Penelope Wilson obtained her undergraduate degree and PhD at the University of Liverpool, and worked as Assistant Keeper in the Department of Antiquities in the Fitzwilliam Museum, Cambridge, for seven years. She is presently Lecturer in Egyptology at the University of Durham, and Field Director for the Egyptian Exploration Society Mission to Sais in Egypt.
Hieroglyphs were far more than a language. They were an omnipresent and all-powerful force in communicating the messages of ancient Egyptian culture for over three thousand years; used as monumental art, as a means of identifying Egyptianness, and for rarefied communication with the gods. In this exciting new study, Penelope Wilson explores the cultural significance of the script with an emphasis on previously neglected areas such as cryptography, the continuing decipherment into modern times, and examines the powerful fascination hieroglyphs still hold for us today.
評分
評分
評分
評分
翻譯史相關
评分很多東西一帶而過,想要麵麵俱到,因此廢話就比較多,比如對古埃及人生活的揣測啊之類的。配圖也很吝嗇,講解詞法的時候竟然空講...最好還是一個字符一個字符地分析吧。比如拉美西斯的例子,比如陰性後綴t,從網上搜索的圖片看起來應該很有意思。
评分很多東西一帶而過,想要麵麵俱到,因此廢話就比較多,比如對古埃及人生活的揣測啊之類的。配圖也很吝嗇,講解詞法的時候竟然空講...最好還是一個字符一個字符地分析吧。比如拉美西斯的例子,比如陰性後綴t,從網上搜索的圖片看起來應該很有意思。
评分翻譯史相關
评分埃及的象形文字,多少有瞭點概念。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有