Sir Richard F. Burton’s translation of The Kama Sutra remains one of the best English interpretations of this early Indian treatise on politics, social customs, love, and intimacy. Its crisp style set a new standard for Sanskrit translation.
The Kama Sutra stands uniquely as a work of psychology, sociology, Hindu dogma, and sexology. It has been a celebrated classic of Indian literature for 1,700 years and a window for the West into the culture and mysticism of the East.
This Modern Library Paperback Classic reprints the authoritative text of Sir Richard F. Burton’s 1883 translation.
这个版本其实并不算好,较好的在台湾有出,因为出版业规定的关系吧,没有把原先所有的内容全部放进来,所以最XXX的内容是被漏掉的,作者名居然用音译,真的还满奇怪的。
评分这个版本其实并不算好,较好的在台湾有出,因为出版业规定的关系吧,没有把原先所有的内容全部放进来,所以最XXX的内容是被漏掉的,作者名居然用音译,真的还满奇怪的。
评分婆蹉衍那说,聪明谨慎者,既追求道德与财富,也追求爱欲。在古代的印度,以及其他一些古老文明的文化和哲学体系中,性爱是文明和宗教的重要组成部分。大叔看的这个版本收录了婆蹉衍那《爱经》(又译《伽摩经》、《情爱格言》)和库连穆尔《欲海情舟》(又译《爱之驿》)两部古...
评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有