荒野之狼

荒野之狼 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赫尔曼·黑塞(1877—1962)

Hermann Hesse

德国诗人、小说家、评论家。生于德国南部一个虔诚的传教士家庭,母亲生于印度,父亲和外祖父也在印度传教多年。自幼对古老的东方文明充满向往。

1890年,13岁时立志成为诗人,并游历过欧洲许多城市,从事过多种职业。

1911年,34岁时远赴印度,寻觅自己的心灵故乡,对中国文化产生了强烈兴趣。此后终其一生,都在研读中国典籍,在东方文化中寻找哲思与创作灵感。

1919年,42岁时迁居瑞士。1923年,46岁时获得瑞士国籍。

1927年,50岁时出版自传体长篇代表作《荒野之狼》,轰动德国文坛,在欧美青年中掀起“黑塞热”,被日本读者誉为“追求真理的英雄与先驱者”。

1946 年,69岁时获歌德奖,同年获诺贝尔文学奖,授奖词为:“他富于灵感的作品,具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例。”

出版者:四川文艺出版社
作者:[德] 赫尔曼·黑塞
出品人:猫头鹰文化
页数:304
译者:阙旭玲
出版时间:2018-6
价格:42.80元
装帧:精装
isbn号码:9787541149382
丛书系列:
图书标签:
  • 黑塞 
  • 德国文学 
  • 外国文学 
  • 文学 
  • 赫尔曼·黑塞 
  • 自我 
  • 小说 
  • 经典 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

全新译本,精装珍藏

----------------------------------------

诺贝尔文学奖得主、西方青年读者的精神偶像

赫尔曼·黑塞自传体长篇小说。

被托马斯·曼誉为德语版《尤利西斯》,写透人性与狼性的超现实巨作。

他的文字,“代表了一个古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国”。

----------------------------------------

我们行走在人群中,骨子里却是荒野之狼。

我们寻找同类,但永远不会被驯服。

具体描述

读后感

评分

评分

文/预警者(http://yellewallert.blog.sohu.com/)          今天,我的声音窒息,    我的笛子吹不出歌曲。    我的整个世界消失在    漆黑的夜的噩梦里。    --题记:引于泰戈尔《问》          引言--吞噬自己又将自己吐出           当我偶...  

评分

关于这本书我大可以大段大段的引用——黑塞像尼采一样让人充满引用的冲动——如果这么做,那可能当哈欠扒开你嘴巴的时候你仍旧没有看到我写的任何一个句子,于是你就会心满意足地要求楼主把标题改成“荒原狼全文”,并暗自庆幸在阅读的时候没有任何杂音跳出来拙劣地指指点点。...  

评分

文/预警者(http://yellewallert.blog.sohu.com/)          今天,我的声音窒息,    我的笛子吹不出歌曲。    我的整个世界消失在    漆黑的夜的噩梦里。    --题记:引于泰戈尔《问》          引言--吞噬自己又将自己吐出           当我偶...  

评分

这本书当时读完后久久不能平静,主题和思想上给我的震撼是短短一篇文章无法说尽的,我在这里只是简单粗浅的谈一下这部书在历史上的伟大之处,主要是自己的一点见解,欢迎批评指正。 正如题目所说,我认为这是一部承上启下之作。 这本书成书于一战之后,二战之前,时间上很容易...  

用户评价

评分

强烈推荐这一译本的《荒原狼》!赵登荣先生的翻译虽有诗意,却诘屈聱牙,且语序也太过西文化,让汉语读者读起来甚是费劲。而这一新译本在表达上就非常的贴合汉语的语境,很流畅。而且该译本用了许多这个时代所产生的能更好描述《荒原狼》这个现象的词汇,读起来也更加熟悉。=20200103=不得不说,这本书的文字太优美,太光怪陆离了。读之前我对它有了很多的预设,像是对二十世纪混乱的控诉,对人生存在意义的焦虑,犹如一只荒原狼般,安于市民阶级的美好却又鄙视之。但这一切都在黑塞那东方式的思维中,变得如此复杂、系统有美妙。灵性与肉欲不再相互对立,反而得相辅相成,才能使人获得幽默与智慧。这本书也在我马上步入而立之年时,狠狠地对我扇了一巴掌,震撼到了我体内的那只荒原狼。==我也遇到了这个时代的赫尔米那,她的名字叫杨超越。

评分

强烈推荐这一译本的《荒原狼》!赵登荣先生的翻译虽有诗意,却诘屈聱牙,且语序也太过西文化,让汉语读者读起来甚是费劲。而这一新译本在表达上就非常的贴合汉语的语境,很流畅。而且该译本用了许多这个时代所产生的能更好描述《荒原狼》这个现象的词汇,读起来也更加熟悉。=20200103=不得不说,这本书的文字太优美,太光怪陆离了。读之前我对它有了很多的预设,像是对二十世纪混乱的控诉,对人生存在意义的焦虑,犹如一只荒原狼般,安于市民阶级的美好却又鄙视之。但这一切都在黑塞那东方式的思维中,变得如此复杂、系统有美妙。灵性与肉欲不再相互对立,反而得相辅相成,才能使人获得幽默与智慧。这本书也在我马上步入而立之年时,狠狠地对我扇了一巴掌,震撼到了我体内的那只荒原狼。==我也遇到了这个时代的赫尔米那,她的名字叫杨超越。

评分

字字诛心,句句撼动。每一个字眼似在经由别人之口,诉说我的思想。无法名状的共鸣感,啊啊啊,真好!

评分

越读越痛,也许还没找到解脱之道

评分

强烈推荐这一译本的《荒原狼》!赵登荣先生的翻译虽有诗意,却诘屈聱牙,且语序也太过西文化,让汉语读者读起来甚是费劲。而这一新译本在表达上就非常的贴合汉语的语境,很流畅。而且该译本用了许多这个时代所产生的能更好描述《荒原狼》这个现象的词汇,读起来也更加熟悉。=20200103=不得不说,这本书的文字太优美,太光怪陆离了。读之前我对它有了很多的预设,像是对二十世纪混乱的控诉,对人生存在意义的焦虑,犹如一只荒原狼般,安于市民阶级的美好却又鄙视之。但这一切都在黑塞那东方式的思维中,变得如此复杂、系统有美妙。灵性与肉欲不再相互对立,反而得相辅相成,才能使人获得幽默与智慧。这本书也在我马上步入而立之年时,狠狠地对我扇了一巴掌,震撼到了我体内的那只荒原狼。==我也遇到了这个时代的赫尔米那,她的名字叫杨超越。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有