In this autobiography, first published in 1929, poet Robert Graves traces the monumental and universal loss of innocence that occurred as a result of the First World War. Written after the war and as he was leaving his birthplace, he thought, forever, Good-Bye to All That bids farewell not only to England and his English family and friends, but also to a way of life. Tracing his upbringing from his solidly middle-class Victorian childhood through his entry into the war at age twenty-one as a patriotic captain in the Royal Welsh Fusiliers, this dramatic, poignant, often wry autobiography goes on to depict the horrors and disillusionment of the Great War, from life in the trenches and the loss of dear friends, to the stupidity of government bureaucracy and the absurdity of English class stratification. Paul Fussell has hailed it as ""the best memoir of the First World War"" and has written the introduction to this new edition that marks the eightieth anniversary of the end of the war. An enormous success when it was first issued, it continues to find new readers in the thousands each year and has earned its designation as a true classic.
评分
评分
评分
评分
这本书的文字功力简直令人叹为观止,简直就是一场语言的盛宴。作者的句法结构常常出人意料,他能用一种看似漫不经心的方式,抛出一个极具穿透力的观点。我花了大量时间去品味那些长句,它们层层递进,如同精密的钟表构造,最终指向一个令人醍醐灌顶的结论。特别是他描述个人情感波动的那几章,他避开了所有陈词滥调,而是用一种近乎科学的精准度来剖析人性的微妙之处。比如他写到“友谊的消逝”,不是归咎于外部冲突,而是归因于双方在面对不可抗力时的“微妙的朝向偏移”,这个描述真是妙极了。读到这种层次的文字,你会觉得自己不仅仅是在阅读一个人的经历,更是在学习一种看待世界和表达思想的全新方式。全书弥漫着一种克制后的激情,所有的情感都经过了精心的打磨和提炼,最终以一种近乎诗歌的美感呈现出来,韵味悠长。
评分阅读体验上,这本书对我来说是一次对“耐心”的考验,但回报是巨大的。它的叙事并不总是线性的,作者频繁地在时间线上跳跃,将对往昔的怀念与对当下的审视交织在一起。起初可能会略感迷失,但一旦适应了这种结构,便会发现这种跳跃恰恰模拟了记忆本身的运作方式——片段、闪回、突然的情感涌现。这种非线性的叙事,反而增强了回忆的真实感和情感的冲击力。我必须承认,某些段落需要反复阅读才能完全领会其深意,但每一次重读都会带来新的发现,像是剥开洋葱的层次,总有更核心的真相浮现。它不是那种可以轻松消遣的作品,它要求读者投入心神,与之共同完成一次精神上的跋涉,而这种付出的过程,本身就是一种享受。
评分这本厚重的书册拿到手里,立刻感受到一股沉甸甸的时代气息,仿佛能透过书页闻到旧日伦敦的煤烟味和潮湿的空气。作者的叙事视角非常独特,他似乎总是在一个旁观者的位置上,冷静地审视着他所处的那个正在迅速瓦解的世界。我尤其欣赏他对细节的捕捉,那些关于街景、人物着装,乃至当时流行的俚语的描摹,都极其生动。读到他描述战前巴黎的咖啡馆文化时,那种迷醉而又带着一丝不安的氛围,简直让人身临其境。他不是在简单地记录历史事件,而是在解剖一个时代的精神内核,那种对逝去美好事物的眷恋,与对未来不确定性的恐惧交织在一起,构成了一种复杂而迷人的情绪基调。全书的节奏处理得非常老道,时而如涓涓细流般细腻感伤,时而又猛然转入对宏大历史变迁的深刻反思,这种张弛有度,使得即便是相对冗长的回忆片段,也丝毫没有让人感到疲惫。
评分这本书最让我震撼的是其对“幻灭感”的描绘,那是一种跨越了时代和地域的普遍人性体验。作者笔下的所有美好事物,无论是爱情的炽热、友谊的坚定,还是对艺术的崇高信仰,最终都逃不过时间的侵蚀和现实的碾压。他没有陷入虚无主义的泥潭,而是用一种近乎悲壮的坦诚,接受了这种“一切都将逝去”的宿命论。这种成熟的、不带怨怼的接受,使得整本书的基调虽然是忧郁的,但却充满了力量。它教会我,也许真正的勇气不是去对抗消亡,而是带着清醒的认知,去珍惜那短暂、易逝却又无比真实的美丽瞬间。读完后,我久久不能平静,它像一面镜子,映照出我们每个人在面对生活无常时的内心风景。
评分从内容上看,这本书展现了一种深刻的“局外人”情结。作者似乎终其一生都在寻找一个真正的归属地,无论是地理上的迁徙,还是精神层面的追寻,都带着一种难以言喻的疏离感。他游走于不同的文化圈子之间,既是参与者,又是永恒的观察者。这种视角让他得以跳出现有的框架,对社会习俗、阶级差异乃至人性弱点进行犀利的批判。我特别喜欢他对于知识分子在动荡年代中角色定位的探讨,那种既想参与塑造未来,又深知自身局限性的矛盾心态,非常真实。书中的人物群像也塑造得极其成功,每个人物都有自己独特的“气味”,即使是匆匆一瞥的配角,也仿佛在你的脑海中留下了清晰的轮廓。这不仅仅是个人回忆录,更像是一部关于“寻找自我在历史洪流中的位置”的哲学散文,引人深思。
评分Great War is “great” in every sense: the cost, the change, and the result. What is patriotic? What is education? What is identity? What it means to be in a certain generation?
评分I've finally finished reading it....... cost me 3 bloody years
评分Great War is “great” in every sense: the cost, the change, and the result. What is patriotic? What is education? What is identity? What it means to be in a certain generation?
评分I've finally finished reading it....... cost me 3 bloody years
评分Great War is “great” in every sense: the cost, the change, and the result. What is patriotic? What is education? What is identity? What it means to be in a certain generation?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有