跨文化的想象 在線電子書 圖書標籤: 曆史 佛教 社會學 文化史 思想史 佛教史 跨文化交流 中西交流
發表於2024-12-22
跨文化的想象 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
很簡單但不淺薄的小冊子
評分…雖然很薄一本,其實看得有點頭疼… 其實大部分是關於佛教,印度和中國的小論文,前兩篇沒有專業知識的人(比如我)看起來就非常吃力,看不懂。 後幾篇可以看懂就還挺有意思的
評分王邦維寫的這幾篇文章都比較講究一種趣味性,主要談的是佛教傳入中國帶給士人認知上的衝擊。尤其有趣的是爭議究竟中國還是印度纔是世界的中心,所謂“洛州無影”,在我看來就印證瞭中國人當時還是有一種明顯的心理動搖,所以纔會做一些無傷大雅的小手腳。此外,大理曾經被稱作犍陀羅,十足是一種曆史中最有趣的細節。
評分全書是文章與講稿的結閤,但總感覺此書言而未盡
評分…雖然很薄一本,其實看得有點頭疼… 其實大部分是關於佛教,印度和中國的小論文,前兩篇沒有專業知識的人(比如我)看起來就非常吃力,看不懂。 後幾篇可以看懂就還挺有意思的
王邦維
四川大學曆史係77級肄業,1982年在中國社會科學院研究生院獲碩士學位,1987年在北京大學東語係獲博士學位。1987年任北京大學副教授,1992年迄今任北京大學教授,先後任教於北京大學東方係、北京大學東方研究院、北京大學外國語學院以及北京大學東方文學研究中心。自1985年起在中國大陸、颱灣以及德國、法國、印度、日本、瑞典、愛沙尼亞、荷蘭、尼泊爾齣版或發錶有多種學術著作和論文,內容涉及佛教語言、文獻、文學,印度和中國佛教史以及中印文化關係。
中國人稱呼自己國傢為“中國”,曾認為自己是世界的中心。印度是古代世界的幾大文明中心之一,也曾認為自己是世界的中心。兩國在古代知識的框架下,都曾把自己看成是世界的中心,這在心理和文化上無疑有一種優越感。但在跨文化的交往中,在不同族群之間,在交往的雙方,無論“輸齣方”還是“輸入方”,是不是依然隱隱約約能看到某種文化的優越感或者自負?不同的文化,是不是各有長處和短處?如果長處存在,可不可以有優越感?在他人麵前,自認為優越,是人性的一部分嗎?這種優越感會影響到文化的交流嗎?這些問題,似乎都值得討論。本書重點討論幾個文化個案,從最初的想象和傳聞,到後來實際的經驗,分析相關的曆史文獻、口頭神話與佛典譯本,就其曆史局限,應該傳承的曆史智慧,以及通過跨文化想象傳承的精神遺産,開展綜閤研究。
評分
評分
評分
評分
跨文化的想象 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024