杰伊·麦金纳尼(Jay McInerney,1955— )
美国作家。1955年生于康涅狄格州哈特福德,曾任职于美国《纽约客》杂志。
1981年师从雷蒙德·卡佛和托拜厄斯·沃尔夫学习写作。1982年在《巴黎评论》上发表第一部短篇小说《现在清晨六点,你知道你在哪吗?》,从此走上作家道路。1984年,他的短篇小说集《如此灿烂,这个城市》出版,创造了口碑奇迹,畅销至今。这部书被誉为“1980年代的《麦田里的守望者》”。此后,他又陆续出版了《赎金》《我生活的故事》《最后一个野蛮人》《他们是怎样玩完的》等著作,均大获好评,奠定了他当代美国文坛优秀作家的地位。他最新的作品是2016年出版的《闪亮而珍贵的日子》。
他是知名的杂志社编辑,拥有美丽的模特妻子,生活亮眼多彩令人羡慕。但一切都无法令他满足,因为他想要的是,成为一个文学作家。
现实与梦想尚未找到平衡,他的人生却先一步出了差错。当一切在瞬间被瓦解、倾覆的时候,他才惊觉自己真正想要的是什么……
《如此灿烂,这个城市》是杰伊·麦金纳尼的代表作,1984年刚一推出便引起轰动。三十年多来依靠口耳相传的口碑畅销至今。这部书不仅被誉为“1980年代的《麦田里的守望者》”,更是被认为是“1980年代的标志性作品”。麦金纳尼以第二人称的写作手法,及诙谐幽默的笔调,写出了一个在梦想与现实之间徘徊不定的心灵,那份焦虑躁动与狂乱不安,不仅是一代人共有的困境,也是我们现今存在的*真实的处境。
就是想抱怨一下这本书是不是就没有中译本啊,我百度了一圈了,有一个翻译为《灯红酒绿》,但根本就不是这本书…… 像一种预感,你的生命会像一本读得太快的书一样流逝,留下影像和情感的片段最后只有一个名字。 找到中译本了,感谢一楼。http://book.doub...
评分就是想抱怨一下这本书是不是就没有中译本啊,我百度了一圈了,有一个翻译为《灯红酒绿》,但根本就不是这本书…… 像一种预感,你的生命会像一本读得太快的书一样流逝,留下影像和情感的片段最后只有一个名字。 找到中译本了,感谢一楼。http://book.doub...
评分就是想抱怨一下这本书是不是就没有中译本啊,我百度了一圈了,有一个翻译为《灯红酒绿》,但根本就不是这本书…… 像一种预感,你的生命会像一本读得太快的书一样流逝,留下影像和情感的片段最后只有一个名字。 找到中译本了,感谢一楼。http://book.doub...
评分就是想抱怨一下这本书是不是就没有中译本啊,我百度了一圈了,有一个翻译为《灯红酒绿》,但根本就不是这本书…… 像一种预感,你的生命会像一本读得太快的书一样流逝,留下影像和情感的片段最后只有一个名字。 找到中译本了,感谢一楼。http://book.doub...
评分就是想抱怨一下这本书是不是就没有中译本啊,我百度了一圈了,有一个翻译为《灯红酒绿》,但根本就不是这本书…… 像一种预感,你的生命会像一本读得太快的书一样流逝,留下影像和情感的片段最后只有一个名字。 找到中译本了,感谢一楼。http://book.doub...
喜欢结局,可以重新再来
评分碎片化的第二人称叙述,无比翔实地勾勒出80年代纽约的诸多细节;看似漫无目的叙事,将无力感和空虚感渲染得淋漓尽致。好在结局仍然给予了希望——重新开始并不容易,但毕竟值得一试。
评分师从卡佛的小说家,存在的虚无感、无力感,叙述的语调,以及对日常场景的迷恋,酷似卡佛。但在语言的表现力,尤其在力量感和想象力上,胜过卡佛。小说中有几个张力充沛的场景叙述,有十几个精彩的警句。
评分更喜欢书名的另一个译法:晶光灿烂。看完书后的感想是:叮咣灿烂(为主人公各种嗑药喝多后的花式摔倒晕死拟个音)。
评分师从卡佛的小说家,存在的虚无感、无力感,叙述的语调,以及对日常场景的迷恋,酷似卡佛。但在语言的表现力,尤其在力量感和想象力上,胜过卡佛。小说中有几个张力充沛的场景叙述,有十几个精彩的警句。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有