Ghosts of the Tsunami 在線電子書 圖書標籤: 日本 non-fiction 社會學 英文原版 災難 非虛構 311地震 日本社會
發表於2024-12-27
Ghosts of the Tsunami 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
4.5/5
評分4.5/5
評分周末聽完的災難非虛構,也是試圖更好地消化新冠百態的“自救”讀物之一。熟悉的官方甩鍋操作配方和難得“憤怒”和不再忍耐的日本傢長,過於真實的海嘯後續描寫,令人潸然淚下的父母“尋找”孩子之路。自然也是頻頻想起08年的汶川大地震和無法問責的憤怒,想起09年去北川的時候被某幸存的老師帶去北川老縣城一遍遍講述當時發生事情的強烈情緒。通過描寫亡靈對話而實現的對生死的探討以及對日本官僚主義的幽靈的描述很到位。最佩服的是作者能跟著受難者一起追蹤這個事件那麼久。
評分最近從社交媒體到紀實文學看瞭好多有關災難的內容,心情都不太好瞭,這種狀態暫時告一段落吧。接下來找些不這麼沉重的書來看。
評分災難的發生,誰不作為?誰該承擔起孩子死亡的責任?災難之後若乾年裏,人們的心態,行為緩慢地發生著變化,悲傷能有多久,活著的人在災難發生當時、不久後,需要什麼東西?時間一長,他們又需要什麼?每個傢庭不一樣…不知道怎麼錶達,隻有親自看一下。另外,這個書,中文版有瞭。
Richard Lloyd Parry was born in north-west England, and has lived since 1995 in Tokyo, where he is the Asia Editor of The Times newspaper of London. He has reported from twenty-eight countries, including Afghanistan, Iraq and North Korea. In 2005, he was named the UK's foreign correspondent of the year. He has also written for Granta, the New York Times and the London Review of Books.
On 11 March 2011, a massive earthquake sent a 120-foot-high tsunami smashing into the coast of north-east Japan. By the time the sea retreated, more than 18,500 people had been crushed, burned to death, or drowned.
It was Japan’s greatest single loss of life since the atomic bombing of Nagasaki. It set off a national crisis, and the meltdown of a nuclear power plant. And even after the immediate emergency had abated, the trauma of the disaster continued to express itself in bizarre and mysterious ways.
Richard Lloyd Parry, an award-winning foreign correspondent, lived through the earthquake in Tokyo, and spent six years reporting from the disaster zone. There he encountered stories of ghosts and hauntings. He met a priest who performed exorcisms on people possessed by the spirits of the dead. And he found himself drawn back again and again to a village which had suffered the greatest loss of all, a community tormented by unbearable mysteries of its own.
What really happened to the local children as they waited in the school playground in the moments before the tsunami? Why did their teachers not evacuate them to safety? And why was the unbearable truth being so stubbornly covered up?
Ghosts of the Tsunami is a classic of literary non-fiction, a heart-breaking and intimate account of an epic tragedy, told through the personal accounts of those who lived through it. It tells the story of how a nation faced a catastrophe, and the bleak struggle to find consolation in the ruins.
看这本书的过程其实很艰难,首先是感情上的冲击,一些学生家长说的话,就是那种让人心里非常难受的真实。其次是阅读顺序从时间线上来讲有些过于跳跃,作者是优秀的记者,观察者视角非常容易让人进入到他所见的情景中去,但是从一整本书的个人观感出发,对一个事件的还原,采用...
評分文 | 堀田江理 译 | 笑 原文地址:https://www.theguardian.com/books/2017/aug/16/ghosts-of-tsunami-japan-disaster-richard-lloyd-parry-review 在日本,糟糕的政治也被看作一种“自然灾难”,一种“普通人无法干预的集体的不幸”,只能“无助地接受它、容忍它”。 日本东北...
評分一句日本谚语说:不幸可能成为通向幸福的桥梁。 我想那是因为他们没有经历过大川小学家长的处境。 《巨浪下的小学》讲述的是2011年3月11日日本发生的9.0级特大地震,之后引发了巨大海啸,并且造成严重的核泄漏,这本书主要围绕着海啸灾难展开,在自然灾害中,学校本应该是最安...
評分2011年3月11日,地震发生约五十分钟后,黑色的海水逆流延新北上川袭来,一波接一波的巨浪吞噬了距离河口约五公里的宫城县石卷市大川小学。海啸发生时有七十八个孩子在校,其中七十四个孩子遇难,当时在校内的十一名老师中有十人不幸遇难。 图片来源:富士电视台 “大川小学孩子...
評分文|理查德·劳埃德·帕里 (此文为日译本作者序) 日常英语中经常用到的日语词汇并不多,其中给人印象最深且最富有寓意的,非“tsunami”(海啸)莫属。绝大部分的外来语都仍在外来语的范畴内使用,例如,从日本特有的事物或意味而来的外来语(kimono[和服]、samurai[武士]、ma...
Ghosts of the Tsunami 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024