本书是我国著名翻译家傅雷于1954年到1966年写给儿子傅聪的家信,是作者一生辛勤治学经验的总结,也表现了一位老知识分子的爱国主义情怀和感人的父子情爱;是适于一切想求学问的青年人、中年人、老年人的有人情味的好书。
《傅雷家书》自1981年8月三联书店初版以来常销不衰,其对艺术和音乐的探讨、对东西方文化的分析、对社会和国家的热切关望、对人生的体悟和对人类前途的思考……以及贯穿其间的对儿子的深情与期待,滋养了一代又一代的读者。三联纪念本《傅雷家书》,依循初版原则和形式进行编选,补充若干内容,带领读者重新走近这位有卓越才识、有卓然风骨的又恬静又热烈的父亲。
傅雷随信寄出的为傅聪摘译的几则音乐笔记,也一并附上。
傅雷(1908—1966)以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。傅氏学养精深,于美术及音乐理论与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。特别重要的,是他的立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。
虽知道本贴必遭傅粉们狂追烂打,还是不得不给狂热愚昧的傅粉们泼掉冷水。 单就家书的内容本身而言,是有价值的。正如很多其他读者指出的,傅雷望子成龙心切,把其毕生积累的对人生、对古今中外艺术、人生的感悟,点滴不漏地传给了儿子。拳拳之心,可见一斑。在分数第一,数理...
评分前言:这是一本经历了半个世纪考验的,有价值的书。可是我读得并不愉快。傅雷悲剧性的性格是他悲惨的童年造成的,年幼丧父,寡母严苛甚至于残忍地期待他成才报仇,朱梅馥说她之所以爱傅雷,包容他,是因为她深深地理解他的痛苦,这种包容和爱里面有很大的怜悯和同情成分。这样...
评分Fu Lei is well-known for being a translator, a blunt intellectual who was forced to commit suicide during the early culture revolutionary period and father of Fu Cong who ever won an international Chopin Piano Contest Award in Warsaw, Poland. I got into t...
评分我在上高中的时候从学校的图书室借到了这本书。我从头到尾读了一遍,随后在一个偶然的机会自己也买了一本。但是,我再没有看过这本书。 也许有人会觉得我说的话有点矛盾。既然看过了,为什么还要买一本?既然买了,在自己眼里肯定是一本好书,可为什么没再看?其实答案...
评分三联再版《傅雷家书》,我的确是为了傅雷的名声才去读的,然而越读却越觉得不忍放下,渐渐被傅雷的舐犊之情和赤子之心感动。 傅聪刚离家去北京准备出国,傅雷在家信中便表现出无比的悔恨和怜惜。悔自己的严厉破坏了孩子的童年,恨自己不懂得做爸爸的艺术,怜孩子不满二十岁便...
作为学者,傅雷先生“主观地热爱一切,客观地了解一切”的“赤子之心”让人感怀,从书信中体现出的他对中西文化多方面的思考以及对于理想与现实的困惑和思索也都颇具价值;作为父亲,他对傅聪从为人处世到艺术发展苦心孤诣的教导让人感佩,但有时又觉得这种教育太细致,太主观,太无孔不入,亦让人感觉压抑。
评分有些部分还行,多口头语,偏个关注方向:说实话站在孩子的角度看着唠唠叨叨挺烦的…傅聪要承受的亲情简直要超重了
评分为了教育小孩,开始补课这本经典的傅雷家书,傅雷的学识太渊博,时代对他也太残忍,但能看到一个父亲对儿子深沉的爱。作为一个父亲,我也希望将女儿培养成有才华和教养的小孩,这一点上需要不断的学习。
评分六十余年前父子间对话的单向呈现,于感性的挚诚—“赤子之心”,于理性的独立思考—“一切信仰没有经常在怀疑中锤炼是靠不住的,是迷信。”,如此浇灌成的灵魂,“又热烈又恬静、又深刻又朴素、又温柔又高傲、又微妙又率直”……
评分真的就是老父亲的谆谆教诲,也代表了那个时代的部分知识分子的形象吧:勤恳好学、忧国忧民…这种精神很值得学习,不过关于孩子、关于家庭的一些观点就不太赞同…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有