您忠實的舒里克 在线电子书 图书标签: 俄罗斯文学 小说 乌利茨卡娅 熊宗慧 大塊文化 台版 俄羅斯文學 俄羅斯
发表于2024-12-30
您忠實的舒里克 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
愛情沒有公平這件事,幸好,所謂的不公正就是生命本身最重要的一項特徵,人所能做的,而且是力有所逮能實現的公正,只限於個人一己的範圍。
评分愛情沒有公平這件事,幸好,所謂的不公正就是生命本身最重要的一項特徵,人所能做的,而且是力有所逮能實現的公正,只限於個人一己的範圍。
评分愛情沒有公平這件事,幸好,所謂的不公正就是生命本身最重要的一項特徵,人所能做的,而且是力有所逮能實現的公正,只限於個人一己的範圍。
评分愛情沒有公平這件事,幸好,所謂的不公正就是生命本身最重要的一項特徵,人所能做的,而且是力有所逮能實現的公正,只限於個人一己的範圍。
评分愛情沒有公平這件事,幸好,所謂的不公正就是生命本身最重要的一項特徵,人所能做的,而且是力有所逮能實現的公正,只限於個人一己的範圍。
作者簡介
烏利茨卡婭(Ludmila Ulitskaya)
當代俄羅斯最暢銷的女作家,擅長刻畫女性,創作包括小說、散文、劇本(電視、電影及舞台劇)。1943年生,畢業於莫斯科大學生物系,在政府機關從事遺傳學工作兩年後,因私自翻印地下文學刊物被開除,此後便與公職絕緣,經友人介紹至一家猶太音樂劇場從事文藝工作,寫隨筆、評論、兒童戲劇,還翻譯了蒙古詩歌成俄文,這些工作經驗為後來她的專業寫作生涯奠基。
1980年代末,烏利茨卡婭的短篇小說陸續出現在雜誌上,逐漸為俄國讀者熟悉。1992年,中篇小說《索涅奇卡》(大塊文化出版)為她贏得廣泛聲譽,這本小說入圍1993年俄語布克獎決選名單,在國外則獲得了法國梅迪西獎的「外國小說獎」及義大利Giuseppe Acerbi文學獎。
重要長篇小說包括《美狄亞和她的孩子》、獲2001年俄語布克獎的《庫科茨基的特殊病例》、獲2004年俄羅斯「年度書獎」及2008年得到有諾貝爾文學獎指標的義大利「格林尚內‧加富爾文學獎」的《您忠實的舒里克》,以及新作《丹尼爾‧史坦因,翻譯家》獲得2007年俄羅斯「大書獎」。另外在童書及圖文書創作上,如《包心菜奇蹟》(大塊文化出版)等,質量均可觀。她的作品在文學獎與暢銷排行榜皆是常勝軍,目前被翻譯成三十國語言。
■譯者簡介
熊宗慧
俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學博士、文化大學俄語系學士及碩士。現任文化大學俄語系兼任助理教授。創作有《當酸黃瓜遇上伏特加》,譯作有《阿赫瑪托娃抒情詩選》、《包心菜奇蹟》、《夜巡者》、《我要!》、《索涅奇卡》。
◎榮獲2004年俄羅斯「年度書獎」
◎2008年得到有諾貝爾文學獎指標的義大利「格林尚內‧加富爾文學獎」
一段柏拉圖式與肉慾式愛情的偶然與巧合
百萬暢銷作家!俄羅斯最暢銷女作家烏利茨卡婭以暢快的故事、幽默且窩心感人的文字擄獲數百萬讀者
這是一個俄羅斯男人與身邊十多位女人的生活、愛情、慾望、夢想與現實的故事。男主角舒里克由大學退休教授的外婆帶大,被期待成為一位體面的紳士,他是個心地善良、教養良好,但卻長不大、無法拒絕也無法承諾、充滿矛盾的濫好人。
從他十八歲與初戀情人分手別離,到三十歲他再次遇到初戀情人二度別離,這十二年間他渾渾噩噩地荒唐度日,這兩次關鍵的轉捩點是他封閉自我與意識自我的分野。由於他十八歲時將外婆的死歸咎自己耽溺初戀情人,因此他封閉自己追求理想幸福的動力,對其他女性展現的只有憐憫,而非愛情,無論是生活上或肉體上的需要,他都因同情而不拒絕對方,真正的愛情卻是禁錮著。女人把他當作理想情人,他卻只是形式上應付對方任何需求,讓女人誤以為是愛。
小說透過舒里克與其他女人的交往,從他身邊的母親、外婆,到真心相愛過的初戀情人,以及給他性啟蒙的藝術家熟女、暗戀他的女同學、與他假結婚的女同學、肢障的女上司、慣性自殺傾向的精神病患者、侏儒界的名媛、法國來的留學生、妓女、朋友的前妻等發生過關係的十多位女性,刻畫了這整個大時代浮世繪中的女性群像,精彩得令人目不暇給,女性心理的細微變化描繪得教人拍案,而相映其間的時空風景,生活細節飽滿且橫生趣味。
這是一本生活之書,時而欣喜時而殘酷、終究得面對的真實人生;是慾望之書,心靈之慾,肉體之慾,追求理想幸福之慾;是離別之書,與生命、親情、愛情、幸福、自我意識,以及最終擺脫內心禁錮的離別。
「一本危險卻又擄獲心靈的小說。」
──Galina Yuzefovich,俄國《每週雜誌》
「這部小說結合了柏拉圖式與肉慾式的愛情,幸虧烏利茨卡婭能將兩者巧妙融合。」
──Inna Bulkina,俄國《俄羅斯雜誌》
「角色刻畫得彷彿是屠格涅夫筆下的人物重現,只是女主角更多了許多。」
──Aleksandr Alekseyev,俄國《新新聞》
「烏利茨卡婭刻意挖苦自己早期寫作的那種根植於十九世紀的感傷主義路線,她先去挑起讀者的感傷情懷,又在小說骨子裡連續批判那種感傷調子,這無論在小說內的角色或小說外的讀者身上,都造成一種情緒上的兩極變化,這是一大創新。」
──Mikhail Zolotonosov,俄國《莫斯科新聞報》
「必須要有很高的寫作技巧,才能將讀者的注意力緊緊扣住,尤其是扣在這個小說主角乍看之下是那麼不起眼的舒里克身上。」
──Vladimir Yarantsev,俄國《書櫥》
看到一位台湾读者的评论说,大陆简体字版译自报纸连载的初版,内容单薄,台湾版译自作者后来的修订版,内容增加很多,有的人物发展结局也作了调整。我对大陆版译者的版本选择感到不解,希望有一天能看到完全版。
评分您忠實的舒里克 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024