小说集,一九七五年出版,收短篇小说十三篇,博尔赫斯写作后期的顶尖之作。面对一本页码无穷尽的“沙之书”,先开始是据为己有的幸福感,最终领悟是可怕的怪物,是一切烦恼的根源。这本书,是博尔赫斯书籍崇拜情结的体现,象征具有无限性的宇宙、世界。人竭力突破未知,最终却体验到无限而确证自我的渺小无力。“如果空间是无限的,我们就处在空间的任何一点。如果时间是无限的,我们就处在时间的任何一点。”无限性、可能性、死亡、记忆与时间等概念哲学、玄学层面的思考蕴含在各篇当中。
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺?德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
王永年,著名翻译家,浙江定海人,毕业于上海圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,一九五九年起担任新华社西班牙语译审,曾派驻墨西哥等西语系国家,他的西班牙语文学译著有巴勃罗·聂鲁达的诗和散文、加西亚、马尔克斯《迷宫中的将军》等,还译有《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧?亨利小说全集》、《伊甸之东》、《在路上》等多部名作。
另一個人: 自我跨越時空的相遇 已有差异 另一种自我面對 烏爾裡卡: 情欲之瞬 @事犹未了: AB叔父的红房子之怪客 代表大會: -世界每一份存在是代表 -荒誕但又合理 -结尾的圆满感 集體裡不因彼此 個體的頓悟 所產生一種心照不宣的欣慰 對自己 對世界 @鏡子與面具: 余韵悠长,...
评分 评分这是博尔赫斯后期的一本短篇小说集,很薄,容易读完,但不大好懂。我记忆深刻的是在高中语文读本上曾经读到过《沙之书》这篇,我被那本既无限又无序的书所吸引。如果空间和时间都是无限的,那么我们就可能在时空的任何一点,而无限也就意味着无序。我们常说宇宙是无限大的,但...
评分阿根廷文豪博尔赫斯的书我也是第一次拜读,从第一篇《另一个人》开始,我就被他高深的写作技巧和充满哲思的语言艺术所深深吸引。在《沙之书》中我们充分见证了博尔赫斯的写作艺术,他拒绝使用准确的定义和精准的叙述,常将故事归结为梦境,神谕,途闻,想象和不传之秘中。这也...
评分一个老人回忆的视角和口吻,充满睿智,引人入胜。博尔赫斯不愧被称为“作家中的作家”。先不参与到他是否魔幻现实主义作家的争论中,他奠基现代拉美风格是确实无疑。至于是魔幻还是现实,视乎读者对这片南美土地了解的程度。他可以被比作内功修成的武林高手,招式不起眼,但举...
这部作品简直是文字的炼金术,作者以一种近乎偏执的细腻描摹着一个世界的兴衰更迭。我几乎能闻到那种干燥的、带着矿物气息的空气,感受到阳光如何无情地炙烤着广袤无垠的沙丘。叙事节奏的处理极为精妙,时而如缓慢流淌的蜂蜜,将每一个微小的细节——比如一只甲虫的爬行轨迹,或是远方地平线上热浪扭曲的景象——都展现得淋漓尽致,让人屏息凝神。但当情节需要加速时,它又能如同沙尘暴骤起般迅猛,将人物推向不可避免的命运。更令人惊叹的是,作者对“时间”这一抽象概念的运用。在这里,时间似乎被压缩、拉伸、甚至折叠起来,过去的幽灵与当下的挣扎交织在一起,形成了一种令人迷醉的、近乎迷幻的阅读体验。那些关于失落文明的只言片语,如同被风沙掩埋的碑文,需要读者投入极大的耐心去拼凑和解读,这种挑战性正是它魅力所在。它不是一本轻松的消遣读物,更像是一场需要全神贯注参与的考古发掘。
评分坦白讲,初读时我差点被劝退,因为它那种近乎病态的内省和对人类局限性的深刻洞察,让人感到一种难以言喻的压抑。故事中的人物仿佛被困在一个永恒的、宿命的循环里,他们的挣扎、他们的抗争,最终都化为黄昏时投下的、被拉得极长的影子。作者似乎对“希望”这个词嗤之以鼻,或者说,他笔下的希望总是披着伪装,转瞬即逝。阅读过程中,我的心境如同被反复浸泡在冷水中,那种透彻的清醒感和随之而来的无力感交织在一起。然而,正是这份近乎残酷的真实,让我无法放下。它迫使你直面那些最不愿承认的关于人性的阴暗面、关于文明的脆弱性。这不像是在看一个故事,更像是在阅读一份对人类精神状态的诊断报告,精准、冷酷,却又带着一种超越性的悲悯。后劲极大,合上书页,世界似乎都因此蒙上了一层灰色的滤镜,久久不能散去。
评分这本书的魅力在于它的“不可及性”。它搭建了一个极为精密的符号系统,但又不屑于提供清晰的钥匙来解锁它。阅读体验更像是在一个巨大的、布满晦涩图腾的迷宫中摸索。你会不断地遇到那些极具象征意义的意象——比如某种特定的星象、某种奇异的植物、或者一段从未被完全解释的家族历史——它们不断地暗示着更深层次的含义,但当你以为即将抓住核心时,它们又悄无声息地滑走了。我个人认为,作者并非想讲述一个“什么”的故事,而是想探讨“如何感知”这个世界的方式。这种模糊性并非是写作上的失误,而是一种刻意的艺术选择,它要求读者抛弃对传统叙事结构的需求,转而拥抱不确定性。我花了大量时间去查阅背景资料,试图理解那些被有意无意省略掉的历史片段,但最终发现,最好的解读,也许就是接受其本身的不完整性。
评分如果用音乐来形容,这本书绝对不是那种旋律优美的交响乐,而更接近于现代主义的电子乐——充满了不和谐音、突兀的噪音,以及令人困惑的重复段落。然而,在这些看似混乱的声响中,隐藏着一种令人着迷的内在逻辑。作者的句法结构极其复杂,充满了倒装和冗长的从句,像是在模拟一种古老的、仪式化的语言。这种语言风格使得阅读本身成了一种体力上的挑战,你必须放慢速度,逐字逐句地拆解,才能体会到其中蕴含的节奏感。我尤其欣赏他对环境氛围的渲染,那种被剥离了现代社会一切喧嚣后的寂静,被描绘得如此真实可感,以至于我感觉自己真的坐在一个被遗忘的角落里,聆听着风声穿过破败的廊柱。这不是一本用来打发时间的书,它要求你全身心地投入,去学习它独特的语法,去适应它设定的“寂静法则”。
评分我得说,这本书的结构简直是一场建筑学上的奇迹,但构建它的材料却全是情绪的碎片和哲学的残骸。它不像一个传统的线性故事,反而更像是一个巨大的、由无数个独立但又相互呼应的章节组成的万花筒。每一个小小的片段,单独拿出来看,都像是某种寓言或是断章取脑的对话记录,带着一种冷峻的、疏离的美感。当你试图将这些碎片拼凑起来时,你会发现它们指向的并不是一个清晰的“真相”,而是一种不断变动、无法被完全捕捉的“存在状态”。作者的语言功力毋庸置疑,那些句子自带一种内在的韵律,仿佛吟游诗人在讲述古老的谶语。我特别喜欢他处理“沉默”的方式,那种大段的留白,比任何华丽的辞藻都更能传达出荒凉和不可言说的重量。读完之后,我感觉自己的思维被拉伸到了一个陌生的维度,需要花很久时间才能重新适应日常的逻辑。这是一部挑战阅读习惯的作品,但对于追求形式实验的读者来说,简直是久旱逢甘霖。
评分对博尔赫斯没有意见,就是觉得博尔赫斯被说得太神了。这次仍然没特殊的感觉,也没捕捉到任何超凡脱俗的点,感觉就是写得不错的怪故事。别扯那些玄的虚的好吗,“看懂”的人,“没看懂但意识到了它的高深之处”的人,具体给我讲讲,你到底在哪儿意识到了怎么样的什么?
评分几乎看不懂……非常神秘,文笔太敏捷莫测了我连他的思维末梢都抓不住
评分任何以书为主线的小说都让我津津有味。不管是无限的书,作为组成部分又被焚毁的书,手稿和诗行,等等。唯一不满的是每读一篇就不得不再次去适应人名,并且花力气找到观察事物的角度,和弄明白故事的主线。好在可以重读。世间有“境界”一物,用来描绘这个不可一眼看尽的世界,比如乾坤大挪移的最后一重,神的诗行,无限的图书馆,因此虽不能至心向往之。境界有时阻止了人们的探索,对他们而言只要听到描述就足够向旁人吹嘘了。作家越喜欢这样的题材,就应该写得越短越好,越少越好,免得露出破绽。世上的梦都已被梦过,所有的语言都已被说过,语言是成了体系的引语。如果一本书中能见到神秘教派、故事化的数学或哲学概念、奇特的图书或图书馆、恶徒或刺客、侦探故事,以及天方夜谭,那这本书就可能是博尔赫斯写的。
评分几乎看不懂……非常神秘,文笔太敏捷莫测了我连他的思维末梢都抓不住
评分从《阿莱夫》的空间建筑师延伸为《沙之书》的文字学家和书籍考古学家,格局看似缩小却有了更加纷繁复杂的包容性(前者如《小径分叉的花园》后者如《通天塔图书馆》)。同名短篇曾经在中学课本上学过,结合整本集子一起又有了更多意义(暗指整本书本身无穷无尽的可能性)。我怀疑我是不是读得太快了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有