戴维•哈斯凯尔的研究与教学工作主要涉及生物进化和动物保护,尤其是对栖息于森林里的鸟类和无脊椎动物的保护。除了发表许多科研文章外,他还发表了数篇关于科学与自然的随笔和诗歌。哈斯凯尔因其创造性地将科学探索、冥想练习和社区行动结合起来而获得了全国关注。2009年,卡耐基基金会、凯斯基金会将他命名为田纳西年度教授,该奖项只授予获得国家荣誉或对大学教育做出突出贡献的大学教授。“牛津美国”将他列入2011年美国南部最具创意的老师。他现在是南方大学的生物教授,生物学系主任,美国南部大学联盟环保研究员。
A biologist reveals the secret world hidden in a single square meter of forest. In this wholly original book, biologist David Haskell uses a one- square-meter patch of old-growth Tennessee forest as a window onto the entire natural world. Visiting it almost daily for one year to trace nature's path through the seasons, he brings the forest and its inhabitants to vivid life. Each of this book's short chapters begins with a simple observation: a salamander scuttling across the leaf litter; the first blossom of spring wildflowers. From these, Haskell spins a brilliant web of biology and ecology, explaining the science that binds together the tiniest microbes and the largest mammals and describing the ecosystems that have cycled for thousands- sometimes millions-of years. Each visit to the forest presents a nature story in miniature as Haskell elegantly teases out the intricate relationships that order the creatures and plants that call it home. Written with remarkable grace and empathy, "The Forest Unseen" is a grand tour of nature in all its profundity. Haskell is a perfect guide into the world that exists beneath our feet and beyond our backyards.
《序》 从无限小的事物中寻找整个宇宙,是大多数文化中贯穿始终的一个悠远的主题 《1.1 伙伴关系》 《庄子.外篇.达生第十九》“吾始乎故,长乎性,成乎命。与齐俱入,与汩偕出,从水之道而不为私焉。” 地衣是两类生物的复合体:真菌;藻类或细菌 蓝色或紫色的地衣中包含“蓝-...
评分 评分20世纪某年的1月21日,博物学家戴维•乔治•哈斯凯尔呆在一片森林里,做了一项实验。这个实验很简单,仅是脱光衣服,像森林中的动物们一样,体验彻冷的寒冬。 振奋、清凉、头痛、热量流失……一分钟的寒冷体验,让哈斯凯尔渐入到了肌肉抽搐、身体战栗、心脏颤抖状态。但是...
评分《看不见的森林》一书具有浓厚的科学底色,作者以生态学家的渊博与严谨为生态文学宝库奉献了一部佳作。而译作者的翻译近乎完美,人们可以通过译本非常轻松地欣赏这部出色的作品。阅读过程中发现译文有几处小小瑕疵,指出来请喜欢本书的读者予以留意,一起探讨。 先谈开篇“伙...
评分20世纪某年的1月21日,博物学家戴维•乔治•哈斯凯尔呆在一片森林里,做了一项实验。这个实验很简单,仅是脱光衣服,像森林中的动物们一样,体验彻冷的寒冬。 振奋、清凉、头痛、热量流失……一分钟的寒冷体验,让哈斯凯尔渐入到了肌肉抽搐、身体战栗、心脏颤抖状态。但是...
被作者的知识广度和语言能力所折服。
评分特别羡慕作者,亲近自然就是他的工作,我儿时的梦想在他身上得到了实现。地衣、苔藓有着它们的智慧,鸟类、蝾螈的日常活动被他尽收眼底,大雪、大风也不仅是冷冰冰的气象学现象。知识性强而又不失浪漫情怀,简直不能更棒。然而词汇量是硬伤..
评分特别羡慕作者,亲近自然就是他的工作,我儿时的梦想在他身上得到了实现。地衣、苔藓有着它们的智慧,鸟类、蝾螈的日常活动被他尽收眼底,大雪、大风也不仅是冷冰冰的气象学现象。知识性强而又不失浪漫情怀,简直不能更棒。然而词汇量是硬伤..
评分The writing is first-rate; the sources first-hand. I just read through it too quickly without ruminating. But some of the curious facts still linger on my mind, such as the ways caterpillars eat leaves.
评分The writing is first-rate; the sources first-hand. I just read through it too quickly without ruminating. But some of the curious facts still linger on my mind, such as the ways caterpillars eat leaves.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有