Terre des hommes 在線電子書 圖書標籤: 法國 法國文學 聖埃剋絮佩裏 français 法語 Saint-Exupéry 文學 法文
發表於2024-11-23
Terre des hommes 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
“一個人命中的最大幸運,莫過於在他的人生中途,即在他年富力強時發現瞭自己生活的使命。”——茨威格《人類群星閃耀時》
評分“一個人命中的最大幸運,莫過於在他的人生中途,即在他年富力強時發現瞭自己生活的使命。”——茨威格《人類群星閃耀時》
評分讀這本明顯比讀前麵幾本要吃力,因為作傢寫瞭很多自己的想法,字斟句酌,要反復讀個兩三次纔能吃透意思。但是裏麵也有很多好看的故事,在沙漠,在南美,而且處處都見《小王子》的影子。
評分“一個人命中的最大幸運,莫過於在他的人生中途,即在他年富力強時發現瞭自己生活的使命。”——茨威格《人類群星閃耀時》
評分Tu as construit ta paix à force d'aveugler de ciment, comme le font les termites, toutes les échappées vers la lumière.Tu ne veux point t'inquiéter des grands problèmes, tu as eu bien assez de mal à oublier ta condition d'homme.
安東尼•德•聖埃剋蘇佩裏(1900—1944)
Antoine de Saint Exupéry
他以飛行見聞為基礎創作的《小王子》感動瞭全世界一代又一代的讀者,至今全球發行量已逾五億冊,僅次於《聖經》。聖埃剋蘇佩裏一生以飛行為業,他雖是法國文壇最重要的作傢之一,但他在 生前卻認為,自己首先是一名飛行員,他為飛行而生,為飛行而死。
聖埃剋蘇佩裏並不是第一位描寫飛行的作傢,卻是通過飛行探討人生與人類文明的第一人。
1944年,正值第二次世界大戰期間,44歲的聖埃剋蘇佩裏駕馭著他輕巧的“萊特寜”飛上一萬米的荒涼高空,從此再也沒有迴來。
1975年11月2日,一顆小行星被命名為“Antoine de Saint Exupéry(安東尼•德•聖埃剋蘇佩裏)”,編號2578。在去世31年後,聖埃剋蘇佩裏終於擁有瞭自己的一顆星星。但願在他的星星上,種滿瞭玫瑰花。
梅思繁
著名兒童文學作傢、評論傢梅子涵之女。
旅法青年翻譯傢、作傢。
文章散見於《上海壹周》等媒體。
"Nous habitons une planète errante." Saint-Exupéry, qui vient d'être nommé pilote de ligne, découvre, admire, médite notre planète. Assurant désormais le courrier entre Toulouse et Dakar, il hérite d'une vaste responsabilité à l'égard des hommes, mais surtout de lui-même et de son rapport au monde. Tout en goûtant "la pulpe amère des nuits de vol", il apprend à habiter la planète et la condition d'homme, lit son chemin intérieur à travers les astres. En plus du langage universel, il jouit aussi chaque jour de la fraternité qui le lie à ses camarades du ciel. Il rend hommage à Mermoz ou à Guillaumet, à qui est dédicacé le roman, et dont il rappelle les célèbres paroles : "Ce que j'ai fait, je le jure, jamais aucune bête ne l'aurait fait."
Dès Courrier Sud et Vol de nuit, l'homme d'action a su admirablement se mettre au diapason de l'homme de pensée et de l'humaniste qu'était tout à la fois Saint-Exupéry. Dans Terre des hommes, l'aviateur-écrivain s'intéresse particulièrement à la rigueur qu'exigent les relations humaines. --Laure Anciel
这本书我真是读了不知道多少遍了 从高中读到现在 小王子变得恶俗,原先看着还新鲜后来看到就烦。这书不知为什么却一直不红,明明写得比小王子好那么多。 飞行员是远离人群,从天空俯视大地的人。他们离开了土地却能更加深刻的了解人群。 圣埃克絮佩里实在是个天才一样的人物,...
評分这本书看得很慢。因为它不是小说,更像诗。每一段每一句都能让我停留下来感受很久。 跟随作者坠入沙漠的心脏地带后,花了一个月时间才把那短短的一章看完。就在今晚。我和他一起在沙漠里迷路,跟随他一次有一次经历身体和心灵的绝望,希望,绝望......每次失望,看到幻影,在濒...
評分读这本书的时候,脑中一直想着前段时间据传的70%网民呼吁“数学滚出高考”,有这么一条给力的微博——人还是该了解些高级复杂的东西,才会对万物有敬畏心,才不会觉得盖房子就是垒积木,修水库就是挖大坑,造火车就是焊铁皮,才不会觉得医生应该在鼻子另一边打孔。很多悲剧来源...
評分很早以前就买回家来。感觉像是在等待着花开放一样的心态来等待自己精神的成熟。像拔节一样生长的同时,由我来给予单独的营养。就是读书。只有读书。还是读书。我到底还是不能放开读书这两个字。害怕的,想要放弃的,忘记的,原来存在的或者是现在当初都没有存在过的,都在...
評分这本书我真是读了不知道多少遍了 从高中读到现在 小王子变得恶俗,原先看着还新鲜后来看到就烦。这书不知为什么却一直不红,明明写得比小王子好那么多。 飞行员是远离人群,从天空俯视大地的人。他们离开了土地却能更加深刻的了解人群。 圣埃克絮佩里实在是个天才一样的人物,...
Terre des hommes 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024