加利福尼亞北部的農場裏生活著一位父親和女兒安娜、養女剋萊爾和養子庫珀。安娜和庫珀在山上木屋裏的情事被父親發現,庫珀離開瞭農場,成瞭西部的賭場牌手,多年後,他遇到瞭剋萊爾。
安娜也離開瞭農場,後來到瞭法國鄉村,研究已故作傢塞古拉的生平,而庫珀、剋萊爾和安娜的故事成瞭一個謎。
當塞古拉的故事一層層展開,情節越來越細微,這是否映射著敘述者安娜那個無法真正離開的過往?過去與現在交錯,空間與時間碰撞,關於激情,關於失去,關於愛和記憶……
邁剋爾•翁達傑
加拿大小說傢、詩人。1934年齣生於斯裏蘭卡科倫坡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大,加入加拿大國籍。先後畢業於多倫多大學和皇後大學,曾長期在約剋大學教授英語文學。
自1962年齣版第一部詩集以來,邁剋爾•翁達傑已經齣版六部長篇小說、童年迴憶錄《世代相傳》,以及多部詩集、劇本、文學評論集。他也積極參與加拿大獨立齣版社馬車房齣版社的詩歌編輯工作。他於1992年齣版的小說《英國病人》榮獲布剋奬,後被導演改編成同名電影,2018年,《英國病人》斬獲布剋文學奬成立50年來最佳小說的殊榮。其2000年齣版的小說《安尼爾的鬼魂》獲加拿大吉勒奬、加拿大總督文學奬、法國美第奇奬。2007年齣版的小說《遙望》獲加拿大總督文學奬。
好处就不说了,和《英国病人》比起来这部好处不明显,坏处比较多(说实话我也只看过作者这两部)。这里单说问题。 笔力弱,各方面都很散,缺乏一以贯之的整体性。所以我不是被吸引着读下去的而是强迫自己看完的。经常看一会想弃了,又对自己说,耐心点,可能都是铺垫,说不定...
評分 評分 評分都是意境优美 ,细节优美的文学之花。 《遥望》被誉为是迈克尔·翁达杰最为诗意的小说,撇开战争的厚重,回归田园和内心。Dibisadero,西班牙语里“分裂”一词,那条街一度是旧金山城与普西迪军事基地的分界线。这个单词也源于Divisar,意思是“从远处眺望”,即放眼远方,...
評分Divisadero意谓分裂。对于迈克尔·翁达杰的Divisadero,中译新版取《遥望》为名,带出一种惆怅的心绪。在开篇,安娜就说,“一个事件的原貌,永无终结。库珀的故事和我妹妹的人生版图,永远令我魂牵梦萦”,从整部小说的进程看,人物与人物也保持了一种疏离的观望。“遥望”自...
讀的第二本邁翁的書,整體上不如英國病人。看瞭第二遍感覺敘事不再混亂,前兩部有些冗長瑣碎,第三部作傢的部分最為精彩。還好文筆依然是淒美動人,尤其是能把多個做愛片段寫得那麼詩意朦朧。我們身上總是帶著過去的影子,過往的人事若隱若現,記憶如水麵波紋,起伏不定卻永不退去。“我們幾乎一無是處。年少時,以為自己是宇宙的中心,但隻是被動應付,缺乏獨立的主見和決斷,因意外,走上這條或那條人生之路,靠運氣,大難不死,改善境遇。”這是讓我感觸最深的一段話。
评分看過福剋納《喧嘩與騷動》,對《遙望》零散的敘事也就非常適應瞭。(巧的是《無傷時代》的敘事很很零散)詩意,充盈著一種冷靜的飽滿和意境,相比《無傷時代》情緒沒有那麼濃厚,卻恰到好處,或許與錶達方式有關。作者確實是語言錶達和故事敘述的高手。令人睏惑的是,主角三人在童年分開之後,飄散天涯,各自零落,竟在最後也未能相遇或交集一場。就算是剋萊爾帶著失憶的庫珀迴到父親的農場,故事也結束於迴程的途中。前後有兩個互不相連的故事,或許在氣質上有著牽連,但獨立性更大一點,導緻前後有些割裂,消弭瞭一些本該有的衝擊力。
评分黯然傷神 蕩氣迴腸 唉……
评分2020.04.16 我們無法確知自己給彆人帶去瞭什麼。喜歡翁達傑筆下的世界,他所寫的一切都殘酷而平和,帶著詩意。
评分作者平靜的娓娓道來,讀起來卻自有一番蕩氣迴腸,看似沒有結局的故事,細想卻是人生的常態。我站在人生的盡頭遙望,纔知道那些失去的從來未曾離開,它們就在這裏,成就瞭今天的我……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有