韩语函件写作工具

韩语函件写作工具 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:水利水电
作者:北京略颂信息技术有限公司 编
出品人:
页数:228
译者:
出版时间:2008-1
价格:78.00元
装帧:
isbn号码:9787508451138
丛书系列:
图书标签:
  • 韩语写作
  • 商务韩语
  • 函件写作
  • 实用韩语
  • 语言学习
  • 韩国文化
  • 办公技能
  • 职场韩语
  • 韩语工具书
  • 韩语交流
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《韩语函件写作工具(实用版)》共分四章。第1章介绍软件安装启动、功能调用。第2章讲解各种商务函件(正式函件、内部函件和电子函件)的格式、规范,如何建立各种实用模板。第3章讲解正确的写作步骤,提供24个常见主题的写作提示,以及用于自我检查的各种表格。第4章是附录,包含大量实用信息。《韩语函件写作工具(实用版)》为实用版。

好的,这里为您提供一个关于“韩语函件写作工具”的图书简介,其内容将围绕该书未包含的领域展开,字数约为1500字。 --- 图书简介:穿越韩语的礼仪与实践 书名: 韩语函件写作工具(此为参考书名,以下内容描述的是其未涵盖的领域) 核心导向: 深入探究韩语的文化底蕴、日常口语的即时应用、以及文学和学术领域的韩语表达,而非侧重于正式函件的结构和格式。 --- 第一部分:韩语语音的神秘面纱与即时交流的艺术 一、超越音标的听觉盛宴:从喉音到韵律的细微差别 本书旨在带领读者超越基础的韩语字母(如“가나다”),进入到韩语真实语境下的声音世界。它不讨论如何构建一封标准的商务信函的开头和结尾,而是专注于声音的流动性与情感载体。我们将探讨韩语中那些看似微小却影响全局的音变现象,例如连音(연음)、鼻音化(비음화)和紧音化(경음화)在日常对话中的实际应用频率。 读者将学习如何捕捉韩国人在快速交谈时,元音和辅音如何自然地融合,形成连贯的语流。例如,在街头问路或点餐时,如何准确区分“같이”(一起)和“가치”(价值)在发音上的细微差别,这种区别在书面函件中是依靠上下文来解决的,但在口语中则完全依赖于听觉的敏锐度。 二、情境对话的即时反应训练:从书面规范到生活脉动 本书的重点在于“即时性”与“适应性”,这与函件写作所要求的深思熟虑截然相反。我们关注的是那些没有时间打草稿的场景: 1. 情景模拟与反应速度: 模拟在地铁里偶遇老友、在传统市场与小贩讨价还价、或是在咖啡馆被搭讪等场景。重点训练读者在毫秒间从敬语(존댓말)切换到平语(반말)的社会直觉。 2. 流行语(신조어)与网络俚语的解码: 韩语的生命力在于其不断涌现的网络用语和流行文化词汇。我们将详尽解析当前韩国年轻人热衷使用的缩写词(如“ㅇㅈ”, “핵노잼”)及其文化背景,这些词汇在任何正式函件中都是绝对禁用的,却是理解现代韩国文化脉络的关键。 3. 非语言交流的“书写”: 函件依赖文字,但口语交流中,叹词(감탄사)如“아이고”、“어머나”以及肢体语言(如点头、耸肩的特定含义)是构成信息完整性的重要部分。本书将深入分析这些“无声的表达”如何在对话中发挥关键作用。 --- 第二部分:韩语文学的审美殿堂与修辞的深度挖掘 三、古典文学的韵味与现代解读:超越规范的语言美学 本书将韩语视为一种具有深厚文学底蕴的语言,而非仅是信息传递的工具。我们不会教授如何撰写结构严谨的报告摘要,而是沉浸于韩国古典诗歌(如时调, 시조)和近代文学的语言张力之中。 1. 意象的构建与象征意义: 探讨文学作品中频繁出现的自然意象(如松树、月亮、河流)在韩语文化中的象征意义。例如,分析李相和的诗歌中“寒流”所蕴含的民族悲怆感,这远超函件中对温度的客观描述。 2. 复合句式的精妙编织: 专注于文学作品中如何运用复杂的从句结构和对比手法来营造氛围和深化主题。这与函件中追求清晰、简洁的主谓宾结构形成鲜明对比。我们将分析作家如何巧妙地运用助词和连接词,使句子具有音乐性和节奏感。 四、学术与思辨的韩语表达:逻辑链的构建与论证的艺术 对于需要进行深度学术交流的读者,本书提供的是一种严谨的思辨框架,这与标准函件的实用性写作有本质区别: 1. 韩语学术语汇的辨析: 区分在不同学科领域中含义相近但侧重点不同的专业术语。例如,“인식”(认知)、“이해”(理解)和“파악”(掌握)在哲学、心理学和日常用语中的细微语义漂移。 2. 长篇论述的逻辑推进: 探讨在韩语中如何构建一个层次分明、论点层层递进的深度论述。这包括如何使用连接词(如“따라서”, “반면에”, “요컨대”)来确保论证链条的无懈可击,而非仅仅为了礼貌性地完成问候和致意。 --- 第三部分:文化语境下的社会角色与语言的互动 五、社会关系的“距离感”计量器:敬语体系的灵活运用 虽然函件写作涉及敬语,但本书侧重于社会语境的动态变化,而非静态的规则手册。函件的收件人是固定的,但口语中的“距离感”是流动的。 1. 敬语的“降级”与“升级”: 学习如何在一次谈话中,根据对方的反应(如亲近感的增加或减少)来实时调整语态。比如,何时可以从“하십시오체”自然过渡到更温和的“해요체”,以及在何种场合下使用略显疏远的“하게체”。 2. 文化禁忌与“言外之意”: 探讨在韩国社会中,哪些话题是应该完全避免在任何交流中提及的(无论书面还是口头),以及如何通过委婉的表达方式(돌려 말하기)来传递敏感信息,这需要极高的文化敏感度,远非标准信函格式所能涵盖。 总结: 本书是一本专注于韩语鲜活生命力的指南,它带领读者走出规范化的书面文本,直面韩语在听觉、口语互动、文学审美和文化思辨中的复杂性和广阔性。它关注的是语言的“使用”而非“结构”,是理解韩国人如何真正“说话”和“思考”的一把钥匙。读者将获得的是在真实世界中自如应对各种复杂交流情境的能力,而不是仅仅掌握一套标准的信件模板。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有