Tales from Shakespeare 在线电子书 图书标签: 英国文学 文学 莎士比亚 英文原版 英文 英国 有声读物 英語文學
发表于2024-12-23
Tales from Shakespeare 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
19年读的唯一一本不是为打发时间的书。
评分虽然是简化过的版本了读起来还是稀里糊涂,惭愧惭愧
评分通向莎士比亚的桥梁书,没有谁的文字魅力比得上蓝姆姐弟。悲中有喜,喜中有悲。可是现在的小读者最疏远的也许正是这一本。
评分19年读的唯一一本不是为打发时间的书。
评分有一点难度,主要是文学性很强。作者是一对姐妹,生活在19世纪。这本书原本是给青少年读者写的,应该类似于周汝昌写的那些红学或曹学普及读物。
Charles Lamb (1775-1834) was an English essayist, best known for his Essays of Elia and for the children's book Tales from Shakespeare, which he produced along with his sister, Mary Lamb.
Charles and Mary Lamb have delighted generations of adults as well as children with their famed prose renderings of Shakespeare's originals. Bringing the plays to life in a form that encourages readers to enjoy and explore, Tales from Shakespeare provides an entertaining and informative introduction to the great works while retaining much of Shakespeare's lyricism, phrasing, and rhythm. It is a captivating work of Romantic storytelling as well as the original literary homage to the Bard.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...
评分 评分到现在还记得买这本书时的情景,初一的时候刚开始学英文,买了自己人生中第一本英文读本,虽说是中英文对照的。现在这本还在我的书柜里,到现在读也还有趣。庆幸自己的选书眼光不赖,Charles lamb的文笔是我现在的最爱,文洁若萧乾夫妇的翻译也深得原文要旨,而这本书也如lamb...
评分本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...
评分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
Tales from Shakespeare 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024