古俄语简编

古俄语简编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:左少兴
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2018-1-19
价格:68.00元
装帧:平装
isbn号码:9787301288924
丛书系列:新丝路·语言
图书标签:
  • 古俄语
  • 俄语
  • 语言学
  • 教材
  • 左少兴
  • 语言
  • 语言&文学
  • 古俄语
  • 语言学习
  • 俄语
  • 历史语言
  • 东欧语言
  • 语言简编
  • 基础教材
  • 古典语言
  • 俄语语法
  • 语言工具
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

古俄语是现代俄语的“前身”,了解俄罗斯古代文明所依据的主要手段就是学习古俄语文献。本书编著者为我国目前仅有的几位了解俄语古文的学者,全书根据作者20世纪末出版的《俄语古文读本》修订、补充而来,根据文献考据的更新和认识的变化补充了部分章节,更全面更准确地反映了古俄语经典文献中字母、词形、语音的变化和语言中体现的文明的变迁史,是该领域研究中比较珍贵的资料收集和整理成果,供从事俄国史、俄语史研究的学者和研究生参考使用。

探索古老语言的迷人世界:一本关于斯拉夫语言演变的指南 本书并非对某一特定文本的汇编,而是旨在为读者揭示斯拉夫语系,特别是古教会斯拉夫语,那段波澜壮壮的演变历程。它将带领我们穿越历史的长河,探寻这个拥有深厚文化底蕴的语言群体是如何从遥远的根源发展而来,并最终孕育出我们今日所熟悉的斯拉夫语种。 第一章:斯拉夫语系的起源与早期分化 本章将深入探讨斯拉夫语系的起源。我们将追溯至原始印欧语,探讨其如何分化出原始斯拉夫语,并分析在公元早期,原始斯拉夫语是如何在地理上扩张,并开始出现最初的分化迹象。我们会审视考古发现、早期文献以及语言学上的证据,来描绘出这幅模糊却充满魅力的早期图景。本章还将讨论斯拉夫民族迁徙的宏观背景,以及这些迁徙如何对语言的早期分化产生深远影响。我们将勾勒出早期斯拉夫部落的分布范围,以及他们与周边民族的接触,这些接触也必然会留下语言上的印记。 第二章:古教会斯拉夫语的诞生与传播 本章将聚焦于古教会斯拉夫语的诞生,这是斯拉夫语言史上一个至关重要的里程碑。我们将详细介绍九世纪拜占庭传教士西里尔和美多迪乌斯的工作,他们不仅创造了格拉哥里字母(Glagolitic alphabet),后来演变为西里尔字母(Cyrillic alphabet),更重要的是,他们创制了一种标准化的斯拉夫语,用以翻译宗教文献,特别是《圣经》。我们将深入分析古教会斯拉夫语的语言特征,例如其语音系统、词汇构成以及语法结构,并将其与同时期存在的方言进行对比,从而理解其作为一种“文学语言”的独特性。本章还会探讨古教会斯拉夫语是如何通过宗教传播,迅速在巴尔干半岛和东欧地区扎根,并成为这些地区重要的文化和宗教语言。我们将分析当时的政治和宗教背景,解释为何古教会斯拉夫语能够获得如此广泛的接受和传播。 第三章:古教会斯拉夫语的文献与文化遗产 本章将打开一扇通往古教会斯拉夫语丰富文献世界的大门。我们将介绍一些最具代表性的早期古教会斯拉夫语文献,例如《奥斯特罗米尔福音》(Ostromir Gospel)、《伊帕季耶夫编年史》(Hypatian Codex)等。通过对这些文献的细致解读,我们将了解古教会斯拉夫语在宗教、历史、文学等领域的实际应用。本章还将探讨古教会斯拉夫语对后世斯拉夫文学和语言发展的深远影响,它不仅为后来的斯拉夫书面语奠定了基础,更承载了早期斯拉夫民族的宗教信仰、价值观念和世界观。我们将分析这些文献的内容、风格以及其在保存和传播文化方面的作用,从而理解古教会斯拉夫语作为一种文化载体的价值。 第四章:古教会斯拉夫语的语音与文字系统 本章将对古教会斯拉夫语的语音系统进行细致的分析。我们将深入探讨其独特的元音和辅音系统,特别是那些在现代斯拉夫语中已经消失或发生变化的音素。例如,我们将研究鼻化元音、次全音(yers)以及辅音的腭化现象。同时,本章也将详细介绍西里尔字母的起源和演变。我们将审视字母的形状、读音,以及它们如何被用来精确地记录古教会斯拉夫语的语音。我们会对比格拉哥里字母和西里尔字母的异同,并分析西里尔字母为何最终成为主流。此外,本章还将讨论在不同地区,古教会斯拉夫语的语音和文字系统可能出现的细微差异,这些差异也为我们理解语言的地域性变异提供了线索。 第五章:古教会斯拉夫语的词汇与语法 本章将深入剖析古教会斯拉夫语的词汇构成和语法结构。我们将考察其核心词汇的来源,探讨借词以及词义的演变。我们将重点分析其丰富的前缀、后缀以及复合词的形成方式,从而揭示其词汇的生成机制。在语法方面,本章将详细阐述古教会斯拉夫语的名词、代词、形容词、动词等不同词类的形态变化,例如格的变化、数的变化、性的变化以及时态、语态、体貌等。我们将特别关注其独特的动词体系,包括完成体和未完成体的使用,以及其丰富的虚拟式和命令式形式。通过与现代斯拉夫语的对比,我们将能够清晰地看到古教会斯拉夫语在词汇和语法上的继承和发展,以及其在构建复杂句式方面的能力。 第六章:古教会斯拉夫语与现代斯拉夫语种的关系 本章将着眼于古教会斯拉夫语与现代斯拉夫语种之间的联系。我们将探讨古教会斯拉夫语是如何作为“祖语”,深刻影响了东斯拉夫语(俄语、乌克兰语、白俄罗斯语)、南斯拉夫语(保加利亚语、马其顿语、塞尔维亚-克罗地亚语、斯洛文尼亚语)以及西斯拉夫语(波兰语、捷克语、斯洛伐克语)的形成和发展。本章将通过具体实例,展示不同现代斯拉夫语种在语音、词汇和语法上继承自古教会斯拉夫语的特征,以及它们各自在发展过程中所产生的独特创新。我们将分析语言接触、社会文化变迁等因素如何导致了不同斯拉夫语种的分化,以及古教会斯拉夫语的遗产如何在现代语言中以不同的方式得到体现。 第七章:古教会斯拉夫语研究的意义与方法 本章将探讨研究古教会斯拉夫语的重要意义。我们将阐述其在理解斯拉夫民族历史、文化、宗教以及语言学演变方面的价值。本章还将介绍进行古教会斯拉夫语研究的方法和工具,包括文本分析、比较语言学、历史语言学等。我们将讨论研究过程中可能遇到的挑战,例如古文献的稀缺性、手稿的解读难度以及语言学上的争议。本章也将展望古教会斯拉夫语研究的未来方向,以及新技术和新方法如何为我们深入理解这一古老语言提供新的视角。 结语:跨越时空的语言回响 本书并非一个静态的语言学的展示,而是一次充满活力的历史探索。通过对古教会斯拉夫语的深入研究,我们不仅能够窥见古代斯拉夫民族的精神世界,更能理解语言作为人类文明基石的强大生命力。古教会斯拉夫语,作为斯拉夫语言发展史上的璀璨明珠,至今仍在以其独特的方式,在现代斯拉夫语种的脉络中回响,诉说着那段古老而辉煌的语言传奇。它提醒我们,每一个词语,每一个语法结构,都承载着历史的重量,连接着过去与现在,并预示着未来的可能。

作者简介

左少兴,北京大学外国语学院教授,俄罗斯学家。编、译、著有关俄罗斯语言、历史、文化等的学术著作十余种,其中有代表性的是:国内首编《俄语古文读本》(编著)、《文字的产生和发展》(译著、曾获北京大学第二届学术著作奖)、《十七世纪俄国文学作品选读》《俄语的数、数词和数量词研究》等

目录信息

导言 1
上编 语言文字古俄语概说10
一、俄语历史简述 11
二、古俄语的文字符号 16
三、古俄语语音简况 43
四、古俄语的词形变化(据十一世纪起的文献) 60
五、古俄语句法要点略述113
六、古俄语文献中的古斯拉夫语成分131
下编 古俄语文选第一类文选——语言(词汇语法)注释篇 144
第二类文选——双语(古俄语—汉语)对照篇 303
补充篇——翻译作品 362
一、译自《圣经》362
二、译自十七世纪俄语译本《伊索寓言》363
附录 366
一、简写词及其形式(按字母顺序)366
二、语法术语略语369
三、主要参考书目370
后记 373
“增订本”(即《古俄语简编》)
后记 376
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的配套资源方面,虽然我主要依赖纸质书进行学习,但听说其配套的在线音频资源也是经过专业配音演员录制的,发音标准且语速适中,对于掌握古俄语的音位特征至关重要。我特别留意了书中对重音和语调的标注,这点在许多同类书籍中常被忽略,但却是理解古斯拉夫语“韵律美”的关键。书中对这些细微之处的处理非常细致,甚至连一些特定的腭化现象都做了清晰的标记说明。这种对细节的极致追求,体现了作者对读者学习体验的全面关怀。总而言之,这是一本从内容深度、逻辑清晰度到物理制作水准都无可挑剔的优秀教材,对于任何严肃对待古俄语学习的读者来说,都是一份不可多得的珍贵财富,值得反复研读和珍藏。

评分

阅读这本书的过程,对我个人的史学研究产生了意想不到的积极影响。虽然我主要研究的是中世纪罗斯的社会结构,但通过对古俄语的结构理解,我得以更直接地接触到当时人们的思维方式和表达习惯。书中的一些篇章,侧重于分析名词变位和动词体带来的细微语义差别,这让我突然领悟到,某些史料中看似矛盾的记载,可能仅仅是由于表达方式上的时间差异或语态选择不同所造成的误解。这种语言学视角的引入,无疑为我理解古代文献的“弦外之音”提供了全新的钥匙。它不仅仅是语言学习工具,更像是通往一个特定历史时期心智模式的桥梁,让历史的细节变得更加鲜活可感,极大地拓宽了我作为史学研究者的视野边界。

评分

这本书的语言组织和逻辑构建,展现了作者深厚的学术功底和卓越的教学经验。它并非那种堆砌大量冷僻词汇和晦涩语法的传统教材,而是采取了一种循序渐进、层层递进的讲解方式。作者善于将复杂的语音变化和格位系统,通过生动具体的例句和对比分析来阐释,使得初学者也能相对轻松地把握住古俄语的核心脉络。尤其值得称赞的是,每当涉及到一个重要的历史语音演变节点时,作者总会穿插一些简短的文化背景注解,这极大地丰富了我们对语言现象背后历史动因的理解。它不像某些著作那样枯燥地罗列规则,而是将语法点“活化”了。在章节末尾设置的复习和自测部分,设计得非常巧妙,既能检验学习效果,又能及时巩固知识点,真正做到了学以致用,而不是学完就忘。

评分

我尝试对比了市面上几本不同的古斯拉夫语入门读物,发现这本书在选材的广度和深度上达到了一个非常平衡的点。它既没有为了追求“简”而牺牲掉对核心词汇和句法结构的必要覆盖,也没有过度地陷入到纯粹的文献考据中,让普通学习者望而却步。它更像是为那些希望掌握阅读和初步翻译能力的读者量身打造的。作者对原始文献的引用把握得极为精准,所选取的例句往往是那些最能体现古俄语特征、又具有文学价值的片段。这种精挑细选,避免了不必要的阅读负担,让学习效率大大提升。这种对教学目标清晰的界定和不偏不倚的选材策略,体现了极高的专业素养,让读者确信自己正在学习一套经过精心筛选和优化的知识体系。

评分

这本书的装帧设计非常讲究,封面采用了一种略带做旧感的米白色纸张,手感温润而厚实。图案是繁复的斯拉夫风格花纹,配上典雅的深红色字体,透露出一种历史的沉淀感。初拿到手时,我首先被它散发出的淡淡的纸墨香气所吸引,仿佛能从中感受到千年前的东正教修道院的宁静。内页的排版也十分用心,字体清晰,行距适中,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。纸张质量上乘,不易反光,这对于研究类书籍来说至关重要。装订非常牢固,可以平摊阅读,这在学习外语的语法结构时,省去了频繁按压书页的麻烦。整体来看,这本书在物理形态上就为读者提供了一种沉浸式的体验,让人在翻阅的过程中,就已然进入了对古老语言的探索之旅。它的外观设计并非哗众取宠的现代风格,而是精准地捕捉了主题应有的古典气质,让人爱不释手,值得作为案头常备的工具书收藏。

评分

Я не имею смелости надеяться достичь в нем полноты и непогрешимости; начиная читать историю русского языка, Я хочу только бросить первые зерна и не при мне вырастет дерево.

评分

Я не имею смелости надеяться достичь в нем полноты и непогрешимости; начиная читать историю русского языка, Я хочу только бросить первые зерна и не при мне вырастет дерево.

评分

引言里车尔尼雪夫斯基说等俄语史发展成大树的时候,他早就已经不在人世了…不知怎么滴,这种悲观好浅显(必然不在人世)又深刻(寄托一种期许)。。有一种疲乏的无力感…还有点好笑…作为俄语系的学生,不打算搞语言学的,看着这些文字就跟看碑林书法一样…求实用性不得转而求审美欣赏(简称:瞎看&观花~)

评分

本书算是97年《俄语古文读本》的一个增订本(其实就多补了点选文),主要面向教学。有一点非常不好,就是字母还沿用97版模糊的手写影印(很模糊)。国内其他好像只有李锡胤、王松亭的两本古俄语文献对照。这次能"重印"这本也算是件好事儿。感觉可以多介绍一下格拉戈尔字母。古俄语的元音辅音数量和现代俄语刚好反了反。现代俄语多了硬软对应辅音。语法变格体系仿现代俄语来做倒挺便于理解了。最后,学俄语的童鞋要加紧俄语语言学成果的译介啊!

评分

引言里车尔尼雪夫斯基说等俄语史发展成大树的时候,他早就已经不在人世了…不知怎么滴,这种悲观好浅显(必然不在人世)又深刻(寄托一种期许)。。有一种疲乏的无力感…还有点好笑…作为俄语系的学生,不打算搞语言学的,看着这些文字就跟看碑林书法一样…求实用性不得转而求审美欣赏(简称:瞎看&观花~)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有