藏传佛教在西域和中原的传播

藏传佛教在西域和中原的传播 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京师范大学出版社
作者:沈卫荣
出品人:谭徐锋工作室
页数:347
译者:
出版时间:2017-1
价格:78.00元
装帧:精装
isbn号码:9787303219759
丛书系列:中华学人丛书
图书标签:
  • 藏传佛教
  • 沈卫荣
  • 佛教
  • 宗教
  • 藏学
  • 学术
  • 佛学
  • 文化史
  • 藏传佛教
  • 西域传播
  • 中原传播
  • 佛教历史
  • 文化交流
  • 民族宗教
  • 丝绸之路
  • 西藏佛教
  • 宗教传播
  • 跨区域交流
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

藏传佛教自西夏时代就已经开始向西域和中原传播,并在元、明两代成为中国佛教传统中一个十分醒目和有影响力的传统。以往由于缺乏文献资料,对这段历史的研究几乎是空白。近十年来,作者在敦煌藏、汉文文献,黑水城出土汉文、西夏文佛教文献,吐鲁番出土回鹘文文献和散见于世界各地的元、明善本文献中发现了大量的汉译藏传密教文献,其中以传自元、明、清三代宫廷的藏传密教仪轨集成《大乘要道密集》*价值。作者利用这些新发现的汉译密教文本,发掘其藏文原本,通过对这些文本进行细腻的分析,*终重构11至15世纪藏传密教在西域和中原传播的历史。

好的,这是为您创作的关于《藏传佛教在西域和中原的传播》这本书的详细图书简介,内容完全基于该主题进行阐述,不包含其他无关信息,力求展现学术深度和叙事张力。 --- 图书简介:丝路佛影——藏传佛教在西域与中原的跨文化熔炉 书名:《藏传佛教在西域和中原的传播》 导言:雪域之光,大漠回响 本书深入探讨了源自青藏高原的藏传佛教,如何跨越险峻的帕米尔高原与广袤的戈壁沙漠,在其本土语境之外,于西域诸国和中原腹地生根、发展并最终形成复杂的文化图景。这不是一部简单的宗教史编年,而是对一次深刻的跨文化交流、本土化改造与权力结构重塑的精微剖析。 自公元七世纪吐蕃王朝兴起,藏传佛教便伴随着吐蕃的军事扩张、政治联姻与文化输出,逐步渗入了河西走廊、西域乃至黄河两岸的广阔疆域。本书以时间为轴,以地域为经,细致梳理了藏传佛教传播的三个主要阶段:萌芽与初始渗透期(吐蕃强盛至宋代)、融合与地方化发展期(元代鼎盛)、以及复兴与制度化重塑期(清代以后)。 第一部分:西域的早期播撒与文化交融(吐蕃影响下的丝路绿洲) 西域,作为古代文明交汇的十字路口,其佛教信仰体系本就多元复杂,融合了犍陀罗、印度后期佛教和于阗等地的传统。藏传佛教的进入,并非简单的替代,而是与原有的土著信仰、尤其是苯教残余及中原传入的大乘显宗产生复杂的互动。 本书重点考察了以下几个核心议题: 1. 吐蕃治下的西域格局: 考察吐蕃在唐代安西都护府瓦解后,于西域北部和南部对佛教势力的扶植与整合。彼时,早期藏传佛教的密宗仪轨和萨迦、宁玛等派系已开始在精绝、于阗、喀什等地形成小型僧团,主要服务于军事管理和上层贵族的信仰需求。 2. 壁画与造像的风格演变: 通过对敦煌莫高窟晚期、榆林、以及克孜尔石窟中晚期壁画的风格比对,揭示藏传佛教元素(如忿怒相造像、金刚橛、坛城结构)如何潜移默化地融入甚至主导了西域佛教艺术的后期面貌。这些图像学上的证据,清晰勾勒出雪域风格对绿洲艺术的渗透路径。 3. 梵文与藏文的并用: 在西域文献中,如何发现汉文、梵文与藏文(或其变体)并存的现象。这表明在学术和宗教传播层面,藏传佛教的文本体系开始挑战汉文佛经的绝对主导地位,尤其在密宗心法的传授上,藏文的原始性和权威性得到了凸显。 第二部分:元代的“国师”时代与权力中枢的确立 元朝的建立,标志着藏传佛教在中原传播的转折点。蒙古贵族对萨迦派的青睐,使得藏传佛教从边陲的宗教现象,一跃成为影响王朝政治走向的核心意识形态工具。 本部分聚焦于元代“帝师制度”对宗教版图的重塑: 1. 萨迦派的政治辐射力: 详细分析了萨迦法王与元廷的“政教合一”关系,阐述了如何通过册封国师、设立译经机构,使得藏传佛教的教义和行政管理经验直接移植到中原的宗教管理体系中。这种自上而下的推动力,确保了藏传密宗在短时间内迅速占据高位。 2. 格鲁派的前奏与地方化: 虽然格鲁派的鼎盛在清代,但元末明初,随着萨迦体系的衰微,一些如宗喀巴的弟子开始向中原(尤其是在甘青地区)传播改革后的教义。本书探究了在元代庞大的多宗教格局中,藏传佛教如何保持其独特性,并为后来的明清发展打下制度基础。 3. 仪轨与世俗生活的渗透: 考察了在元大都(今北京)及其周边地区,藏传佛教的灌顶仪式、护法神崇拜是如何进入王公贵族乃至部分士大夫阶层的日常生活,并与道教、民间信仰产生新的摩擦与融合。 第三部分:清代的制度化、重塑与区域特色(中原的“黄教”化) 清代,尤其是乾隆朝以后,对藏传佛教的治理达到了前所未有的系统化和制度化程度。本书将重点分析“黄教”(格鲁派)如何通过官方支持,成为主导性的宗教力量,以及这一过程对中原文化景观的深远影响。 1. “双重管理”体系的构建: 阐述清廷如何通过设立理藩院、驻京呼图克图章程等手段,将西藏的宗教政治结构引入中原和蒙古地区。重点分析了哲布尊丹巴呼图克图、班禅、达赖等转世体系在京城和热河地区的制度化布局。 2. 中原汉地的接纳与“汉化”: 并非所有藏传佛教的元素都被全面接受。本书细致对比了藏传佛教的仪轨、论著(如《甘珠尔》《丹珠尔》的汉译工作)在中原士大夫阶层中的接受度。很多深奥的密宗理论因其晦涩难懂,在中原地区更多是以“善巧方便”的显宗形态或融入儒释道的“三教合一”语境下被理解和接受。 3. 甘青藏传佛教的区域特色: 考察了青海、甘肃地区作为汉地与藏区结合部,所形成的独特的藏传佛教文化区,如塔尔寺的建立及其对汉传佛教寺院的影响,以及其在地方社会治理中的作用。 结语:连续性、断裂与当代回响 本书的结论部分,旨在总结藏传佛教在西域和中原传播中的核心规律:即它如何在不同的政治环境下,利用不同派系的优势(早期是密宗的神秘性,元代的政治依附性,清代的制度规范性),完成了从异域宗教到中华宗教体系重要组成部分的复杂蜕变。 通过对物质遗存、文本记录与政治档案的交叉比对,本书旨在为读者提供一个全面、立体、去标签化的视角,理解雪域之光是如何照亮丝绸之路的漫漫长夜,并在中原大地留下了难以磨灭的文化印记。 --- 本书适合对象: 历史学、宗教学、艺术史研究者,以及对中国古代文化交流史、丝绸之路历史感兴趣的普通读者。

作者简介

目录信息

导论 《大乘要道密集》与西夏、元、明三代藏传密教史研究
一、《大乘要道密集》最初的发现和研究
二、与《大乘要道密集》相关文献的重新发现
三、文本解读与历史重构
四、《大乘要道密集》的主要内容
五、《大乘要道密集》与明代汉译藏传密教文献
六、《大乘要道密集》与蒙古文、畏兀儿文译藏传密教文献
第一章 藏传密教于元明两代传播的历史背景:《大乘要道密集》的成书和流传
一、《大乘要道密集》首次刊印缘起
二、《大乘要道密集》非元帝师八思巴译集
三、《大乘要道密集》也非元末作品
四、《大乘要道密集》中的西夏时代作品
五、莎南屹哕之明代译师身份之确定
六、《大乘要道密集》与《密哩斡巴上师道果卷》
第二章 萨思迦道果法之大成:《大乘要道密集》篇目解题
一、概述
二、篇目解题
第三章 释“最妙上师”和“金刚上师”:论《大乘要道密集》的萨思迦源头
一、金刚上师胆巴
二、上师、尚师与大宝法王
三、甚深道师观
四、最妙上师与萨思迦道果法之关联
五、萨思迦派之果续大手印修法
六、萨思迦派传统中的“最胜上师”
七、萨思迦派之四种金刚上师释
第四章 四手印与欲乐定:《依吉祥上乐轮方便智慧双运道玄义卷》读解
一、《大乘要道密集》所见西夏时代译藏密文本
二、《依吉祥上乐轮方便智慧双运道玄义卷》与道果法
三、“欲乐定”读解
四、余论
第五章 上师瑜伽于西域和中原的传播:八思巴造《观师要门》对勘及研究
一、作为密教上师的八思巴帝师
二、《观师要门》对勘与研究
三、结语
第六章 说藏传密教成就法:以元朝帝师八思巴造《弥勒菩萨求修》为中心
一、略说密教方便道
二、《喜金刚本续》所说“四续”
三、密乘佛教之“本尊禅定”
四、《弥勒菩萨求修》解读
第七章 造塔仪轨:布思端大师造《大菩提塔样尺寸法》对勘和研究
一、布思端大师与藏地造塔仪轨
二、见于《大乘要道密集》的《大菩提塔样尺寸法》
三、见于《布思端辇真竺全集》中的《大菩提塔样尺寸法》之藏文原文
四、布思端造《大菩提塔样尺寸法》之依据
五、佛塔之种类和西藏佛塔之样式
第八章 开光与加持:八思巴《略胜住法仪》对勘及研究
一、略说造像、塔仪轨文本
二、《略胜住法仪》对勘
三、印藏佛教传统中的胜住仪轨
四、释迦舍利灵通之塔碑文
附录 道果文献总目录
《弟子释》
《大众释》
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初次翻阅这本书,就被其深邃的书名所吸引。“藏传佛教在西域和中原的传播”,这是一个多么宏大而又引人遐思的命题。阅读过程中,我如同置身于历史的长河之中,见证了佛教信仰如何跨越重重阻碍,在这片古老的大地上播撒影响。作者以严谨的学术态度和生动的笔触,为我描绘了藏传佛教在西域的早期传播景象。我看到了那些在丝绸之路上辛勤跋涉的僧侣,他们如何将教义带到遥远的绿洲城邦,又如何与当地文化进行对话和融合。书中对不同时期、不同地域的传播细节,都有着深入的考证和独到的见解。我尤其赞赏作者对于藏传佛教在中原传播的详细阐述。书中对元朝时期藏传佛教因政治原因在中原地区的兴盛,以及其如何与汉文化相互影响,形成了具有中国特色的藏传佛教的论述,让我对佛教在中国的发展有了更全面的认识。我了解到,藏传佛教并非是简单的宗教输入,而是在与中华文明的碰撞中,不断调整自身,汲取养分,最终实现了与本土文化的深度融合。书中对艺术、哲学、仪轨等方面的具体分析,更是让我对这种文化融合有了直观的感受。这本书让我深刻体会到,文化传播并非易事,它需要智慧、勇气和坚持,更需要包容和开放的心态。

评分

读完这本书,我感觉自己对藏传佛教在中国历史上的地位和影响有了全新的认识。作者以一种非常严谨且具有启发性的方式,为我梳理了藏传佛教从西域到中原的传播过程。我一直对丝绸之路上的文化交流深感兴趣,而这本书正是聚焦于这一重要课题。书中对藏传佛教如何跨越地理障碍,在西域地区传播的描绘,让我仿佛看到了那些古老的绿洲城邦,如何成为佛教传播的重要枢纽。我被书中对不同时期、不同地域的藏传佛教传播细节的深入挖掘所折服。例如,书中是如何追溯藏传佛教在西域地区最早的痕迹,以及它与当地其他佛教流派的互动,都提供了丰富的细节和深刻的分析。更让我感到惊喜的是,书中将目光投向了中原地区,详尽地阐述了藏传佛教在中原的传播历程。我了解到,藏传佛教并非仅仅是一种宗教信仰,它更是一种文化符号,一种政治工具,甚至是一种艺术形式。书中对不同朝代统治者对藏传佛教的态度,以及由此引发的政策变化,都进行了深入的剖析。我尤其对书中关于藏传佛教如何与汉传佛教、道教等本土宗教进行互动,并最终形成自身独特风格的论述印象深刻。这本书让我看到了一个充满活力、不断演变的佛教文化图景,也让我对中华文化的包容性和融合性有了更深的体会。

评分

坦白说,我对藏传佛教的了解起初非常有限,仅限于一些表面化的印象。这本书的出现,彻底颠覆了我此前的认知。作者以一种非常严谨且引人入胜的方式,为我系统地梳理了藏传佛教在西域和中原地区的传播脉络。我被书中对早期传入过程的细致描绘所吸引,例如,书中是如何追溯藏传佛教最早进入西域的痕迹,是通过哪些通道,又有哪些具体的文献或考古证据能够支撑这些论断?这些问题都得到了深入浅出的解答。我尤其惊叹于书中对不同时期、不同政治背景下,藏传佛教传播所面临的机遇与挑战的分析。例如,在某些时期,统治者的支持使得藏传佛教得以蓬勃发展,而在另一些时期,则可能面临着各种阻碍。书中对这些动态变化的分析,让我对历史的复杂性有了更深刻的认识。书中对藏传佛教在中原地区,特别是元代以后的发展,更是详尽入微。我了解到,藏传佛教并非仅仅是一种宗教信仰,它更是一种文化符号,一种政治工具,甚至是一种艺术形式。书中对不同朝代统治者对藏传佛教的态度,以及由此引发的政策变化,都进行了深入的剖析。我尤其对书中关于藏传佛教如何与汉传佛教、道教等本土宗教进行互动,并最终形成自身独特风格的论述印象深刻。这本书让我看到了一个充满活力、不断演变的佛教文化图景。

评分

读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场穿越历史的文化探险。作者以其深厚的学识和独特的视角,为我展现了藏传佛教在中国西域和中原地区传播的曲折而又辉煌的历程。我一直对丝绸之路上的文化交流充满兴趣,而这本书正是聚焦于这一重要的历史主题。书中对藏传佛教如何通过丝绸之路,沿着古老的商道,一步步向东传播的描绘,让我仿佛置身于那个充满异域风情和文化碰撞的时代。我看到了来自雪域高原的僧侣,他们带着佛陀的教诲,穿越戈壁、翻越雪山,在西域的绿洲城邦播撒信仰的种子。书中对这些早期传播者的艰辛历程,以及他们与当地居民的互动,都进行了细致的描写。更让我惊喜的是,书中并未将目光局限于西域,而是将视野扩展到更广阔的中原地区。作者详细阐述了藏传佛教在中原地区的传播,特别是在元明清时期,是如何与汉文化深度融合,并形成了独具特色的中国化藏传佛教。书中对藏传佛教艺术、哲学、仪轨等在中原地区的接受与改造,都进行了深入的分析。我了解到,藏传佛教并非是单向的输入,而是在与中原文化的碰撞中,不断调整自身,寻求共鸣,最终实现了在中华大地上的落地生根。这种文化融合的智慧和韧性,让我对佛教的生命力有了更深刻的认识。

评分

这本书以一种非常严谨且极具吸引力的方式,为我打开了了解藏传佛教在中国传播历史的大门。我一直对佛教如何在中华大地上传播并与本土文化融合的过程感到好奇,而这本书恰好满足了我的求知欲。作者对藏传佛教在西域的传播,进行了细致的描绘,我仿佛看到了佛教思想如何在丝绸之路上,沿着古老的商道,一步步向东传播。书中对早期进入西域的藏传佛教的考证,以及其如何与当地的佛教文化相互影响,甚至可能存在的融合,都让我对历史的复杂性有了更深的认识。我尤其欣赏书中对藏传佛教在中原地区传播的论述,特别是作者对不同时期、不同朝代的统治者对藏传佛教态度的分析。我了解到,在某些时期,藏传佛教获得了皇室的大力支持,从而得以蓬勃发展,而在另一些时期,则可能面临着各种挑战。书中对这些政治和文化因素的深入剖析,让我对佛教的传播有了更全面的理解。我印象最深刻的是,作者并未将藏传佛教的传播视为一个单向的文化输入过程,而是深入探讨了它如何在与汉文化、儒家思想、道家思想的互动中,不断调整和演变,最终形成了具有中国特色的藏传佛教。这种对文化适应性和融合性的深刻洞察,让我对佛教在中国的发展有了更深刻的认识。

评分

读罢此书,我仿佛经历了一场穿越时空的文化之旅。作者对藏传佛教在西域传播的描绘,细腻入微,仿佛将我带回了那个佛教初兴、文化多元的时代。我看到了藏传佛教如何与中亚古老的宗教文化共存,如何在丝绸之路上与汉传佛教、印度佛教进行思想上的对话。书中对于西域地区那些古老佛教遗址的提及,以及对壁画、造像中藏传佛教元素的解读,都让我对这一历史进程有了更直观的认识。尤其让我印象深刻的是,书中对不同时期、不同地域的藏传佛教传播细节的梳理,并非简单地罗列事实,而是深入分析了其背后的社会、政治、经济因素。例如,书中对唐朝时期吐蕃与中原王朝的互动,以及藏传佛教如何借此机会在中原地区传播的论述,就非常精彩。我仿佛看到了文成公主远嫁吐蕃,带去的佛像、经典,以及对藏区佛教发展的影响,同时也思考着吐蕃文化又如何反哺中原。书中对元朝时期藏传佛教受到皇室青睐,并由此在中原地区得到大力推广的论述,也让我看到了政治力量在宗教传播中的关键作用。然而,作者并未止步于此,而是深入探讨了藏传佛教在融入中原文化过程中所经历的调整和演变,以及它如何与儒家、道家思想相互作用,形成了具有中国特色的藏传佛教。这种对文化适应性和融合性的深刻洞察,让我对佛教在中国的发展有了更全面的理解。

评分

这本书的书名就足够吸引人,它勾勒出了一个宏大的历史叙事:藏传佛教如何在广阔的西域和中原地区传播。读完之后,我发现书中内容远比书名所暗示的更加丰富和深刻。作者以一种非常扎实的学识和敏锐的洞察力,为我揭示了藏传佛教在中国传播的复杂而又迷人的历史图景。我尤其惊叹于书中对早期传播过程的细致考证。书中是如何界定“西域”的地理范围,以及藏传佛教最早进入这些区域的具体时间点,都有着严谨的学术支持。我被书中对不同时期、不同政治背景下,藏传佛教传播所面临的机遇与挑战的分析所折服。例如,书中对唐朝时期吐蕃在中原的影响,以及由此带来的藏传佛教在中原的初步传播,都有着详尽的论述。我惊叹于作者如何将那些零散的历史文献、考古发现,以及艺术作品中的信息,串联起来,构建出一条清晰的传播链条。书中对于藏传佛教在中原地区的深入发展,尤其是在元朝时期,是如何获得统治阶层的支持,并成为一股重要的宗教力量的描述,让我对历史的复杂性有了更深的理解。然而,作者并未因此而停止,而是继续探讨了藏传佛教在明清时期如何在中原地区继续发展,以及它与汉传佛教、道教等本土文化如何相互影响,相互融合。这种对文化互动和演变的深入挖掘,使得这本书不仅仅是一部宗教史,更是一部关于文化交流和文明互鉴的生动写照。

评分

这本书的书名一下子就抓住了我的好奇心,它似乎为我打开了一扇通往遥远过去的大门,让我能够窥探藏传佛教是如何跨越千山万水,在中原和西域这片广袤土地上播下信仰的种子,并生根发芽,最终与当地文化交融碰撞的。我一直对佛教在中国的发展脉络很感兴趣,而藏传佛教作为佛教的重要分支,其在不同地域的传播历史无疑是一段充满传奇色彩的旅程。这本书的标题暗示了它将深入探讨这一过程中的关键人物、重要事件、传播路径以及由此产生的深远影响。我尤其期待书中能够详细解读藏传佛教在西域,例如敦煌、龟兹等地的早期传入情况,以及它如何与当地的佛教流派,例如汉传佛教、于阗佛教等相互影响,甚至可能存在融合。同时,书中对于藏传佛教在中原,特别是唐朝、宋朝,乃至元明清时期的传播,也一定会包含大量引人入胜的细节。是哪些高僧大德,凭借怎样的智慧和毅力,克服了语言、文化、政治等重重障碍,才让藏传佛教的思想和修行方式得以在中原大地落地生根?书中是否会提及具体的寺庙、译经活动,以及与当时统治者和普通民众的互动?这些问题都让我充满了期待。我希望这本书能够不仅仅是学术性的梳理,更能展现出信仰的力量,以及文化交流的魅力。它或许会揭示出,在历史的长河中,不同文明之间并非只有冲突,更多的是相互学习、相互借鉴,共同谱写人类文明的华美篇章。能够从这本书中了解到这一重要的历史进程,对我来说将是一次宝贵的学习经历。

评分

从这本书的书名就能看出它所涵盖的学术深度和历史广度,而实际阅读体验更是远超我的预期。作者以一种非常沉静而又富有洞察力的笔触,为我展现了藏传佛教如何在西域和中原这两个截然不同的文化区域生根发芽,并发展壮大的历程。我尤其欣赏书中对早期传播过程的细致考证,书中是如何界定“西域”的范围,以及藏传佛教最早进入这些区域的具体时间点,都有着严谨的学术支持。我被书中对不同时期、不同政治力量对藏传佛教传播影响的分析所折服。例如,书中对唐朝时期吐蕃在中原的影响,以及由此带来的藏传佛教在中原的初步传播,都有着详尽的论述。我惊叹于作者如何将那些零散的历史文献、考古发现,以及艺术作品中的信息,串联起来,构建出一条清晰的传播链条。书中对于藏传佛教在中原地区的深入发展,尤其是在元朝时期,是如何获得统治阶层的支持,并成为一股重要的宗教力量的描述,让我对历史的复杂性有了更深的理解。然而,作者并未因此而停止,而是继续探讨了藏传佛教在明清时期如何在中原地区继续发展,以及它与汉传佛教、道教等本土文化如何相互影响,相互融合。这种对文化互动和演变的深入挖掘,使得这本书不仅仅是一部宗教史,更是一部关于文化交流和文明互鉴的生动写照。

评分

这本书的内容,可以说是我近年来阅读过的关于佛教传播方面最令人振奋的一部作品。作者以其深厚的学识和独特的视角,为我们揭示了藏传佛教在西域和中原地区传播的复杂而又迷人的历史图景。我一直对丝绸之路上的文化交流非常着迷,而这本书恰好聚焦于这一宏大的主题。书中对藏传佛教如何通过丝绸之路,沿着古老的商道,一步步向东传播的描绘,让我仿佛置身于那个充满异域风情和文化碰撞的时代。我看到了来自雪域高原的僧侣,他们带着佛陀的教诲,穿越戈壁、翻越雪山,在西域的绿洲城邦播撒信仰的种子。书中对这些早期传播者的艰辛历程,以及他们与当地居民的互动,都进行了细致的描写。更让我惊喜的是,书中并未将目光局限于西域,而是将视野扩展到更广阔的中原地区。作者详细阐述了藏传佛教在中原地区的传播,特别是在元明清时期,是如何与汉文化深度融合,并形成了独具特色的中国化藏传佛教。书中对藏传佛教艺术、哲学、仪轨等在中原地区的接受与改造,都进行了深入的分析。我了解到,藏传佛教并非是单向的输入,而是在与中原文化的碰撞中,不断调整自身,寻求共鸣,最终实现了在中华大地上的落地生根。这种文化融合的智慧和韧性,让我对佛教的生命力有了更深刻的认识。

评分

有些观点不敢苟同,沈大咖与前辈们的意见还是有些分歧,有些框架为研究生所写,可惜述而无论。读的比较艰难,研究生水平不一。而且没有藏文对照。没有德格版的引用编号

评分

“全书文字稍嫌冗赘,术语不够统一,文章亦乏剪裁”。五老师七年前的评论依然适用本书。

评分

“全书文字稍嫌冗赘,术语不够统一,文章亦乏剪裁”。五老师七年前的评论依然适用本书。

评分

有些观点不敢苟同,沈大咖与前辈们的意见还是有些分歧,有些框架为研究生所写,可惜述而无论。读的比较艰难,研究生水平不一。而且没有藏文对照。没有德格版的引用编号

评分

“全书文字稍嫌冗赘,术语不够统一,文章亦乏剪裁”。五老师七年前的评论依然适用本书。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有