主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿。他找到姨婆,在她的监护下开始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔最终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福结合。
小说采用第一人称叙事,融入了作者本人的许多生活经历,具有强烈的自传色彩,语言诙谐风趣,情节曲折,画卷宏大,展示了十九世纪中叶英国的广阔画面。在查尔斯•狄更斯诸多长篇小说作品中,《大卫•科波菲尔》被他称为“最宠爱的孩子”。
查尔斯•狄更斯(Charles Dickens,1812-1870),十九世纪英国批判现实主义小说家。出生于海军小职员家庭,少年时因家庭生活窘迫,只能断断续续入校求学。后被迫到工厂做童工。十五岁以后,当过律师事务所学徒、录事和法庭记录员。二十岁开始当报馆采访员,报道下议院。一八三六年开始发表《鲍兹札记》。同年,陆续发表连载小说《匹克威克外传》,数期后便引起轰动。初获成功后,开始专门从事长篇连载小说的创作。
狄更斯一生共创作长篇小说十四部,中篇小说二十余部,短篇小说数百篇,特写集一部,长篇游记两部,《儿童英国史》一部,以及大量演说词 、书信 、散文、杂诗。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。代表作包括《雾都孤儿》(1838)、《老古玩店》(1841)、《董贝父子》(1848)、《大卫•科波菲尔》(1850)、《艰难时世》(1854)、《双城记》(1859)、《远大前程》(1861)等。
这个寒假我重新翻阅了《大卫·科波菲尔》,好像米考伯夫妇与他们青年时代老友大卫的两次重逢,哪一页都让人喜极而泣。菲尔丁在《汤姆·琼斯》的最后伤感的把他的小说比成了一次旅行,现在是与那么多好友说再见的时候了,当小说完美落幕的时刻,所有小说人物都成为了我们最亲密...
评分 评分先挑错: P40: So when.... 段首未空格 P165:注释部分 occuse...控诉、指控 是不是印错了,应为 accuse. 这本书我看过译本,这次读这本算是复习,不过看到很多情节时还是让我会心一笑。 这样厚的原著,改写成100多页的这么一小本,非常不容易。而且还要尽量保留狄更斯...
评分当大卫还是个穷小子,又饿又馋地在街上逛来逛去时,他没有堕落成一个小强盗或小流氓。也许是因为他继承了母亲最纯洁善良的品质,以及从书上收获的精神食粮。 最后留在大卫·科波菲尔身边的,不是斯梯福兹,而是特拉德尔。斯梯福兹利用自身的权威保护大卫,但没有把他当做真正...
诶。因为是半自传体小说,理解作者字里行间难免絮絮叨叨注入很多因回首往事满溢的情绪,前半部在故事曲折上更为吸引人,但苦于要适应译文的风格;后半部阅读起来更为流畅,但情节又稍显平淡
评分是一部男版的《荒凉山庄》。大卫与伊斯特都是承蒙命运眷顾的孑然一身的幸运儿,在狄更斯的笔下,男性对命运总是缺少果敢,对人生缺少坚定,对爱情又缺少顿悟,最后凭借天真无邪得以善终。他在其中描绘的爱情桥段后来又被勃朗特三姐妹重写了一遍。
评分2018.9.27 晴 文图 匆匆回顾,译笔简洁流畅,原定pre的篇目,只能忍痛割爱了。
评分诶。因为是半自传体小说,理解作者字里行间难免絮絮叨叨注入很多因回首往事满溢的情绪,前半部在故事曲折上更为吸引人,但苦于要适应译文的风格;后半部阅读起来更为流畅,但情节又稍显平淡
评分翻译并不流顺,阅读中的一些词汇使用很奇怪,不知道是故意为了创造出作者所在年代文笔的滞涩的感觉,还是译者为追求某种风格所做的调整。 有些失望。 同时不建议购入这个版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有