审判 在线电子书 图书标签: 卡夫卡 小说 外国文学 文学 存在主义 不明觉厉 德语文学 奥地利
发表于2024-05-13
审判 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
虽然翻译确实有些糟糕 但是结尾仍然带来极大震撼 “他的义务是,当那把刀在他头顶从一只手到另一只手传来传去的过程中,他自己抓住刀,刺进自己的胸口。” 而到死他都不知道罪名为何
评分一定换个版本重读一遍
评分翻译真的不大好,很多句子明显不是中文语法。比如:“如果我下次再来这儿,我一定要不带块糖来讨好他们,要不就带棍子讨好他们。”第一次见到这样的句式,我想说翻译走点心好嘛!
评分想解读都无从下手,短短两百页但信息量是巨大的,卡夫卡并没有只把故事局限在法律和官僚机构层面,这种审判应该可被理解为另一层次的东西。另外,这个版本的翻译极烂。
评分这本书讲了一个叫K的人莫名其妙的被确定为被告人,最后被执行死刑的故事。神奇的是,从确定为被告到最终执行死刑,K都没有见到过法官经历过正当的审判,甚至不知道自己犯了什么罪。反而,环绕在K身边的邻居,律师,商人,神父帮助了K的审判。这也是本书所展现的最大的讽刺。
我不知道自己用什么样的毅力坚持读完了卡夫卡的《审判》。我总觉得,这个世界上没有什么比没有希望没有合法性更让人不能忍受的事了。但是我却足足忍了三天。头疼欲裂,昏昏沉沉。 我不相信成功学,想想那些市场上的成堆的成功学书籍,都是小编辑坐在电脑前吃着泡面编出来的...
评分“末法”通常是作为佛教术语来使用,指佛法衰退后,宗教上乱象丛生的漫长时期。原本是有着严格用度要求的词语,连年限长短都有明确界定的。然而,随着时间流逝,一切词语的边界都开始变得模糊不清,不同的人可以有不同解释,甚至完全按自己希望阐明的观念来定义“末法”,也成...
评分之前读曹庸译本的《审判》两遍,孙坤荣译本的《诉讼》一遍。 虽然现在觉得《诉讼》这个译名可能更贴切,但是就译本内容而言,最喜欢曹庸的翻译。 《诉讼》是我最喜欢的卡夫卡作品。十年前第一次读他的短篇《变形记》,没有任何感觉,又过了两年,第一次读《城堡》,只是觉...
评分我不知道自己用什么样的毅力坚持读完了卡夫卡的《审判》。我总觉得,这个世界上没有什么比没有希望没有合法性更让人不能忍受的事了。但是我却足足忍了三天。头疼欲裂,昏昏沉沉。 我不相信成功学,想想那些市场上的成堆的成功学书籍,都是小编辑坐在电脑前吃着泡面编出来的...
评分一.人类自身的桎梏 《诉讼》里的乡下人不是一个普通人。这个乡下人是觉悟的。为什么说“这扇门是专为你而开的”的呢?因为这个乡下人既看见了“法的门”,又想要进去。这扇门就是专门为他这种人而开的。虽然每一个人都在追求“法”,但与平庸者不同,这个乡下人意识到,他看...
审判 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024