伊莎貝爾·阿連德(Isabel Allende,1942-),她齣身智利的名門世傢,薩爾瓦多·阿連德總統是她的伯父。她在一個奇妙的大傢庭長大,外祖母為她打開瞭探索神秘世界的心靈之門。 1973年,智利發生流血政變事件,她踏上流亡之路。 1981年,99歲的外祖父決定絕食自殺,她寫給他一封長信,這就是《幽靈之傢》。 1992年,29歲的愛女因病去世。她用文字讓自己變得更堅強。
NEW YORK TIMES BESTSELLER
In one of the most important and beloved Latin American works of the twentieth century, Isabel Allende weaves a luminous tapestry of three generations of the Trueba family, revealing both triumphs and tragedies. Here is patriarch Esteban, whose wild desires and political machinations are tempered only by his love for his ethereal wife, Clara, a woman touched by an otherworldly hand. Their daughter, Blanca, whose forbidden love for a man Esteban has deemed unworthy infuriates her father, yet will produce his greatest joy: his granddaughter Alba, a beautiful, ambitious girl who will lead the family and their country into a revolutionary future.
The House of the Spirits is an enthralling saga that spans decades and lives, twining the personal and the political into an epic novel of love, magic, and fate.
伊莎贝拉•阿连德说:“这本书产生于激情。”这就够了,正是那短暂而又难得的激情注定《幽灵之家》将成为一部具有生命力的成功之作。如果不是流亡,不是对过去的丧失,在阿连德看来,很多书中的情节大概都只是些习以为常而又无关紧要的片断而已,然而正是那份抵抗遗忘的坚决...
評分我第一次读这书的时候,觉得很震撼,所以没写下来什么。过了几日,方觉得有些东西想记下来,因为它们在感觉中凸显了出来。 我很喜欢明姑娘克拉腊,这姑娘完全沉浸在自己的幽灵世界里,与其他几个女巫,许多的朋友一起整日围着三脚桌研究巫术,当然,她自己就是个女巫...
評分我第一次读这书的时候,觉得很震撼,所以没写下来什么。过了几日,方觉得有些东西想记下来,因为它们在感觉中凸显了出来。 我很喜欢明姑娘克拉腊,这姑娘完全沉浸在自己的幽灵世界里,与其他几个女巫,许多的朋友一起整日围着三脚桌研究巫术,当然,她自己就是个女巫...
評分我原本以为这是纯粹的魔幻故事,有幽灵出没,有鬼神、死亡、阴谋、诡计。可竟不是这样,这是一家拉美人70年的变迁史诗,祖孙几代人的爱恨离和,民族的兴衰,国家的动荡演义。这是拉美文学的杰出代表。集魔幻主义与现实于一体。集远古洪荒的开拓与现代民主独裁的抗争于一体。很...
評分嚮這位智利的女作傢緻敬。a world in a book.
评分前半部還挺激蕩的刻畫的各個女性形象也十分立體。後半部,Alba偶遇Miguel後無可救藥地墜入情網成瞭壓倒我的最後一個情節,在那之後發生瞭什麼儼然不重要瞭。。結論是這是一個披著傢族史和魔幻現實主義外衣的輕言情小說 :)
评分嚮這位智利的女作傢緻敬。a world in a book.
评分前半部還挺激蕩的刻畫的各個女性形象也十分立體。後半部,Alba偶遇Miguel後無可救藥地墜入情網成瞭壓倒我的最後一個情節,在那之後發生瞭什麼儼然不重要瞭。。結論是這是一個披著傢族史和魔幻現實主義外衣的輕言情小說 :)
评分嚮這位智利的女作傢緻敬。a world in a book.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有