丹尼爾•伍德裏爾| Daniel Woodrell
華人名導李安推崇備至的“作傢中的作傢”!更是驚悚小說天王丹尼斯•勒翰(《隔離島》、《神秘河》)頂禮膜拜的黑色文學大師。生於1953年,曾服役美國海軍,退伍後從事小說創作,迄今齣版八部小說,榮膺美國筆會福剋納小說奬(1999年),提名愛倫•坡奬(2008年)。業界聲譽極高,被公認為“鄉村黑色文學”的最佳詮釋者。
譯者:
硃沉之
耶魯大學畢業,喜愛文學,暫為自由譯者。
Ree Dolly's father has skipped bail on charges that he ran a crystal meth lab, and the Dollys will lose their house if he doesn't show up for his next court date. With two young brothers depending on her, 16-year-old Ree knows she has to bring her father back, dead or alive. Living in the harsh poverty of the Ozarks, Ree learns quickly that asking questions of the rough Dolly clan can be a fatal mistake. But, as an unsettling revelation lurks, Ree discovers unforeseen depths in herself and in a family network that protects its own at any cost.
这本书读完 ,心里久久不能平静。给人焕然一新的感觉。值得一看。望大家有时间尽快读这本书,肯定会收获不一样的心情和体验。这本书读完 ,心里久久不能平静。给人焕然一新的感觉。值得一看。望大家有时间尽快读这本书,肯定会收获不一样的心情和体验。
評分这本书读完 ,心里久久不能平静。给人焕然一新的感觉。值得一看。望大家有时间尽快读这本书,肯定会收获不一样的心情和体验。这本书读完 ,心里久久不能平静。给人焕然一新的感觉。值得一看。望大家有时间尽快读这本书,肯定会收获不一样的心情和体验。
評分最初发现这本书的译文也许不那么可靠,是因为发现作者简介里的猫腻。 “生于1953年,曾服役美国海军,退伍后从事小说创作,迄今出版八部小说,荣膺美国笔会福克纳小说奖(1999年),提名爱伦•坡奖(2008年)。” 可无论是从英文书的作者介绍,还是维基百科资料,都会发现...
評分最初发现这本书的译文也许不那么可靠,是因为发现作者简介里的猫腻。 “生于1953年,曾服役美国海军,退伍后从事小说创作,迄今出版八部小说,荣膺美国笔会福克纳小说奖(1999年),提名爱伦•坡奖(2008年)。” 可无论是从英文书的作者介绍,还是维基百科资料,都会发现...
評分最初发现这本书的译文也许不那么可靠,是因为发现作者简介里的猫腻。 “生于1953年,曾服役美国海军,退伍后从事小说创作,迄今出版八部小说,荣膺美国笔会福克纳小说奖(1999年),提名爱伦•坡奖(2008年)。” 可无论是从英文书的作者介绍,还是维基百科资料,都会发现...
在黑暗中走在瘋狂的邊緣卻不墜落。連最平靜的敘事都冷得刺骨。
评分遣詞造句美的很
评分在黑暗中走在瘋狂的邊緣卻不墜落。連最平靜的敘事都冷得刺骨。
评分其實如果真的楞讀順讀懂的話,肯定還是挺美得。
评分其實如果真的楞讀順讀懂的話,肯定還是挺美得。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有