城堡

城堡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

卡夫卡(1883-1924),奥地利小说家,生前鲜为人知,其作品也未受到重视,身后却文名鹊起,蜚声世界文坛。他被称为“作家中之作家”。《城堡》是其最具特色、最重要的长篇小说。

出版者:中国友谊出版公司
作者:卡夫卡
出品人:
页数:316
译者:韩耀成
出版时间:2017-11
价格:39.80
装帧:平装
isbn号码:9787505741577
丛书系列:
图书标签:
  • 卡夫卡 
  • 外国文学 
  • 弗兰兹·卡夫卡 
  • 文学 
  • 小说 
  • 奥地利文学 
  • 韩耀成 
  • 文學 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

刘小枫在《沉重的肉身》对《城堡》有以下评论:寻求意义的人生必然导致归罪的人生,因为,所要寻求的意义不是一个人的身体能够拥有的东西,难免成为捆束人身的道德绳索。道德归罪就是用道德绳索捆束人身,其正当性依据就是寻求意义的人生。道德归罪有两种,他人归罪和自我归罪...  

评分

评分

PRAGUE的城堡本来是金碧辉煌的,但到了KAFKA笔下就成了外观上很破旧但对外人来说是不可进入的城堡。 但还是有进入的希望,虽然希望的值是无穷小,土地测量员K就是因为这只有理论上的希望周旋一生,最终不仅没进城堡,而且一生也没做出别的成就。 本以为这...  

评分

提到卡夫卡,可能我们自然而然的想到《变形记》,高中学的《变形记》,使我把一个甲壳虫和他联系到了一起。这只甲壳虫,是受社会环境、生活压力,而被迫成为的一个失去人类沉重的肉体的非人。卡夫卡的小说,总给我们展现出,这种压抑在人类内心的痛苦,同时,也展现出了人与人...  

评分

首先说明一下,我读的是河北教育出版社赵蓉恒译的那个版本。赵先生可能是个比较学究、严谨的德语译者,所译的文字谨遵西式语法的习惯,大量有板有眼的定语词句叠加在一起构成一长串的句子,随处可见的破折号、双逗号插入语,阅读起来颇费神,倒反保留了德语那夸张的严谨...  

用户评价

评分

韩耀成的翻译挺好,以前读过其他译本没读下去,但这个译本却让我欲罢不能。可能不光是和译本有关,还有就是自己年龄大了,领悟到的更多了。就是这个版本校对太差了,错误太多,有时候标点符号错了,有时候字错了……抛开这些不谈,就小说本身来说,我太喜欢了。现在我越来越不喜欢情节繁复的小说,年纪大了记不住。卡夫卡这种纯文学正合我胃口。

评分

荒诞是生活的底色……

评分

这部书是真的不太好读,卡夫卡笔下的世界,总是感觉跟现实世界有些许偏离,这种看起来与我们现实生活很相近但又不大一样的氛围,似乎带来了一种“恐怖感”。这本书读完后令人思考很多,但总感觉很难精确的用言语形容出来。感觉卡夫卡是在写我自己,而不是只在讽刺什么......

评分

文泽尔等你了

评分

荒诞是生活的底色……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有