永恒之陰影 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 波蘭 萊比奧達 詩集 波蘭文學 詩 山東文藝齣版社 外國文學
發表於2024-11-24
永恒之陰影 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
爛
評分我站在路邊,比一隻瓢蟲或飛蛾還小。比一滴烏鴉的眼淚或杏仁還小。比一粒亞麻種子還小,比一根雌鹿的睫毛還短。驚恐地,我抬起頭,聆聽,永恒。這匹黑絲綢,發光的聲音。你去哪兒,流浪的人,背著一捆風,拄著一支寒冷。你去哪兒,永不止步的流浪者,你夢中的城市並不存在,遙遠他鄉的圓屋頂——隻是頭顱,望眼欲穿的女人的頭顱,它是塊岩石。哦,流浪的人,永不止步的流浪者,你夢中的橋梁並不存在,這脈搏隻是神的低語,漸逝的嗡鳴。世界在我體內展開。世界在一條光輝燦爛的河中,飛奔穿過我,留下的是孩子般的溫柔,易碎,留下的是膿腫潰爛的傷口。一隻鳥的眼睛冷冷地掃過遙遠的空之地平綫。
評分詩人早年寫的不錯 晚近的詩有點一般 翻譯有些生硬
評分不好評價,介於三星和四星之間,在中國的那部分詩直接和前麵形成瞭過於有衝擊力的對比,我覺得不太好.......而且趙四的話太多。 《滿身星鬥的男孩之詩》裏麵有好幾句喜歡的。
評分後記讓我對這個翻譯瞭薩拉濛的趙四老師審美産生瞭懷疑。機場成功學蔓延到瞭詩學領域,趙四老師未能免俗。而這些詩,恕我眼拙,實在不知好在哪裏。
大流士·托馬斯·萊比奧達(Dariusz Tomasz Lebioda),波蘭詩人、作傢、文學教授、譯者、齣版人。1958年生於比得哥什(Bydgoszcz),1994年於格但斯剋大學波蘭文學專業獲得博士學位,現為比得哥什卡什米日·維爾基大學文學教授。波蘭詩歌新生代(1950年代)中最著名的詩人之一。已齣版著述50餘種,包括詩歌(25捲)、傳記、學術專著等,詩歌被譯為英、德、俄、西、捷、烏等語言發錶。曾獲安傑伊·布爾薩奬、剋萊門斯·亞尼茨基奬、布魯諾奬及庫爾德斯坦水晶奬等。任歐洲新奬項“荷馬詩歌藝術奬章”的評委會主席。
趙四,詩人、譯者、詩學學者、編輯。本名趙誌方,1972年生於上海,2006年於中國社科院獲文學博士學位。齣版有詩集《白烏鴉》《消失,記憶:二〇〇九年至二〇一四年新詩選》,小品文集《揀沙者》,譯著薩拉濛詩選兩種《藍光枕之塔》《太陽沸騰的眾口》及《埃德濛·雅貝斯:詩全集》(閤譯)等。部分詩作被譯為15種語言發錶。多次應邀參加在歐洲舉辦的國際詩歌節,獲波蘭瑪利亞·科諾普尼茨卡奬等。目前在《詩刊》供職,任《當代國際詩壇》副主編。
波蘭新生代詩人中*引人注目的聲音
中文世界首次引進齣版
對日常和時代的超越性書寫
對美和純粹永不止步的探索
大流士·萊比奧達齣生於二戰後的波蘭,在灰色的社會氛圍下度過青少年時期,並在秘密警察橫行的時代以政治犯之名被短期關押過兩次。同他的前輩詩人一樣,他把時代給他的一切織進詩中,在幽暗的生之沼澤飛升成為“滿身星鬥的男孩”;擺脫曆史和政治的荒誕,以一己之力看清世界……
——————————————————————————
本書是波蘭新生代代錶詩人大流士·托馬斯·萊比奧達首次在中國齣版的詩歌自選集,精選詩人近四十年來的百餘首創作,包括記錄青少年狀態和青澀愛情閱曆的早期作品,閃耀著靈感和智性之光、飽含社會關懷的中後期創作,及專門獻給中國之行的詩歌。作品呈現瞭詩人對外界和自身毀滅性力量的感知,及自我救贖的努力;充滿瞭波蘭式的基督教人道主義精神,及對人類以智識為基礎的詩性智慧的著迷。
評分
評分
評分
評分
永恒之陰影 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024