平托·斯茅图 第五天的第三个故事 // 019
金树根 第五天的第四个故事 // 031
太阳、月亮和塔利娅 第五天的第五个故事 // 049
聪明的女人 第五天的第六个故事 // 060
五个儿子 第五天的第七个故事 // 069
耐利罗和内莱拉 第五天的第八个故事 // 079
三只香橼果 第五天的第九个故事 // 090
五日故事会结束 第五天的第十个故事 // 109
十四行诗 // 115
译后记 // 117
· · · · · · (收起)

读后感

评分

我看的是王磊翻译的版本。看评论里有些人说马爱农和马爱新翻译的版本不够好,还挺让人惊讶的,毕竟是一路看着她俩翻译的《哈利波特》长大的,很难想象她们的翻译功底会不行。但至少王磊的版本非常好。 这本书给我映像最深刻的应该是作者描绘日出日落的想象力了吧,这一点王磊在...

评分

虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...  

评分

虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...  

评分

虽然说是民间传说,但是有很多故事其实可以算是格林童话的前生。跟十日谈很像的名字,表明作品的结构形式这两者趋同。但是在文风上有着很大的区别。五日谈的语言可以分为两种风格,普通贫民或者是小资本家的语言偏向粗俗,经常会出现"屎"或者"屙"等直白的方言。而故事中的国王...  

评分

2017.03.12-4.22 109 《五日谈》——(意)吉姆巴地斯达·巴西(Giambattista Basile)著, 马爱农、马爱新 译 原名《最好的故事》,由故事开始,在故事中讲故事。 以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这本作品里共五十个故事。受...  

用户评价

评分

tale这种类型的故事读起来都是差不多的感觉,没有足够的作者加工,完全是群体传承性的创造,很难变成永恒或者说长久能被接受的故事,但也不妨碍他们可以是出色的素材来源。

评分

多的一颗星给书的包装设计吧。其实我觉得一般是因为我是以一个现代人的三观来审视童话故事的内容,满满对女人、老人、读书人、聪明人的恶意,性骚扰和无理取闹更是常态,充斥着乡下人对国王贵族生活的金扫把般的意淫。更匪夷所思的是故事结局往往还是美满的,无耻背信弃义的人会收获姑娘的原谅,皆大欢喜地走在一起。哎,真的是边看边吐槽

评分

多的一颗星给书的包装设计吧。其实我觉得一般是因为我是以一个现代人的三观来审视童话故事的内容,满满对女人、老人、读书人、聪明人的恶意,性骚扰和无理取闹更是常态,充斥着乡下人对国王贵族生活的金扫把般的意淫。更匪夷所思的是故事结局往往还是美满的,无耻背信弃义的人会收获姑娘的原谅,皆大欢喜地走在一起。哎,真的是边看边吐槽

评分

我基本是当午休的睡前故事读完的,童话故事,公主啊,王子啊,巫婆啊,仙女啊都有。但是,三观不正,建议不要给三观未成型的孩子看。不谈三观的话,里面很多比喻很有意思,甜言蜜语也是齁甜。有空的话我想摘抄一下里面的白天变黑夜或黑夜变白天的句子,都是很有意思的比喻。唔,我对译者蛮有好感的,毕竟,我喜欢他翻译的哈利波特。

评分

五本很快看完,寓言喜闻乐见,Happy End。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有