穆旦(查良铮)译文集(全8卷)

穆旦(查良铮)译文集(全8卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:查良铮
出版时间:
价格:0
装帧:精装
isbn号码:9787020117949
丛书系列:
图书标签:
  • 穆旦
  • 人民文学出版社
  • 诗歌
  • 俄罗斯文学
  • @翻译诗
  • 英国文学
  • 英文
  • 穆旦
  • 查良铮
  • 译文集
  • 诗歌
  • 现代文学
  • 英语翻译
  • 中国现代诗
  • 文学译介
  • 全集
  • 8卷
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《穆旦(查良铮)译文集(全8卷)》,这部浩瀚的译著宝库,汇聚了二十世纪中国最杰出的翻译家之一——穆旦先生(查良铮)毕生的心血与智慧。全套八卷,严谨编排,以其深刻的洞察、精准的语言和对文学的深挚热爱,为中文读者打开了一扇通往世界文学殿堂的窗户。 本译文集所收录的作品,涵盖了西方文学史上最重要的几位巨匠,他们以其独到的视角和不朽的笔触,深刻地描绘了人类的情感、社会的变迁以及存在的困境。穆旦先生以其卓越的文学修养和深厚的语言功底,将这些经典作品以最忠实、最生动、最富有诗意的方式呈现给读者,使其超越了语言的藩篱,在中文世界中焕发出新的生命力。 第一卷: 聚焦于梅里美。这位法国浪漫主义的先驱,以其简洁明快的笔触,刻画了人性的复杂与情感的纠葛。本书收录了梅里美笔下那些令人难忘的故事,或展现了西班牙式的热情与宿命,或流露出爱情的甜蜜与残忍。穆旦先生的翻译,将梅里美文字中那种不动声色的力量,那种深埋在叙述中的情感张力,一一精准地传达出来,仿佛读者亲身置身于那充满异域风情的舞台。 第二卷: 隆重推出福楼拜。这位法国现实主义文学的奠基人,以其精益求精的写作态度和对社会现实的深刻洞察而闻名。本书精选了福楼拜最为经典的几部作品。读者将在此领略福楼拜如何以冷静而锐利的目光,剖析小市民生活的虚伪与空虚,揭示人性的弱点与情感的悲哀。穆旦先生的译笔,在还原福楼拜“艺术至上”的写作原则的同时,更捕捉到了他笔下那种冷峻的幽默感和对语言的极致运用,读来字字珠玑,回味无穷。 第三卷: 深入探索司汤达。这位法国文学的巨匠,以其对爱情、野心和命运的深刻剖析,在中国读者心中占据着重要地位。本书收录了司汤达几部最具代表性的作品。我们将跟随主人公的脚步,感受他们对理想的执着追求,对爱情的炽热渴望,以及在社会洪流中的挣扎与抉择。穆旦先生以其对司汤达内心世界的深刻理解,将其笔下那种浪漫的激情与现实的残酷交织在一起的独特风格,毫无保留地呈现在中文读者面前。 第四卷: 献给拜伦。这位英国浪漫主义诗歌的领军人物,以其叛逆的精神、激昂的诗篇和充满传奇色彩的人生,至今仍激励着无数读者。本书收录了拜伦最为人称道的诗歌作品。通过穆旦先生的翻译,我们得以感受拜伦诗歌中那种奔放的热情、对自由的呼唤、以及对个体命运的深切关注。字里行间,流淌着拜伦式的傲骨与深情。 第五卷: 呈现雪莱。另一位英国浪漫主义的巨擘,雪莱以其对理想、爱与美的追求,以及对社会不公的抗争,留下了不朽的诗篇。本书是穆旦先生精心挑选的雪莱诗歌集。读者将在此领略雪莱诗歌中那种纯净的想象、炽烈的情感,以及他对于人类解放与社会进步的坚定信念。穆旦先生的翻译,在保留雪莱诗歌音乐性的同时,更传递出其思想的深度与人文关怀。 第六卷: 侧重于柯南·道尔。这位以塑造“福尔摩斯”这一经典侦探形象而闻名于世的作家,其作品以其严密的逻辑、跌宕起伏的情节和对人性细致的刻画,赢得了全球无数读者的喜爱。本书汇集了柯南·道尔的杰出侦探小说。穆旦先生的翻译,不仅清晰地展现了案件的扑朔迷离,更维系了福尔摩斯与华生之间充满智慧与情谊的对话,让读者沉浸在解谜的乐趣之中。 第七卷: 聚焦欧·亨利。这位以“结尾出人意料”而著称的美国短篇小说大师,以其幽默的笔触、对普通人生存状态的深刻体察,以及那看似平淡却饱含深情的结尾,赢得了世界范围内的赞誉。本书精选了欧·亨利一系列脍炙人口的短篇佳作。穆旦先生的译笔,精准地捕捉了欧·亨利故事中那种淡淡的忧伤、淳朴的温情,以及那些隐藏在生活细节中的智慧与哲理。 第八卷: 汇集契诃夫。这位俄国文学的巨匠,以其对俄国社会现实的深刻描绘、对普通人命运的深切同情,以及那种不动声色的悲悯,成为世界文学史上不可或缺的一笔。本书收录了契诃夫的代表性短篇小说。穆旦先生的翻译,将契诃夫笔下那种细腻的情感、含蓄的讽刺,以及对生活本质的深刻洞察,以一种不动声色的力量,缓缓地注入读者的心灵。 《穆旦(查良铮)译文集(全8卷)》,不仅仅是一套译著,更是一部关于翻译艺术的教科书,一部关于世界文学的导览。穆旦先生以其“不追求语言的炫技,但求意境的逼近”的翻译理念,以其对原作精神的无限尊重,以及其自身深厚的文学功底,将这些西方文学的瑰宝,以最恰当、最动人的方式,呈现在中国读者面前。每一卷,都是一次与伟大灵魂的对话;每一次阅读,都是一次心灵的洗礼与升华。这套译文集,无疑是中国文学翻译史上的一座丰碑,值得每一个热爱文学、追求智慧的读者细细品读,珍藏。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书真是让人爱不释手,我一个周末就把它翻了个底朝天!我之前对穆旦的诗歌了解不多,总觉得现代诗有点高深莫测,但读了这套译文集,完全颠覆了我的认知。译者选的作品非常精妙,不管是那些被誉为经典的篇章,还是一些相对冷门的佳作,都能感受到译者对原作者深刻的理解和细腻的处理。特别是他翻译那些富有哲理性的段落,简直是神来之笔,既保留了原作的韵味,又让中文读者读起来毫无隔阂,流畅自然得仿佛就是中文原创的作品。我尤其欣赏的是那种字里行间流露出的对世界的复杂情感,时而激昂,时而低沉,但始终保持着一种冷静的观察视角,让人在阅读中不断地反思。这本书的装帧设计也很用心,拿在手里很有分量感,纸张的质地也很舒服,每次翻开都像是一次正式的仪式。这套书的价值绝不仅仅是翻译的集合,更像是一扇通往另一个精神世界的窗口。

评分

购买这套书完全是一次冲动消费,但现在看来,这是我近一年来最值得的一次“投资”。我注意到,译者在处理一些特定的专业术语或历史典故时,处理得非常谨慎且得体,既没有为了追求“学术”而生硬地堆砌术语,也没有为了追求“流畅”而过度简化,牺牲了信息的准确性。这体现了一种极高的职业素养和对原作者的尊重。让我印象深刻的是,在一些比较晦涩难懂的段落后,译者似乎通过调整标点和分段,为读者搭建了一座清晰的理解桥梁,这种体贴入微的设计,让阅读体验变得异常友好。我甚至开始对比着原著和译文阅读,想找出其中的神似之处,但最终发现,好的翻译已经超越了“神似”,它形成了自己独立的文学生命力。

评分

说句实在话,我并不是什么文学评论家,我就是一个普通的阅读爱好者,但我能感受到这套书带来的那种沉甸甸的分量感。它不像那些快餐式的读物,读完就忘了,而是需要你静下心来,一字一句地去品味,去感受那种跨越时空的对话感。这套书的译文展现出一种罕见的克制美学,它没有过度的煽情和华丽的辞藻堆砌,但每一个词语的放置都恰到好处,仿佛经过了千锤百炼。它有一种“不动声色,暗藏波涛”的力量,能让人在平静的阅读中,体会到思想的巨大撞击。我把这套书放在客厅的书架上,它本身就是一种无声的宣言,代表着对深度阅读和优秀文本的追求。它值得每一个对世界保有好奇心和探究欲的人拥有。

评分

我是一个对文字节奏感要求比较高的人,很多译本读起来总觉得“差了点味儿”,节奏上总是不够连贯,读起来像是在走断点。但这套穆旦的译文集,简直是音乐性与逻辑性的完美结合。我试着大声朗读了几篇选段,那种抑扬顿挫的韵律感和内在的张力,完全能带动读者的情绪。特别是那些探讨存在主义和现代困境的文章,译者巧妙地运用了长短句的交替,使得原本可能显得沉闷的思辨过程,读起来也充满了跌宕起伏的戏剧性。这套书的价值在于,它不仅是思想的传递,更是审美体验的完整构建。我已经把其中几篇打印出来,贴在书桌前,时不时地看上几眼,那些凝练的句子,总能在不经意间给我带来新的启发。

评分

说实话,我原本只是抱着试试看的心态买的这套书,毕竟“全集”往往意味着厚重和枯燥,但当我真正沉浸其中后,才发现自己完全低估了它的魅力。这部译文集展现出的那种跨越文化和语言的深度对话,着实令人叹服。译者在处理那些意象跳跃、句式结构奇特的原文时,展现出了高超的文字驾驭能力。他没有简单地进行字面上的对应,而是深入挖掘了词语背后的文化内涵和情感张力,成功地将那种异质的美感,用我们熟悉的中文语汇重新构建了出来。有几篇译文,我甚至会停下来,反复咀嚼那些措辞的精妙之处,感叹“原来中文可以这样表达!”这对于任何一个对文学翻译感兴趣的人来说,都是一场不容错过的盛宴。它让我开始重新审视翻译这件事本身,它绝非简单的搬运工,而是一位真正的创作者。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有