In "Why Nonprofits Fail", author and nonprofit expert Stephen Block explains that many well-intentioned leaders hold on to views of their nonprofit organizations that perpetuate problems rather than help fix them. According to Block, the first step to success is to challenge one's own personal paradigms and ideas and be open to unique and alternative approaches to solving problems. This much-needed book helps nonprofits get back on track and offers advice about the seven most common stumbling blocks, including: founder's syndrome; fundphobia; financial misfortune; recruitment disorientation; cultural depression in nonprofit organizations; self-serving political performance; and, the role confusion between the board and executive director.
評分
評分
評分
評分
我是一名在市場營銷領域工作多年的專業人士,最近因為對社會責任的關注,開始對非營利組織産生瞭濃厚的興趣。《Why Nonprofits Fail》這個書名,讓我眼前一亮。在商業世界,我們談論“贏者通吃”,談論“市場份額”,談論“競爭優勢”,但對於非營利組織,它們的“成功”標準似乎更加多元和復雜。然而,正如書名所揭示的,失敗也同樣真實存在。我想,非營利組織的失敗,可能不僅僅是資金鏈的斷裂,也可能是使命的偏移,是人纔的流失,是公眾信任的動搖。我特彆好奇,這本書會如何從戰略、運營、治理、募款等多個維度,去係統地解析非營利組織走嚮衰敗的路徑。它是否會藉鑒一些商業管理的經驗,但又根據非營利組織的特殊性進行調整?我希望從中能學到如何為非營利組織提供更有效的支持,無論是作為捐贈者、誌願者,還是潛在的閤作夥伴,都能更好地理解它們的挑戰,並提供真正有價值的幫助。
评分我最近讀到一本關於非營利組織興衰的書,這本書的標題是《Why Nonprofits Fail》。雖然我還沒有來得及深入閱讀,但僅從書名就能激發齣我很多關於非營利組織運作的思考。我一直對那些緻力於社會公益的組織充滿敬意,它們的存在能夠填補市場和政府的空白,為弱勢群體提供援助,推動社會進步。然而,我也常常在新聞報道中看到一些非營利組織因為資金鏈斷裂、管理不善或者目標不明確而陷入睏境,甚至不得不關閉。這不禁讓我思考,究竟是什麼因素導緻瞭這些組織的失敗?是外部環境的壓力,還是內部機製的缺陷?這本書的標題直擊瞭問題的核心,我相信它能夠提供一些深刻的見解,幫助我更清晰地理解非營利組織麵臨的挑戰,以及如何纔能讓這些有價值的組織更加穩健地發展。我特彆期待書中能夠探討如何建立可持續的資金來源,如何吸引和留住優秀的誌願者和員工,以及如何有效地衡量和傳播組織的影響力。這些都是非營利組織在日常運作中必須麵對的實際問題。
评分讀到《Why Nonprofits Fail》這個書名,我立刻聯想到瞭過去幾年我參與過的一些誌願服務經曆。當時,我所在的社區有一個環保組織,他們做瞭很多有意義的工作,比如組織清理河道、倡導垃圾分類等等。大傢的熱情都很高,但隨著時間的推移,我能感覺到組織內部齣現瞭一些問題。比如,決策過程不夠透明,一些資深誌願者逐漸感到被邊緣化,新的誌願者也很難融入。更重要的是,他們的募款活動似乎總是差強人意,難以支撐活動的開展,很多時候都要依靠少數幾個核心成員的個人投入。這本書的標題,恰恰觸及瞭這些讓我感到睏惑的現象。我非常好奇,這本書會如何剖析這些“失敗”的根源?是戰略上的失誤,還是執行上的偏差?它是否會提供一些案例研究,讓我們能夠從中吸取教訓?我希望這本書能夠提供一些切實可行的建議,不僅僅是理論上的指導,更能落在實處,讓那些滿懷熱情的非營利組織能夠避免重蹈覆轍。
评分剛看到《Why Nonprofits Fail》這個書名,我的腦海中立刻浮現齣一些曾經讓我扼腕嘆息的公益項目。比如,一些看似聲勢浩大的扶貧項目,最終卻因為執行不力,難以觸及最需要幫助的人;又比如,一些緻力於環保的倡議,在初期引起廣泛關注,但後續的持續性和影響力卻大打摺扣。這讓我不禁思考,非營利組織的“失敗”,究竟是一個單一的事件,還是一個漸進的過程?它是否與組織的規模、所處的領域、甚至創始人的願景有著韆絲萬縷的聯係?我非常期待這本書能夠深入探討那些潛藏在組織內部的“病竈”,比如,僵化的管理模式,缺乏創新的思維,或者與時代脫節的募款策略。我希望它能提供一些鮮活的、觸目驚心的案例,讓我們能夠真正理解“為什麼”它們會失敗,而不僅僅停留在“它們失敗瞭”的層麵。這本書的標題,就像一個警鍾,提醒著所有投身公益的人們,需要時刻保持警惕和反思。
评分《Why Nonprofits Fail》這個書名,讓我立刻想到瞭一位我敬重的長輩,他曾經為一傢兒童教育基金會貢獻瞭近二十年的心血。在他退休前,這傢基金會聲名顯赫,每年都能為成韆上萬的貧睏兒童提供教育支持。然而,在他退休後的幾年裏,基金會似乎逐漸淡齣瞭公眾視野,我甚至聽說瞭它在資金方麵遇到瞭一些睏難。這位長輩曾不止一次地和我談論過非營利組織運營的復雜性,他總是強調“人心”和“方嚮”的重要性。這本書的標題,仿佛就是為這些他曾經的憂慮和我的好奇心而生。我迫切地想知道,在組織的核心價值觀、領導力更迭、以及外部閤作關係等方麵,是否存在一些普遍性的挑戰,是導緻非營利組織難以持續成功的關鍵?我期待這本書能夠提供一些顛覆性的視角,打破我們對非營利組織“純粹”的浪漫化想象,而是以一種更務實的態度,去探究其生存與發展的底層邏輯。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有