乡愁

乡愁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东师范大学出版社
作者:[法]卡森
出品人:
页数:152
译者:唐珍
出版时间:2020-4
价格:48
装帧:精装
isbn号码:9787567577510
丛书系列:轻与重
图书标签:
  • 法国
  • 哲学
  • 随笔
  • 卡森
  • 轻与重
  • 芭芭拉卡森
  • 芭芭拉·卡森
  • 散文/杂文/随笔
  • 乡愁
  • 情感
  • 回忆
  • 故乡
  • 文化
  • 散文
  • 个人经历
  • 中国
  • 温情
  • 记忆
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

●法国著名哲学家、法兰西学术院院士芭芭拉•卡森关于“乡愁”的哲学随笔。

● 通过对荷马史诗《奥德赛》中奥德修斯返乡和古罗马《埃涅阿斯纪》中埃涅阿斯逃离特洛伊后建立罗马城的故事,以及阿伦特作为德国犹太人流亡美国的经历,来分析何为乡愁。

●作者的思考兼具语言的广博与哲学的深刻,为我们理解“乡愁”提供了一个新的视角。

本书开篇就提出这样一个问题:为什么我的脚一踏上科西嘉岛,我就会有一种思乡情愫,尽管我并不是在这片土地上出生长大,我的祖先也非来自于此?这或许是因为科西嘉岛属于地中海,西方文明的源头古希腊罗马文明就孕育于此。在这种追根溯源的询问中,通过对奥德修斯、埃涅阿斯和阿伦特的分析, 作者以博学的语言知识告诉我们,乡愁与其说是对故土的怀念,不如说是对母语的眷恋。

《乡愁》 在一个被时光遗忘的角落,矗立着一座古老的小镇。镇子不大,却承载了无数故事,也隐藏了无数心事。这里,曾经是无数人梦开始的地方,也是无数人离开后,魂牵梦绕的归宿。 主人公李明,一个在这个小镇出生长大的青年,对于这片土地有着复杂的情感。他的童年,在这里的田埂上奔跑,在村口的榕树下乘凉,听着奶奶讲那些古老而神秘的传说。他的少年,在这里的教室里汲取知识,和伙伴们分享青春的烦恼与憧憬,也第一次感受到了对外面世界的向往。 然而,随着时代的变迁,小镇也面临着前所未有的挑战。年轻一代的纷纷外出,让这个曾经充满活力的村庄渐渐显露出老态。那些熟悉的笑脸,那些熟悉的声音,似乎都在遥远的城市里渐渐模糊。李明也曾离开,去往繁华的大都市,追逐着自己的梦想。在都市的喧嚣中,他经历过奋斗的艰辛,也品尝过成功的喜悦,但内心深处,总有一块柔软的地方,被故乡的记忆所占据。 每当夜深人静,他会想起家乡夜晚的星空,那是一种在城市里永远无法复制的宁静与璀璨。他会想起老屋檐下滴落的雨声,伴随着母亲轻轻的呼唤。他会想起集市上熟悉的叫卖声,那是生活最朴实的声音。这些零碎的画面,如同细密的网,将他的思绪一点点拉回故土。 一次偶然的机会,李明得知家乡的一处老宅将被拆迁。那座老宅,是他童年时最喜欢去的地方,里面住着一位慈祥的老人,她曾在他迷茫时给予温暖的鼓励,在她生病时熬制过热腾腾的粥。老人虽然已不在,但那座老宅,却承载了他与老人之间最珍贵的回忆。 这突如其来的消息,让李明的心绪久久不能平静。他开始反思,自己离开家乡的意义是什么?是为了更好的生活,还是为了逃离某种束缚?而那个承载了他成长记忆的老宅,它的消失,是否也意味着一部分自我记忆的消逝? 他决定回到小镇。这次的回归,不再是为了短暂的停留,而是为了找寻某种失落的东西。他漫步在熟悉又陌生的街道上,看到了许多变化,也看到了许多依旧。老榕树依然枝繁叶茂,只是树下的石桌上,多了几分风霜的痕迹。那条曾经和小伙伴们嬉戏的小溪,依旧潺潺流淌,只是溪边的野花,也悄悄换了模样。 他找到了曾经一起长大的老朋友,他们有的留在了小镇,继续着父辈的土地;有的也像他一样,在外闯荡后又回到了这里,或许是厌倦了城市的浮华,或许是责任让他们无法离开。他们聚在一起,回忆着往昔的岁月,谈论着如今的无奈与希望。 在和朋友们的交流中,李明发现,他并非唯一一个被乡愁困扰的人。许多人都面临着同样的困境:如何在现代化的浪潮中,保留住属于家乡的独特韵味?如何让那些渐行渐远的记忆,不再仅仅停留在回忆里,而是能够以某种方式延续下去? 他开始关注老宅的拆迁事宜,试图找到一种方法,既能让小镇发展,又不至于让那些珍贵的文化符号彻底消失。他走访了村里的长辈,听他们讲述小镇的历史,了解他们对未来的期望。他发现,乡愁并不仅仅是一种怀旧,更是一种对根的渴望,一种对生活最本质意义的追寻。 然而,现实的阻力是巨大的。发展带来的变化,往往伴随着不可逆转的失去。在争取的过程中,李明也曾感到无力,甚至怀疑自己的努力是否只是徒劳。他看到了小镇的活力在流失,也看到了新生的希望在萌芽。 这部作品,并非简单地描绘故乡的美好,也不是简单地抒发离愁别绪。它更像是一次对“根”的探索,一次对“归属”的思考。它通过李明的视角,展现了个人情感与时代变迁的碰撞,以及在现代社会中,个体如何面对并处理那份深沉而复杂的情感。 故事没有给出明确的答案,因为乡愁本身,就没有一个标准化的答案。它或许是故乡的味道,或许是亲人的笑容,或许是童年时的某个瞬间,或许是对一个熟悉地方的深深眷恋。它在每个人心中,都拥有不同的模样,也以不同的方式,悄悄地影响着我们的人生轨迹。 《乡愁》试图引发读者对自身与故乡关系的思考:我们从哪里来?我们又要到哪里去?在追逐梦想的路上,我们是否会遗忘那些最初的、最温暖的印记?又如何在变迁的世界里,找到属于自己的那份宁静与安稳?它是一场关于记忆、关于情感、关于生活本真的细腻描摹。

作者简介

● 作者介绍 ●

芭芭拉·卡森(Barbara Cassin,1947—),法国著名哲学家、语文学家,法国国家科研中心研究主任,主要研究古希腊哲学。2012年以其全部著作获得法兰西学术院哲学大奖,2018年当选为法兰西学术院院士。

● 译者介绍 ●

唐珍,浙江大学外语学 院法语系教授。1968年毕业于北京大学西语系法语专业,主要从事法国语言文学教学、翻译与研究。合译有《蒙田随笔全集》《语言地理》《十八世纪的自由》,独译有《一生》《小王子》《苦儿流浪记》《爱恋时光》《恋之星》《时光的旅人》《极限体验与书写》《永恒的孩子》《蜜月旅行》等。

目录信息

1 好客的科西嘉
一座不在我家又是我家的岛屿
乡愁,一个瑞士词汇
2 奥德修斯与返乡日
生根的床榻
致命的环境
辨认
本意上的扎根
铲与桨
时间颠倒了:擒住黑夜吧
何处为他乡?
双重乡愁

3 埃涅阿斯:从乡愁到漂泊
背负着祖国
未来之乡愁:重审和联系
返回上游
说他者的语言
变为拉丁语?
“内在相异性”:我们都是流亡者

4 阿伦特:为祖国拥有自己的语言
语言和民族
身份的指定是政治谓词而不是精髓
哲学、政治和母语:发明与陈词滥调
海德格尔和阿伦特的乡愁
世界摇摆的歧义
语言如同流亡者以及德语
翻译的范例
流亡者,人类境遇的先驱
飘忽不定的根
· · · · · · (收起)

读后感

评分

芭芭拉·卡森 | 文 唐珍 | 译 我似乎回到了家,但这不是我的家。也许因为我没有自己的家。或者更确切地说,因为我不在自己家时却最有在自家的感觉,哪里都像我的家。那么什么时候才算在自己家了呢? 我下了飞机,到机场停车库取车。有人指给我那辆落伍的白色标致轿车停放的位置...

评分

芭芭拉·卡森 | 文 唐珍 | 译 我似乎回到了家,但这不是我的家。也许因为我没有自己的家。或者更确切地说,因为我不在自己家时却最有在自家的感觉,哪里都像我的家。那么什么时候才算在自己家了呢? 我下了飞机,到机场停车库取车。有人指给我那辆落伍的白色标致轿车停放的位置...

评分

小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头/长大后/乡愁是一张窄窄的船票/我在这头/新娘在那头/后来啊/乡愁是一方矮矮的坟墓/我在外头/母亲在里头/而现在/乡愁是一湾浅浅的海峡/我在这头/大陆在那头 以余光中先生的这首诗开头,区别于我们普遍了解的对于故土的思念,乡...  

评分

小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头/长大后/乡愁是一张窄窄的船票/我在这头/新娘在那头/后来啊/乡愁是一方矮矮的坟墓/我在外头/母亲在里头/而现在/乡愁是一湾浅浅的海峡/我在这头/大陆在那头 以余光中先生的这首诗开头,区别于我们普遍了解的对于故土的思念,乡...  

评分

芭芭拉·卡森 | 文 唐珍 | 译 我似乎回到了家,但这不是我的家。也许因为我没有自己的家。或者更确切地说,因为我不在自己家时却最有在自家的感觉,哪里都像我的家。那么什么时候才算在自己家了呢? 我下了飞机,到机场停车库取车。有人指给我那辆落伍的白色标致轿车停放的位置...

用户评价

评分

《乡愁》这本书,给我的感觉,就像是坐在一个温暖的老屋里,听着窗外的风雨声,手中捧着一杯热茶,而这本书,就是那杯热茶,散发着淡淡的香气,温暖着我的心。它没有惊天动地的爱情,没有尔虞我诈的权谋,更没有惊险刺激的冒险。它所讲述的,只是生活中最普通、最寻常的片段,却被作者用一种近乎诗意的语言,描绘得如此动人。我常常在读到某些描写时,会忍不住停下来,细细地品味。那些句子,仿佛都带着一种淡淡的忧伤,却又蕴含着一种强大的生命力。它让我明白,原来,乡愁,也可以是一种对平凡生活的深情凝视,一种对温暖家园的无限眷恋。它不是一种痛苦,而是一种治愈,一种让我在纷繁复杂的世界中,找到内心平静的力量。它不是一次的阅读,而是一次心灵的回归,一次对生命意义的深刻追寻。

评分

《乡愁》这本书,仿佛是一张被时间微微泛黄的地图,上面标注着无数个我曾经熟悉,又有些陌生的地点。作者的笔触,细腻而又精准,能够勾勒出那些地域特有的风貌,以及生活在那里的人们,他们眼神中的故事。我记得书中有一个关于“街角”的描写,那个街角,承载着童年的游戏,也承载着少年时的秘密。读到这里,我仿佛也能看到那个街角,听到孩童们的嬉闹声。这本书,让我明白了,乡愁,也可以是对某个特定地点的深情记忆,是对那个地方独有的气息、声音、以及人文风情的眷恋。它不是一种虚无缥缈的情感,而是具体的、有形的,可以触摸的。它像是一条无形的线,将我与我的过去,与我的故土,紧紧地联系在一起。它不是一次的阅读,而是一次心灵的寻根,一次对生命起源的深刻探寻。

评分

读《乡愁》,我常常会有种错觉,仿佛我并不是在阅读,而是在经历。作者的文字像是一把精致的手术刀,却又带着无比的温柔,一层一层地剥开了我对“家”和“离别”的认知。它不是那种宏大的叙事,不是描绘某个时代的变迁,也不是记录某个波澜壮阔的历史事件。它更像是微观世界的探索,将那些被我们忽略的、细枝末节的情感,放大,呈现在我们眼前。我记得书中有一段,描述的是清晨露珠落在草尖上的景象,那样简短的描写,却让我瞬间回到了童年,那个在院子里追逐蝴蝶的早晨。那份纯粹的喜悦,那份不被俗世打扰的宁静,仿佛就随着露珠一起,重新落在了我的心田。这是一种多么神奇的魔力啊!它让你在阅读的时候,仿佛置身于文字所描绘的场景之中,呼吸着同样的空气,感受着同样的情绪。我常常会在读到某个段落时,停下来,闭上眼睛,让那些画面在脑海中缓缓流淌。然后,再睁开眼,继续我的阅读旅程。这种沉浸式的体验,是很多书都无法给予的。它让我重新审视自己与世界的连接,也让我更加珍惜那些生命中看似平凡,实则无比珍贵的瞬间。它不是一次阅读,而是一次心灵的洗礼,一次对过往的温柔回溯。

评分

我常常觉得,《乡愁》这本书,就像是一面镜子,照出了我内心深处的一些不曾被发掘的情感。它不是那种直白地告诉你“你应该如何感受”的书,而是用一种更婉转、更细腻的方式,引导你去发现。我记得书中有几个关于“声音”的描写,比如远处传来的火车汽笛声,又比如夏夜里此起彼伏的虫鸣。这些声音,在书中被赋予了特殊的意义,它们不再仅仅是声响,而是承载着过往,承载着思念,承载着某种难以言喻的情感。读到这些段落时,我常常会不自觉地回忆起自己曾经听到过的类似的声音,那些声音,也曾勾起过我心中淡淡的忧伤,又带着一丝温暖。这本书,让我明白了,原来,乡愁,也同样可以是一种声音的记忆,一种对曾经陪伴过你的声音的眷恋。它不是一种痛苦,而是一种温情的提醒,提醒你,你曾经来自哪里,你心中永远有一个地方,叫做“家”。它不是一次的阅读,而是一次对心灵的回响,一次对生命的回溯。

评分

这是一本让我欲罢不能的书,不是因为它的情节有多么吸引人,而是因为它所营造的那种氛围,那种弥漫在字里行间的淡淡的忧伤,却又带着一丝温暖,让我沉醉其中,久久不能自拔。我常常在读到某些句子时,会不自觉地停下来,反复品味。那些词语,仿佛自带一种香气,一种属于故乡的、属于童年的、属于某个特定时刻的香气。它不是浓烈的香水味,而是一种淡淡的、若有若无的清香,却能瞬间勾起我内心深处最柔软的回忆。这本书,就像是我的一个老朋友,它不需要用华丽的辞藻来吸引我,也不需要用惊悚的情节来抓我的眼球。它只是静静地坐在那里,用它最真挚、最朴素的语言,和我分享它的故事,分享它的情感。而我,也乐于倾听,乐于沉浸。它让我明白了,原来,所谓的乡愁,并不仅仅是对一个物理空间的依恋,更是对一种情感的归属,对一种温暖的追寻。读完这本书,我感觉自己的内心仿佛被洗涤了一般,变得更加柔软,也更加坚定。它不是一次的阅读,而是一次心灵的漫游,一次对生命意义的深刻探索。

评分

拿到《乡愁》这本书,我第一反应是,这肯定会是一本沉甸甸的书,因为它承载着“乡愁”这样一个沉重的词语。然而,当我翻开它,我却发现,它并没有给我带来预期的压抑,反而是如同冬日里的一缕阳光,温暖而又轻柔。作者的文字,没有华丽的辞藻,也没有刻意的煽情,而是用一种极其朴实,却又充满力量的语言,讲述着一个个关于离别,关于思念,关于故土的故事。我记得书中有一个关于“告别”的段落,描写的不是声嘶力竭的哭喊,而是在车站,那个回头望去,却再也看不到的身影。那种静默中的不舍,那种远去的身影所带来的空虚,却比任何激烈的言语都更能触动人心。它让我明白,乡愁,也可以是一种无声的告白,一种深藏在心底的思念。它不是一种痛苦,而是一种纪念,一种对生命中那些重要的人和事的怀念。它不是一次的阅读,而是一次心灵的洗礼,一次对生命情感的深刻领悟。

评分

《乡愁》这本书,带给我最深刻的感受,是一种“润物细无声”的力量。它没有激烈的冲突,没有跌宕起伏的情节,甚至连人物的命运走向,也显得格外平静。但正是这份平静,却像是一股股温柔的力量,慢慢地渗透进我的内心,悄无声息地改变着我。我发现,在阅读的过程中,我不再是那个习惯于追逐快节奏、追求戏剧性效果的读者,而是开始学会放慢脚步,去品味那些细微的情感变化,去感受那些隐藏在平淡之下的深刻。书中对“离别”的描写,尤其让我动容。它不是那种声嘶力竭的哭喊,也不是那种轰轰烈烈的告别,而是那种在转身后,默默回望的眼神,是在车站挥别时,手中紧握的衣角,是在梦中,依稀听到的呼唤。这些细微的动作和表情,却蕴含着最真实、最沉重的情感。它让我明白,乡愁,并非一定是离开了故土,而更多的是一种对过往的眷恋,一种对温暖的追寻。读完这本书,我仿佛能看到自己心中那个小小的、柔软的角落,它被这本书轻轻地抚慰着,也悄悄地被唤醒着。它不是一次的阅读,而是一次心灵的共鸣,一次对生命本质的深刻理解。

评分

读《乡愁》,最让我印象深刻的是它对“时间”的呈现方式。这本书并没有按照线性的时间顺序来讲述故事,而是像打散的珍珠,将不同时间段的片段,随意地散落在字里行间。但正是这种看似杂乱的排列,却意外地营造出一种特殊的时空感。你会在某个当下,突然被拉回到某个遥远的过去,又会在下一刻,被拉回到现在。这种穿越时空的体验,让我感觉自己仿佛置身于一个巨大的回忆长河中,漂浮不定,却又无比真实。它让我明白,乡愁,不仅仅是对过去的留恋,更是对时间流逝的感悟,对生命易逝的无奈,以及对当下珍视的提醒。书中的每一个片段,都像是一粒闪烁的星辰,它们独立存在,却又相互呼应,共同构成了这片名为“乡愁”的星空。它不是一次阅读,而是一次心灵的漂流,一次对生命本质的深刻洞察。

评分

《乡愁》这本书,最让我着迷的地方,是它对细节的捕捉和描绘。作者似乎拥有一种神奇的能力,能够将那些我们平时毫不在意的、转瞬即逝的瞬间,用文字捕捉下来,并赋予它们生命。我记得书中有一个关于“味道”的段落,描绘的是某种熟悉的食物,在舌尖上绽放出的复杂滋味,以及随之而来的,一连串关于童年的回忆。那个瞬间,我仿佛也尝到了那种味道,感受到了那种温馨。这种对细节的精准把握,使得整本书都充满了真实感和生活气息。它不是那种脱离现实的虚幻故事,而是源自生活,又高于生活。它让我们在平凡中发现不平凡,在琐碎中体会深邃。它让我明白,原来,乡愁,也可以藏在最微小的细节里,藏在一顿饭,一首老歌,一个熟悉的眼神里。它不是一种宏大的情怀,而是一种细致入微的情感体验。这本书,让我重新审视了“家”的意义,也让我更加珍惜那些生命中看似平凡,实则无比珍贵的时刻。它不是一次的阅读,而是一次对生活的热爱,一次对情感的深刻感悟。

评分

终于有时间坐下来,翻开这本《乡愁》,光是封面,就有一种淡淡的、难以言喻的疏离感扑面而来。不是那种压抑的、令人窒息的愁绪,而是一种轻柔的、拂过心底的微风,带着熟悉的尘土气息,也带着些许陌生的芬芳。我一直觉得,“乡愁”这个词,是个很奇妙的存在,它能让最坚硬的心也变得柔软,也能让最淡漠的眼神染上涟漪。这本书,就好像一张老照片,被时间轻轻地摩挲过,色彩不再鲜艳,却更加耐人寻味。它不是直白地告诉你,什么是乡愁,而是用一种更迂回、更细腻的方式,将一种情绪,一种氛围,一种过往,慢慢地渗透进你的意识里。读这本书,仿佛是在一个阳光斑驳的老房子里,空气中弥漫着陈年旧书的味道,你随意地拿起一本,翻开,里面的文字,就如同窗外吹进来的微风,带来了远方的故事,也唤醒了你心中沉睡的记忆。我喜欢这种感觉,它不强求你去理解,也不刻意去引导,只是静静地呈现在你面前,让你自己去感受,去体会。这本书,与其说是在讲故事,不如说是在描绘一种心境,一种当一个人身处异乡,或者岁月流转,回首往事时,心中泛起的层层叠叠的波澜。它像是一首没有歌词的歌,旋律悠扬,却又能触动灵魂最深处。我期待着,这本书能带我去往怎样的远方,或者,能将远方带回我的眼前。

评分

从奥德修斯到阿伦特:乡愁是对母语的眷恋

评分

奥德修斯即便重返家乡、试图以床榻扎根(empedon),却仍处于对未知他乡的乡愁中,埃涅阿斯被迫流亡、漂泊无所,反而返回上游寻得本根,因此,和流亡三国的汉娜·阿伦特共同享有这种无家可归的漂泊经验的现代人应选择海德格尔的“处处为家”——丧失城邦(polis)寻找存在(pelein)——这一“漂浮的扎根”。我想,以此在将每一片所在之地唤醒为家乡,不正是给历史的半死之物注入鲜活的此刻吗?处处为家,是在破碎中建立一种时刻与我们目光遭逢并不断在其中重构的一致性,却并不欲图也无力回到过去那种天真的一致性(“希特勒之前的欧洲吗?我不能说自己对它毫无思念”),是母亲的语言而不是父亲的土地唤起了我们的乡愁。

评分

奥德修斯即便重返家乡、试图以床榻扎根(empedon),却仍处于对未知他乡的乡愁中,埃涅阿斯被迫流亡、漂泊无所,反而返回上游寻得本根,因此,和流亡三国的汉娜·阿伦特共同享有这种无家可归的漂泊经验的现代人应选择海德格尔的“处处为家”——丧失城邦(polis)寻找存在(pelein)——这一“漂浮的扎根”。我想,以此在将每一片所在之地唤醒为家乡,不正是给历史的半死之物注入鲜活的此刻吗?处处为家,是在破碎中建立一种时刻与我们目光遭逢并不断在其中重构的一致性,却并不欲图也无力回到过去那种天真的一致性(“希特勒之前的欧洲吗?我不能说自己对它毫无思念”),是母亲的语言而不是父亲的土地唤起了我们的乡愁。

评分

奥德修斯即便重返家乡、试图以床榻扎根(empedon),却仍处于对未知他乡的乡愁中,埃涅阿斯被迫流亡、漂泊无所,反而返回上游寻得本根,因此,和流亡三国的汉娜·阿伦特共同享有这种无家可归的漂泊经验的现代人应选择海德格尔的“处处为家”——丧失城邦(polis)寻找存在(pelein)——这一“漂浮的扎根”。我想,以此在将每一片所在之地唤醒为家乡,不正是给历史的半死之物注入鲜活的此刻吗?处处为家,是在破碎中建立一种时刻与我们目光遭逢并不断在其中重构的一致性,却并不欲图也无力回到过去那种天真的一致性(“希特勒之前的欧洲吗?我不能说自己对它毫无思念”),是母亲的语言而不是父亲的土地唤起了我们的乡愁。

评分

奥德修斯即便重返家乡、试图以床榻扎根(empedon),却仍处于对未知他乡的乡愁中,埃涅阿斯被迫流亡、漂泊无所,反而返回上游寻得本根,因此,和流亡三国的汉娜·阿伦特共同享有这种无家可归的漂泊经验的现代人应选择海德格尔的“处处为家”——丧失城邦(polis)寻找存在(pelein)——这一“漂浮的扎根”。我想,以此在将每一片所在之地唤醒为家乡,不正是给历史的半死之物注入鲜活的此刻吗?处处为家,是在破碎中建立一种时刻与我们目光遭逢并不断在其中重构的一致性,却并不欲图也无力回到过去那种天真的一致性(“希特勒之前的欧洲吗?我不能说自己对它毫无思念”),是母亲的语言而不是父亲的土地唤起了我们的乡愁。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有