Cairo's museums are home to some of the richest collection of Islamic art in the world. Long the seat of great dynasties, whose rulers and descendants both amassed and patronized works of art, Cairo's status as one of the wealthiest and most populous cities of the medieval world is reflected in the exquisite arts and crafts that make up its collections, which expanded in the twentieth century through the purchase of private collections so that they now include not just the arts of the dynasties that made Cairo their capital, such as the Fatimids, Ayyubids, and Mamluks, but material from other important areas of the Islamic world, such as Iran and Turkey, as well.Masterpieces of every medium are represented, including the decorative arts of ceramics, metalwork, textile, woodwork, glass, carved stone and ivory, and the art of the book. The objects vary from pieces made for purely secular purposes, many of them with blazons showing that they were the property of the great amirs of the time, to some of the choicest examples recovered from the architectural masterpieces that permeate Cairo's landscape.An introductory chapter guides the reader into the world of Islam and its art, while subsequent chapters unfold and describe the riches of the works of art that were crafted and amassed throughout the ages. The book is lavishly illustrated throughout with specially commissioned color photographs.Contributors to this volume include Mohamed Abbas, Noha Abou-Khatwa, Farouk Askar, Mohamed Hamza, and Bernard O'Kane.
评分
评分
评分
评分
说实话,我最初是被这本书的封面设计吸引的,那种深邃的宝石蓝配上金色的细密纹样,极具异域风情,让人忍不住想一探究竟。然而,当我真正深入阅读后,发现它更像是一本艺术史的概览,而非纯粹的“宝藏”罗列。它巧妙地将不同地域——从波斯到奥斯曼,再到莫卧儿的艺术风格进行了横向和纵向的比较分析。我特别欣赏作者在讨论“镜像”和“重复”在伊斯兰建筑美学中的哲学意义时所展现出的深度思考,这远超出了单纯的图像欣赏层面。但可能因为篇幅限制,很多重要的艺术流派,比如早期湿壁画或细密画中的叙事性主题,只是蜻蜓点水般带过,让作为一个狂热爱好者来说,总觉得意犹未尽,渴望能有更深入的案例剖析。它更像是引人入胜的导览,而非详尽的学术专著。
评分我是在一个炎热的午后,坐在洒满阳光的阳台上翻开这本书的。那种体验是极其放松且沉浸的。这本书的排版布局非常现代,留白恰到好处,让那些精美的瓷器、金属器皿和纺织品的图片拥有足够的呼吸空间来展现其细节。让我印象深刻的是其中关于光影在清真寺穹顶设计中作用的章节。作者用非常简洁的语言描述了光线如何被引导、折射和漫射,从而创造出一种超越尘世的宁静氛围。这简直是一次绝妙的阅读体验,它成功地将空间艺术的抽象概念具象化了。唯一的遗憾或许在于,书中收录的实物照片,虽然质量极高,但大多是博物馆陈列品,缺乏一些在原始环境中(比如仍在使用的清真寺或宫殿内部)拍摄的动态照片,那样能更好地捕捉艺术与生活交融的瞬间。
评分这本精装画册,光是捧在手里,那种厚重和纸张的细腻触感就足以让人心头一热。内页的印刷质量简直是教科书级别的,色彩的饱和度和细节的还原度令人惊叹。我记得翻到关于安达卢西亚宫殿装饰艺术的那一章时,那些错综复杂的几何图案和植物藤蔓雕刻,仿佛能透过纸面感受到工匠们指尖的温度和岁月的沉淀。尤其是那些微小的文字装饰(calligraphy),每一个字母的笔画都充满了力量与韵律,即便是对于不懂阿拉伯语的人来说,那种视觉上的和谐与美感也是毋庸置疑的。不过,我稍微觉得在介绍某些时期材料和颜料的演变过程上,文字描述略显单薄,如果能配上更详尽的科学分析图表或者显微照片,那就完美了,毕竟艺术的背后离不开材料的支撑。总体来说,这本书是视觉的盛宴,适合所有热爱精湛工艺和历史美学的人士收藏。
评分这本书的文字风格非常具有感染力,它不是那种干巴巴的文物说明书,而是充满了对创造者技艺的敬佩之情。阅读起来更像是在听一位资深收藏家,带着满腔热情,为你娓娓道来每一件藏品的历史背景和工艺秘密。特别是在描述那些用于宫廷礼仪的丝绸长袍和地毯时,那种对纹理、色彩搭配以及象征意义的细腻解读,让人仿佛能闻到历史的香气。对我来说,最大的收获是它拓展了我对“艺术”的理解边界,明白它如何在宗教、政治和日常生活中无缝地编织在一起。唯一的槽点在于,附录部分对于关键术语的解释有些过于依赖专业术语,对于首次接触这一领域的读者来说,可能会需要频繁查阅外部资料,这稍微打断了阅读的流畅性。
评分坦白讲,这本书的装帧和选材无疑是奢华的,但内容上的平衡性有待商榷。我注意到,在对于某些广为人知的中心地带(比如伊斯坦布尔和伊斯法罕)的艺术品介绍上,篇幅明显偏重,插图也最为精美。相比之下,一些更偏远、但同样具有开创性意义的地区性艺术中心,例如中亚的粟特地区或北非的马格里布地区的早期手稿插图,似乎被边缘化了,内容显得相对单薄。这让整本书的叙事结构呈现出一种“中心放射”的态势,虽然能理解其逻辑,但对于希望全面了解伊斯兰世界艺术多样性的读者来说,会感觉地图上有些“空白地带”。我希望未来增订版能加强这方面的地域广度。
评分一本非常精美的开罗伊斯兰博物馆的图录,对很多人而言,提到埃及人们想到的都是法老时代,但实际上,在伊斯兰世界中,埃及和开罗同样长期是中心,拥有非常辉煌灿烂的伊斯兰文明。这本图录介绍了大量非常精美的伊斯兰玻璃、金属制品以及手抄本、石刻和工艺品等,可以代表伊斯兰艺术和工艺的最高水平。下次再去埃及,一定要拜访这个博物馆。
评分一本非常精美的开罗伊斯兰博物馆的图录,对很多人而言,提到埃及人们想到的都是法老时代,但实际上,在伊斯兰世界中,埃及和开罗同样长期是中心,拥有非常辉煌灿烂的伊斯兰文明。这本图录介绍了大量非常精美的伊斯兰玻璃、金属制品以及手抄本、石刻和工艺品等,可以代表伊斯兰艺术和工艺的最高水平。下次再去埃及,一定要拜访这个博物馆。
评分一本非常精美的开罗伊斯兰博物馆的图录,对很多人而言,提到埃及人们想到的都是法老时代,但实际上,在伊斯兰世界中,埃及和开罗同样长期是中心,拥有非常辉煌灿烂的伊斯兰文明。这本图录介绍了大量非常精美的伊斯兰玻璃、金属制品以及手抄本、石刻和工艺品等,可以代表伊斯兰艺术和工艺的最高水平。下次再去埃及,一定要拜访这个博物馆。
评分一本非常精美的开罗伊斯兰博物馆的图录,对很多人而言,提到埃及人们想到的都是法老时代,但实际上,在伊斯兰世界中,埃及和开罗同样长期是中心,拥有非常辉煌灿烂的伊斯兰文明。这本图录介绍了大量非常精美的伊斯兰玻璃、金属制品以及手抄本、石刻和工艺品等,可以代表伊斯兰艺术和工艺的最高水平。下次再去埃及,一定要拜访这个博物馆。
评分一本非常精美的开罗伊斯兰博物馆的图录,对很多人而言,提到埃及人们想到的都是法老时代,但实际上,在伊斯兰世界中,埃及和开罗同样长期是中心,拥有非常辉煌灿烂的伊斯兰文明。这本图录介绍了大量非常精美的伊斯兰玻璃、金属制品以及手抄本、石刻和工艺品等,可以代表伊斯兰艺术和工艺的最高水平。下次再去埃及,一定要拜访这个博物馆。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有