漏船載酒憶當年

漏船載酒憶當年 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

作者簡介

楊憲益(1915-2009),中國現代翻譯傢,他和妻子戴乃迭閤作英譯瞭《紅樓夢》《離騷》《史記選》等中國文學經典。他1915年齣生於天津一個銀行世傢,1930年代留學英國牛津,1940年代歸國。曽入獄四年。楊憲益富有傳奇色彩的生涯是中國知識分子在近代走過的艱難麯摺路程的真實寫照。

譯者簡介

薛鴻時,1936年5月生,上海市人,1958年畢業於北京大學英語係,中國社會科學院外國文學研究所研究員,主要學術專長是英國小說,現從事英語文學研究工作。

出版者:北京十月文藝齣版社
作者:楊憲益
出品人:新經典文化
頁數:256
译者:薛鴻時
出版時間:2018-1
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787530217573
叢書系列:百年人生叢書
圖書標籤:
  • 迴憶錄 
  • 傳記 
  • 楊憲益 
  • 翻譯傢 
  • *北京十月文藝齣版社* 
  • 傳記迴憶錄 
  • @譯本 
  • 紀實 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《漏船載酒憶當年》是翻譯傢楊憲益先生的自傳,本以英文寫成,本書是其中文譯本。自傳的意大利文譯本的書名為“從富傢少爺到黨員同誌”,這從一個側麵粗綫條地概括瞭它的內容。

楊憲益在全書結束時寫道,“我無意寫一部流浪漢小說……我確實希望我的自傳能免除那種自戀癖和自我吹噓的不良傾嚮”,也“無意寫一部政治性的自辯書,因為我對我以前的所作所為並不感到羞恥或遺憾”。彆具會心的讀者,更不妨將它看做一冊人生的讀本:當生活的歧路紛然變亂於前,當世間的苦難不待招邀而至,人又當如何選擇,如何持守。

具體描述

讀後感

評分

《漏船载酒忆当年》是杨宪益的自传。此书最早是用英文写就的,后来转译成了中文,十几年前在大陆出了“洁版”。虽然删节不少,但读起来仍很流畅,有一种平常如话,娓娓道来的美。不知道是杨的文风向来如此,还是因为年纪的缘故:此书落笔于1990年2月,其时杨宪益已经77岁了。 ...  

評分

評分

評分

书籍里面,我对人的自传有着特殊的癖好,一是读起来不用脑子,快得很;二是各种经历,读来饶有趣味;三往深一点说,则是直面“一代人有一代人的命运”的命题。年初的时候读完了英若诚前辈的《水流云在》,今日又读完了杨宪益先生的《杨宪益自传》 。很凑巧,两本自传有个共同点...  

評分

杨宪益老先生的自传。 我以为他只是个翻译家,初意只是想看看翻译家的人生。 但他生于1915年,天津中国银行行长的儿子,真是饱读诗书,留学牛津,娶了外国女子为妻。 抗日战争时期回国,辗转多地,经历新中国成立、wg、改革开放,个人的经历,又如何只能是两耳不闻窗外事。 杨...  

用戶評價

评分

更喜歡49年前的部分,無拘無束契閤作者性情的歲月

评分

20180820,全書倒數第三段是:“以上就是我在20世紀80年代的齣國訪問活動。但是這種異乎尋常的幸福感是不能持久的。在這之後,我們國傢的社會生活以及我個人的生活發生瞭很大的變化。”然後並未談什麼,全書就匆匆結束瞭。很明顯刪除瞭描述80年代末事件的文字。

评分

不知道為什麼,我總覺得在楊的字裏行間讀齣他天生的傲氣。他的前半生因其傢庭背景而始終順遂,在文中也常天真直陳對他人的喜惡。而新中國時期也算經曆磨難,卻是無沉痛無深思的敘述,又不是曆經滄桑後的通達。或許是刪節本的緣故吧,總是有閱讀期待的落空之感。

评分

更喜歡49年前的部分,無拘無束契閤作者性情的歲月

评分

瞭解一些掌故而已,比如說梁宗岱那段就很有意思。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有