Prof. Dr. Jörn Albrecht war Professor am Seminar für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg.
Der Band behandelt die allgemeine Übersetzungstheorie, wobei die Frage nach dem Anteil der Sprache am Übersetzungsvorgang im Mittelpunkt steht. Die verschiedenen Disziplinen der Systemlinguistik sowie der Linguistik im weiteren Sinn (Semiotik, Varietätenlinguistik, Textlinguistik und Fachsprachenforschung) werden in ihrer Funktion als mögliche Hilfsdisziplinen der Übersetzungsforschung vorgestellt.
评分
评分
评分
评分
我们老师的导师的死对头写的书,结果老师还选了这书当上课用的教材。整本书难懂到哭,看的时候常常哈欠连连,稀里糊涂地看完之后感觉跟没看一样......
评分我们老师的导师的死对头写的书,结果老师还选了这书当上课用的教材。整本书难懂到哭,看的时候常常哈欠连连,稀里糊涂地看完之后感觉跟没看一样......
评分我们老师的导师的死对头写的书,结果老师还选了这书当上课用的教材。整本书难懂到哭,看的时候常常哈欠连连,稀里糊涂地看完之后感觉跟没看一样......
评分我们老师的导师的死对头写的书,结果老师还选了这书当上课用的教材。整本书难懂到哭,看的时候常常哈欠连连,稀里糊涂地看完之后感觉跟没看一样......
评分我们老师的导师的死对头写的书,结果老师还选了这书当上课用的教材。整本书难懂到哭,看的时候常常哈欠连连,稀里糊涂地看完之后感觉跟没看一样......
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有