周作人译文全集 在线电子书 图书标签: 周作人 外国文学 译文全集 现当代文学 中国文学 世纪文景 @译本 全集
发表于2024-12-22
周作人译文全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
☆重现知堂先生一生近六百万字译文之典雅优美 ☆穷尽周氏后人所藏手稿,增补非公开发表译文/著二十余万字 ☆中译日译文一个世纪后重新面世,包括鲁迅、冰心等名家名作 ☆布面精装,每本皆配有日本进口枯木纸函套,手感丰富,古拙质朴
评分☆重现知堂先生一生近六百万字译文之典雅优美 ☆穷尽周氏后人所藏手稿,增补非公开发表译文/著二十余万字 ☆中译日译文一个世纪后重新面世,包括鲁迅、冰心等名家名作 ☆布面精装,每本皆配有日本进口枯木纸函套,手感丰富,古拙质朴
评分2019.12.24第一卷。
评分2019.12.24第一卷。
评分☆重现知堂先生一生近六百万字译文之典雅优美 ☆穷尽周氏后人所藏手稿,增补非公开发表译文/著二十余万字 ☆中译日译文一个世纪后重新面世,包括鲁迅、冰心等名家名作 ☆布面精装,每本皆配有日本进口枯木纸函套,手感丰富,古拙质朴
【作者简介】
周作人(1885—1967) 中国现代著名散文家、翻译家、文学理论家、评论家、诗人、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。
·
【编者简介】
止庵 ,周作人研究者和周作人作品的整理者。著有《周作人传》,被公认是相关领域的权威之作。整理出版《周作人自编集》等。《周作人译文全集》历时二十年完成,搜求齐备,校勘著力,编排精心,体例严明。
【编辑推荐】
☆重现知堂先生一生近六百万字译文之典雅优美
☆穷尽周氏后人所藏手稿,增补非公开发表译文/著二十余万字
☆中译日译文一个世纪后重新面世,包括鲁迅、冰心等名家名作
☆布面精装,每本皆配有日本进口枯木纸函套,手感丰富,古拙质朴
·
【内容简介】
《周作人译文全集》全书共十二卷,汇编目前所见周作人所有译文作品。其中第一至五卷为古希腊文译作;第六至九卷为日文译作;第十至十一卷主要为英文及世界语译作;第十二卷为用文言文翻译的作品。
周作人译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,精通古希腊文、日文、英文等多种外文,追求直译风格,自家又是散文大师,总能很完美也很自如地传达原著的意味。其所译多为世界文学经典之作,如欧里庇得斯的悲剧,路吉阿诺斯的对话,《古事记》,《枕草子》,日本狂言和“滑稽本”等,具有极高的审美情趣与外国文学研究价值。同时,周作人为译文所加注释在译作中占很大比例,不妨看作是对相关外国的文学与文化问题的重要研究成果,而他一生置身于主流话语体系和正统思维方式之外,保证了这些注释不受时代局限,价值历久不衰。
·
【专业评论】
周作人翻译作品的特色,约略有三:一是选目,一是译文,一是注释。所译以古希腊和古代日本的名著为主,一概都是经典之作;他以散文大家的身份从事翻译,文字非常耐读;注释向为译者所重视,在译作中占着很大比例,不妨看作是相关题目的重要研究成果。
——止庵
·
我读周作人译文,感觉这真的是大家的翻译。举一个简单的例子,日本古典名著《古事记》的翻译,周作人反复修改,精益求精。如果你想真正了解世界文学,了解整个人类文学发展脉络,有一个很好的选择就是读周作人的翻译。
——陈子善
·
【媒体评论】
整套书意欲达到的目的是,系统全面地展现周氏翻译的大师风采。它做到了。
——《中华读书报》
·
《周作人译文全集》将作为“译人”的周作人重新还原。这一次是周作人译文的原貌与全貌。编者打磨掉当时时代的局限与遮蔽,让周作人的思想与观点得以真切呈现。
——《中国新闻周刊》
陈子善:华东师范大学中国现代文学资料与研究中心主任、中文系研究员、博士生导师。致力于二十世纪中国文学史料学的研究和教学。曾参加《鲁迅全集》的注释工作。在周作人、郁达夫、梁实秋、台静农、叶灵凤、张爱玲等现代重要作家作品的发掘、整理和研究上做出了重要贡献。著...
评分陈子善:华东师范大学中国现代文学资料与研究中心主任、中文系研究员、博士生导师。致力于二十世纪中国文学史料学的研究和教学。曾参加《鲁迅全集》的注释工作。在周作人、郁达夫、梁实秋、台静农、叶灵凤、张爱玲等现代重要作家作品的发掘、整理和研究上做出了重要贡献。著...
评分马上要有事去,这个人我还是喜欢读的,他的文章我小时候就比较喜欢读,尤其的他的文笔我是比较喜欢的,记得小时候虽说有些还看不懂,但买的第一本书就是周作人的,这个更加要看看了。这个外文全集值得拿来研读一下,重温此公的风采。
评分马上要有事去,这个人我还是喜欢读的,他的文章我小时候就比较喜欢读,尤其的他的文笔我是比较喜欢的,记得小时候虽说有些还看不懂,但买的第一本书就是周作人的,这个更加要看看了。这个外文全集值得拿来研读一下,重温此公的风采。
评分看到《周作人译文全集》第九卷里收录了上海儿童书局1932年出版的《儿童剧》,前两篇是译自坪内逍遥的老鼠寓言,1923年7月、1924年1月曾在《晨报副镌》发表,译文本身没什么变化。1923年,北京师范学校的浙江籍学生发起越光社,出版《越光季刊》,沈懋惠(慰予)主编,定位为面...
周作人译文全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024