瓦尔登湖

瓦尔登湖 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:亨利·戴维·梭罗
出品人:
页数:380
译者:仲泽
出版时间:2018-3
价格:198.00元
装帧:精装
isbn号码:9787544768306
丛书系列:
图书标签:
  • 瓦尔登湖
  • 梭罗
  • 自然
  • 美国
  • 外国文学
  • 藏书
  • 经典
  • *南京·译林出版社*
  • 自然哲学
  • 隐居生活
  • 环保思想
  • 个人自由
  • 简朴生活
  • 梭罗
  • 美国文学
  • 自我反思
  • 独立精神
  • 人文主义
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

【编辑推荐】

◆物质极简、灵魂丰盈的生活方式倡导者,自我修行的心灵《圣经》。

◆ 译者仲泽几经修订,倾心打造美文译本,文风古朴优雅,豆瓣读者评分9.0,被誉为“最美《瓦尔登湖》译本”。

◆美国知名自然摄影师斯格特·米勒隐居瓦尔登湖畔数载,拍摄并精选近百幅精美高清彩照,完美呈现梭罗笔下瓦尔登的四季美景、湖光风物。

【内容介绍】

梭罗的《瓦尔登湖》用澄澈的思想和文字告诉我们“物质极简、灵魂丰盈”的生活真谛。梭罗远离喧嚣,在瓦尔登诗意秀美的四季景色中,过着极简的生活,不断地思考如何生活才能离自己的心灵更近。他用文字树立了一根真实世界的标尺,让后世就知道,假相和幻景屡屡泛起的洪流到底多深。

“纪念版”采用广受好评的美文译本,并配有近百幅美国知名自然摄影师“隐居”瓦尔登湖数年拍下的珍贵照片,美文美景相互映衬,令人为之神往。愿每一个步入世界的人,都能尽早读到《瓦尔登湖》,这一份人生的赠礼。

【媒体评论】

《瓦尔登湖》语语惊人、字字闪光、沁人心脾、动我衷肠。到了夜深人静、万籁无声之时,此书毫不晦涩、清澈见底,吟诵之下,不禁为之神往了。——徐迟

仅凭这一本书……梭罗就超越了我们所拥有的一切。——罗伯特•弗洛斯特

当我初读这本举世无双的书时,我幸福地感到,我对它的喜爱超过了任何诗歌。——苇岸

一部自然与人的心灵探索之作;

一部自力更生过简单生活的指南;

一本神圣的书。

——梭罗研究专家哈丁

《瓦尔登湖》是一本讲述一位名叫亨利·戴维·梭罗的作家,在1845年至1847年间,选择居住在美国马萨诸塞州康科德镇附近瓦尔登湖畔的一段生活经历和思想感悟的散文集。这本书与其说是一本简单的日记,不如说是一部深刻的人生哲学思考录,梭罗用他那细腻而富有哲理的笔触,记录了他在湖畔度过的两年多的时光,并在此过程中,对自然、社会、经济、精神生活等诸多议题进行了深入的探讨。 这本书并非是关于《瓦尔登湖》这本图书本身的介绍,而是基于“瓦尔登湖”这个地名,以及由此联想到的可能包含的丰富内容。 引子:当“瓦尔登湖”遇上文字的召唤 试想,若有一个词汇,能瞬间勾起心中对宁静、纯粹与深邃的向往,那“瓦尔登湖”无疑是其中之一。它不仅仅是一个地理名词,更是一种象征,一种对远离尘嚣、回归自然,探寻生命本真意义的召唤。如果以“瓦尔登湖”为题,我们能编织出怎样一个充满想象力的故事世界?它可能是一部关于隐居者与自然的对话,一次关于内心探索的壮丽史诗,也可能是一曲赞颂生命顽强与美丽的生命赞歌。 第一章:湖畔的初遇——平静下的涌动 故事的开端,或许会是一位主人公,名叫“艾伦”的年轻女子,因为厌倦了都市的喧嚣与生活的迷茫,偶然间在一个古籍旧书店里,翻阅到一本泛黄的地图,上面标注着一个偏僻而宁静的名字——“瓦尔登湖”。地图上简单的线条,仿佛有着一种魔力,吸引着她踏上寻找这片湖泊的旅程。她可能并非为寻求梭罗式的哲学启示,而是为了寻找一个能够让灵魂得以安放的角落。 当她第一次抵达瓦尔登湖时,映入眼帘的或许不是梭罗笔下的那种近乎原始的自然风貌,而是一个被岁月洗礼,却依然保持着生命活力的湖泊。湖水湛蓝,如同天空的镜子,四周环绕着茂密的森林,阳光透过层层叠叠的树叶,洒下斑驳的光影。空气中弥漫着泥土、松针和野花的芬芳,一切都显得那么自然而纯粹。艾伦在这里租下了一间简朴的小屋,开始了自己的“瓦尔登湖”生活。 她的生活并非一贫如洗,但她刻意简化了自己的物质需求。她可能是一个热爱绘画的艺术家,或者是一个热衷于写作的作家,她来到这里,是为了寻找创作的灵感,是为了摆脱外界的纷纷扰扰,专注于内心的声音。她的每一天,都围绕着自然而展开。清晨,当第一缕阳光穿透薄雾,她会沿着湖边散步,观察水鸟在湖面上轻盈地划过,或者静静地聆听森林深处的鸟鸣。白天,她可能会在湖边支起画架,将眼前的风景定格在画布上,或者伏案写作,将内心的感受付诸笔端。 第二章:自然的低语——生命的交响曲 瓦尔登湖的四季,在艾伦的眼中,是生命的绝佳写照。 春天,当冰雪消融,湖水重新焕发出生机。她会观察到岸边悄然绽放的野花,那些细小的生命,在经历了漫长的冬季后,依然顽强地伸展出嫩绿的芽叶。她可能会记录下各种昆虫的复苏,蜜蜂在花丛中辛勤地采蜜,蝴蝶在空中翩翩起舞,一切都充满了活力与希望。她可能会在林间发现隐藏的动物踪迹,鹿在晨雾中悠闲地踱步,松鼠在树枝间灵巧地跳跃。这些细微的生命迹象,都让她感受到自然界无穷的生命力。 夏天,是瓦尔登湖最热闹的时节。湖水清澈见底,她可能会在湖中畅游,感受着湖水的凉爽与轻柔。夜晚,当星光璀璨,她会坐在小屋前,仰望浩瀚的星空,感受宇宙的宏大与自身的渺小。虫鸣声此起彼伏,构成一曲夏夜的交响曲。她可能会发现,在这样的夜晚,思维会变得格外清晰,灵感如同夜空中的流星,划破寂静。 秋天,是瓦尔登湖最绚烂的季节。树叶开始变换色彩,从翠绿变成金黄、橙红、深紫,将整个湖畔渲染成一幅浓墨重彩的画卷。风吹过,落叶纷纷,如同金色的雨。她可能会在秋日的阳光下,收集各种形态的落叶,并将它们小心翼翼地保存起来,作为对这美丽季节的纪念。秋天的收获,也让她思考生命的循环与更替,如同树叶的凋零,预示着新的生命的孕育。 冬天,是瓦尔登湖最静谧的季节。湖面被冰雪覆盖,整个世界变得一片银白。她可能会在冰面上行走,感受着冬季的寒冷与肃穆。动物们也进入了休眠期,森林变得格外安静。然而,在这份宁静中,却蕴藏着强大的生命力。她可能会观察到,在厚厚的积雪下,生命依然在悄然积蓄力量,等待着春天的到来。这份对生命韧性的理解,让她更加敬畏自然。 第三章:内心的回响——生活的哲学 在瓦尔登湖畔的时光,不仅仅是简单的生活记录,更是艾伦对人生意义的深刻反思。她并非完全摒弃社会,而是选择了一种更符合自己内心需求的生活方式。她可能会回想起自己在都市中追逐名利、奔波劳碌的日子,对比之下,她更加珍惜眼前这份宁静与自由。 她会思考“拥有”的意义。在瓦尔登湖,她所拥有的,并非是物质上的财富,而是对自然万物的欣赏,对内心世界的探索,以及与自我和谐相处的能力。她可能会写下这样的感悟:“我们需要的,并非更多的物质,而是更丰富的精神。真正的富有,在于内心的丰盈,而非腰包的鼓胀。” 她会反思“简化”的力量。通过降低物质欲望,她发现生活可以变得如此简单而美好。她不再被各种虚假的潮流所裹挟,不再被无休止的攀比所困扰。她学会了从简单的事物中发现乐趣,从日常的点滴中体味幸福。她可能会写道:“生活如同剥洋葱,一层层地剥去虚假的表层,最终显露出最真实、最核心的部分。” 她会感悟“专注”的重要性。在瓦尔登湖,她得以将全部的精力投入到自己的创作和对自然的观察中。她不再被外界的干扰所打断,得以全身心地沉浸在自己的世界里。她发现,当一个人能够专注地去做一件事,无论是创作还是观察,都能从中获得巨大的满足感和成就感。 她可能会对现代社会的“效率”提出质疑。她会思考,我们如此追求效率,究竟是为了什么?是否在追求效率的过程中,我们反而失去了对生活本身的体味?她可能会在自己的作品中,描绘出一种不同于“快节奏”的“慢生活”,一种有条不紊、顺应自然的节奏。 第四章:告别与传承——生命的印记 当艾伦在瓦尔登湖畔的生活告一段落,她离开时,或许带走了许多,也留下了许多。她可能将自己在湖畔的经历和感悟,整理成一部作品,就像梭罗写下《瓦尔登湖》一样。这部作品,或许不会像梭罗那样成为一部哲学巨著,但它会承载着她对自然的热爱,对生命的思考,以及对简单生活的赞美。 她的离开,并非是终结,而是新的开始。她可能会将这份对自然的热爱,带回城市,并在自己的生活中,继续实践这种“瓦尔登湖”的精神。她可能会成为一名环保主义者,或者积极地倡导更健康、更自然的生活方式。 而她留下的,是瓦尔登湖本身,是那片宁静的湖水,那片沉默的森林,以及那份对生命的敬畏。或许,会有后来者,因为她的故事,或者因为“瓦尔登湖”这个名字,而踏上寻找这片湖泊的旅程,在那里,找到属于自己的宁静与启示。 《瓦尔登湖》这个名字,就这样,成为了一种象征,一种对远离尘嚣、回归自然,探寻生命本真意义的永恒召唤,在这片文字的土地上,生生不息。它讲述的,并非仅仅是一个人在湖边简朴的生活,而是关于如何理解生活,如何选择生活,以及如何在自然中,找到自己内心最深处的平静与力量的故事。它提醒着我们,在纷繁复杂的世界里,总有一片宁静的湖水,等待着我们去倾听,去感悟,去与自己对话。

作者简介

梭罗(1817—1862),19世纪美国超验主义作家、哲学家。1837年毕业于哈佛大学,回到家乡以教书为业,1841年后转为写作。曾协助爱默生编辑评论季刊《日晷》,一生支持废奴运动。他选择了心灵的自由和闲适,强调亲近自然,追求“简单些,再简单些”的质朴生活,提倡短暂人生因思想丰盈而臻于完美。著作包括《瓦尔登湖》、《非暴力抵制》、《河上一周》、《马萨诸塞自然史》、《缅因森林》和《种子的信念》等。

仲泽,甘肃武威人,兰州文理学院教授,从事语言教学研究及翻译,译有梭罗作品《瓦尔登湖》、《夜色和月光》(散文选)与《四季之歌》(日记选),正在进行英国古典名著《罗马帝国衰亡史》(The History of the Decline and Fall of the Roman Empire)的全译工作。

目录信息

还原梭罗(译序)
简约 / ECONOMY
我居于何处,又因何而生 / WHERE I LIVED, AND WHAT I LIVED FOR
阅读 / READING
声音 / SOUNDS
远离喧嚣 / SOLITUDE
访客 / VISITORS
豆田 /THE BEAN-FIELD
村子 / THE VILLAGE
贝克农庄 / BAKER FARM
更高的原则 / HIGHER LAWS
禽兽比邻 / BRUTE NEIGHBORS
室内取暖 / HOUSE-WARMING
昔日的居民和冬天的来客 / FORMER INHABITANTS; AND WINTER VISITORS
冬日的动物 / WINTER ANIMALS
冬日的湖 / THE POND IN WINTER
春 / SPRING
结语 / CONCLUSIONS
梭罗年谱
· · · · · · (收起)

读后感

评分

在晨光中涤荡尘怀 ——再读梭罗《瓦尔登湖》 题记:在一个变化迅速的时代,真有一种危险,那就是信息灵通和有教养是互相排斥的两件事情。要信息灵通,就必须很快阅读大量只是指南手册之类的书。而要有教...  

评分

http://www.phil.pku.edu.cn/personal/hehh/swsb/sp/03.htm 梭罗和他的湖 一   想为一本寂寞的书打破一点寂寞,此愿巳久,这本书就是梭罗的《瓦尔登湖》。   这本书在一八五四年出世时是寂寞的,它不仅没有引起大众的注意,甚至连一些本来应该亲近它的人也不理解,对...  

评分

第一次准备读《瓦尔登湖》的时候我17岁,后来捧起了米兰昆德拉就再也没有翻开过梭罗一次了。有时候想想也有趣,如果那时候我不过度沉湎于昆德拉的情绪与情感之间,是不是此后的人生也不会执迷地以体验爱情来体验生活? 当然,这是玩笑话。 12年后,我惊喜地发现自己现在过的生...  

评分

“即使它描绘的境界让你沮丧,你也应对待它的纯灼,如同仰视黑夜里的繁星。” 欢迎添加。 1) 我觉得一个人若生活得诚实,他一定是生活在一个遥远的地方了。(P2) 2) 我们天性中最优美的品格,好比果实上的粉霜一样,是只能轻手轻脚,才得保全的。然而,人与人之间就是没有能...  

评分

觉得这版的翻译糟糕,读不下去,如翔在喉? 花钱买了失望又后悔? 不要后悔! 这位版税即将破百万的李继宏老师在广播内宣布: “楼上那些瞎逼逼的,你们去找本书看了再来会死吗?去买本我译的《瓦尔登湖》,看了不满意,拿发票来找我退钱,双倍。” - 伯恩斯李 http://www.do...  

用户评价

评分

语言的锤炼与文字的韵律感,是这本书给我留下的又一深刻印象。虽然内容涉及哲思与自然描写,但其文字的组织却绝不晦涩难懂,反而充满了一种古典的张力和节奏感。作者似乎对每一个词汇的选择都抱有近乎苛刻的态度,使得他的句子充满了力量感和音乐性。当你读到他对某一个场景的描绘时,那种精确的措辞,能让你在脑海中立刻构建出一个清晰且富有情感的画面,仿佛耳边响起了湖水拍岸的声响,或是风吹过松林的低语。这种对语言的极致掌控,让原本可能枯燥的思辨变得引人入胜。它不像现代散文那样追求轻松的表达,而是带着一种严谨的结构美,使得每一个段落的推进都显得水到渠成,逻辑严密,如同精密建造的钟表,每一个齿轮都在精准地咬合。这种文学上的精雕细琢,使得阅读过程本身,成为了一种美学享受,远超了一般纪实文学的范畴。

评分

本书更深层次的价值,在于它对“时间”和“效率”的颠覆性理解。在充斥着“最大化收益”和“时间就是金钱”的现代观念中,作者提供了一种近乎异端的视角:真正的丰富,并不在于拥有多少,而在于如何“度过”时间。他记录的那些看似漫长而重复的日常活动——播种、观察、阅读、冥想——在旁人看来或许是低效的浪费,但在他的笔下,却是对生命质量的最高投资。他让我们意识到,我们花费大量时间去获取的那些“必需品”,往往正是束缚我们心智的枷锁。这种对“慢下来”的辩护,不是对勤奋的否定,而是对勤奋目的的反思。作者教会我们如何将注意力从外部的成就转移到内部的积累上,如何让每一个瞬间都承载起存在的重量。这种对生命的“深度”而非“广度”的追求,让人在合卷之后,对如何安排明天的日程,产生了完全不同的审视角度。

评分

翻开这本被誉为心灵栖息地的著作,首先映入眼帘的是一种近乎原始的对自然的敬畏与深情。作者似乎并未将笔墨聚焦于叙事或情节的跌宕起伏,而是沉浸于一种细致入微的观察之中,将每一个季节的更迭、每一片树叶的脉络、甚至每一声虫鸣都描摹得栩栩如生。阅读的过程,仿佛我被抽离了都市的喧嚣,置身于一片清冷的湖光山色之间,空气中弥漫着泥土和松针的清香。他笔下的自然,绝非仅仅是背景板,而是一个拥有独立生命和哲思的巨大有机体。我能感受到那种与万物融为一体的渴望,体会到他如何从日常的自然现象中提炼出关于时间、变化与永恒的深刻理解。那种对简单生活的坚守,并非出于清贫或无奈,而是一种主动的选择,一种对物质依附的反叛,让人在快节奏的生活中,不由得停下来反思,我们究竟在追逐着什么,又错过了什么风景。这种对“真”的执着追求,贯穿始终,让人在字里行间感受到一种久违的宁静和力量,仿佛被温柔地引导着,去重新审视自己与周遭世界的真实关系。

评分

这本书的独特之处,在于其近乎偏执的自我审视与对个体独立精神的极力倡导。它不是一本教人如何生活的指南,更像是一位智者掏心掏肺的私密独白。作者毫不留情地解剖着社会规范的虚伪与人们盲目从众的惰性,那文字的笔触锐利而清晰,直击那些我们习惯性回避的内心角落。他探讨的“自由”,并非政治上的解放,而是一种精神上的彻底摆脱束缚,是能够清晰地听到自己内心声音的能力。阅读时,我常常感到一种被挑战的冲动——作者的观点如此鲜明,以至于迫使我不得不去审视自己所信奉的那些“理所当然”的价值体系。那种挑战权威、质疑既定模式的勇气,在当下这个信息爆炸、观点泛滥的时代,显得尤为珍贵。它鼓励读者退后一步,戴上审视的眼镜,去观察“大众”的行为模式,并勇敢地选择那条需要更多自我支撑的,少有人走的路。这是一种对精神贵族的召唤,让人在阅读结束后,依然能感受到一股不妥协的清醒。

评分

从情感基调上来说,这本书散发着一种难以言喻的、略带忧郁的浪漫主义情怀,但这种忧郁并非消极的沉沦,而是一种清醒的洞察所带来的必然结果。它记录了一个个体在探索精神独立过程中必然经历的孤独与挣扎,那种与主流社会保持距离的疏离感,是显而易见的。然而,这种孤独又并非全然是负面的;恰恰是在这份宁静的独处中,作者找到了与宇宙更深层的连接。他将人类的渺小置于永恒的自然背景之下,这种对比带来了一种宏大的悲壮感,但随后又通过对自身能动性的肯定,找到了慰藉。阅读时,我能感受到作者内心深处对人性的复杂情感——既有对人类群体局限性的失望,又有对个体突破可能性的坚定信念。这种复杂的情绪交织,使得整部作品充满了张力,它既是致敬自然的回响,也是一封写给未来“清醒者”的信函,充满了对精神不朽的向往与期盼。

评分

讨厌又喜欢

评分

这位仲泽先生翻译得太好了!我第一次认识到梭罗写得那么好!这本书那么好!比毛姆更尖酸毒辣智慧幽默真挚灼烈!感谢译者!????????译者较上次的译文,又进行了全面的修整打磨,几易其稿,尤见苦心孤诣啊。

评分

商业是勇敢的进取行为。 Where I lived. And what I lived for @山东书城

评分

商业是勇敢的进取行为。 Where I lived. And what I lived for @山东书城

评分

看不到做这种精装本的意义

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有