ORHAN PAMUK won the Nobel Prize for Literature in 2006. His novel My Name Is Red won the 2003 IMPAC Dublin Literary Award. His work has been translated into more than sixty languages.
On the outskirts of a town thirty miles from Istanbul, a master well digger and his young apprentice are hired to find water on a barren plain. As they struggle in the summer heat, excavating without luck meter by meter, the two will develop a filial bond neither has known before--not the poor middle-aged bachelor nor the middle-class boy whose father disappeared after being arrested for politically subversive activities. The pair will come to depend on each other and exchange stories reflecting disparate views of the world. But in the nearby town, where they buy provisions and take their evening break, the boy will find an irresistible diversion. The Red-Haired Woman, an alluring member of a travelling theatre company, catches his eye and seems as fascinated by him as he is by her. The young man's wildest dream will be realized, but, when in his distraction a horrible accident befalls the well digger, the boy will flee, returning to Istanbul. Only years later will he discover whether he was in fact responsible for his master's death and who the redheaded enchantress was.
A beguiling mystery tale of family and romance, of east and west, tradition and modernity, by one of the great storytellers of our time.
是看到锵锵三人行,然后窦文涛一行人去土耳其,然后去拜访了帕慕克,我才知道他的小说。去逛书店就买了他的三本小说。《红发女人》我是最先看的。在看的时候不知不觉把男主人当作了作者,后面看才知道我错了,一本书的主角即使有作家的影子但是也不完全是他自己本人的生活。一...
评分一部关于父子相爱相杀的奇异小说。几代人的命运被牢牢掌握在土耳其发展过程中受到的社会影响与个人本性的共同作用下必然发生的一些列貌似偶然的事件手中。我们是谁?从哪里来?到哪里去?这个永恒的话题,在希腊神话的宿命般的悲剧故事一直延伸到现代人错综复杂的情感世界。 有...
评分这部十一万字的小说,从1980年代伊斯坦布尔的掘井手艺写起:父亲意外地离开家庭,少年杰姆为了生计和学业,来到伊斯坦布尔郊区小镇跟随马哈茂德师傅一起挖井。水源迟迟没有出现,杰姆却被帐篷剧场里的一位红发女人所迷住了。 刚开始读小说,我并不理解为何作者执着于挖井师徒的...
评分【4月10日】读完帕慕克《红发女人》,现代性的命运故事,俄狄浦斯的命运是在神谕的映照下,而故事主人公的命运则是在古代神话传说的预言中发生,从主人公对故事的好奇开始,命运就仿佛被钦定。人是否就是这样,一旦受某种事物感召,就会受它驱使,如《金阁寺》,再如《威尼斯之...
情节织体和情感复杂性上和之前的帕慕克相差很多,像个demo习作,比较失望。
评分“What matters most is not physical appearance, but the beauty of your soul.”——Pamuk真的是非常偏愛紅色。這本書沒有之前的幾本出色,篇幅也比較短,中規中矩地講了一個平淡的愛情故事。
评分Tender, delicate and full of metaphor. 帕慕克的故事令人着迷。围绕一个母题展开的小说很容易因过度的关联而显得拙劣做作,然而帕慕克却能做到如此的精致且自然。正如一位读者试图让他解释其中的一个段落时他所回答的一样:“无须解释,文字所写即我所思。”
评分帕慕克最易读的一本
评分喜欢帕慕克极其细致地解释描绘挖井的过程。对于每隔几章就出现的弑父杀子故事的各种变故,I’m like give me a break...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有