傲慢与偏见 在线电子书 图书标签: 简•奥斯丁 英国文学 小说 外国文学 名著译林 人物:孙致礼 元素:经典 *南京·译林出版社*
发表于2025-01-04
傲慢与偏见 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
比起情感、人物和故事,其实就是年轻女性的婚恋观指南,只是现在的社会拥有更多的复杂性,婚姻还能存在多久都是未知数了。我妈居然觉得很好看,手机都不玩了,有点不懂。
评分电影太好,我都不知道自己的感觉是不是对这本书本身了。就不谈了
评分整体看,原著比电影好。电影里看得到达西和简对待爱人的冷静和理智,却看不到背后的慌张和心动。电影里看得到阻碍主角相爱的反派,却没有展现他们所处的情形和心理。 当然,电影的结尾极好,雾气中的告白和夜色下的呼唤,要比书里面面俱到每个人的结局更利落。 最后,这个版本的译后记干货满满,虽然不懂专业翻译的技巧,却看到了译者的用心和谦虚,以及不断点头认同译者做出的改动。
评分真真经典
评分傲慢与偏见的版本太多了,有幸第一次完整读就遇到了这个版本。 已是过了对爱情萌动的年龄,虽说读起来没有如痴如醉,似一些朋友那样极力推崇,但也能感受到它的魅力。伊丽莎白和达西真是美好的爱情,美好不是说它一切顺利,和和睦睦,是说它即使面对那么多艰难险阻,缺点烦恼,依旧坚定不移,可吵可闹却无法分离。
作者:(英国)简•奥斯丁(Jane Austen) 译者:孙致礼
简•奥斯丁(1775—1817),英国作家。不足四十二年的短暂生命中,她一共创作了六部长篇小说:《傲慢与偏见》《理智与情感》《爱玛》《曼斯菲尔德庄园》《诺桑觉寺》和《劝导》,被誉为与莎士比亚同样经久不衰。其作品集浪漫爱情与社会批判为一体,在学术界与大众读者间均收获广泛好评。六部小说被翻译成多种语言,并屡屡被改编为电影与电视作品。
译者孙致礼,著名翻译家及翻译理论家,原解放军外国语学院首席教授、博士生导师、英语语言文学专业导师组组长。已发表译作近三十部,包括《傲慢与偏见》在内的奥斯丁全部六部长篇小说,勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《德伯维尔家的苔丝》,海明威的《老人与海》《永别了,武器》等。出版专著两部,编写国家级教材两部,主持完成国家社会科学基金项目两项。以上作品获得国家级、省部级奖励。
孙致礼是简•奥斯丁的权威学者。在翻译《傲慢与偏见》的过程中,参考作者日记、传记,以及国外学界大量相关论著和注解。译作出版后,于二十年间作了八次修订,译文日臻完美。
资深翻译家孙致礼经典译本,第八次修订,参照企鹅版注释。特别收录译者序言导读及奥斯丁逝世两百周年纪念文章。
《傲慢与偏见》是简•奥斯丁的代表作,初稿完成于1797年,原书名为《初次印象》。
奥斯丁曾自称:《傲慢与偏见》是她“最宠爱的孩子”。本书在英国浪漫主义小说史上起着承上启下的作用,是世界文库中不可多得的珍品。
简•奥斯丁以女性的特殊视角描绘了她对爱情的观点:寻找真正爱自己的人,追求完美的爱情。与作者的其他五部小说一样,《傲慢与偏见》以男女青年的恋爱婚姻为题材。然而,同其他作品不同的是,这部小说以男女主人公的爱情纠葛为主线,共计描写了四起姻缘,文笔辛辣而滑稽,发人深省,是作者喜剧色彩浓厚、引人入胜的一部作品。
本人孤陋寡闻,知道中国有人毕生研究一本书《红楼梦》的,一辈子只研究这一本,还有红学会。 我似乎也听说外国有人专门研究《荷马史诗》和《神曲》,不过真的不知道有没有人专门研究《傲慢与偏见》的。 反正,我自己研究这本书。 假如,你真的爱一个人,你怎么表达? 写情书...
评分 评分《傲慢与偏见》是一部神书。达西先生是一位神人。 如果时间倒退几年回去,我肯定不会这么想。 可也许那些不朽的名著之所以不朽,就在于作者总能制造出一位传颂千秋、万人敬仰的完美人格来,只可惜,我看《傲慢与偏见》看得太晚了。 记得五、六年以前看奥斯汀的“Emma”,...
评分奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...
评分对《傲慢与偏见》几个中译本的比较 1.0 文中所描述文本为简•奥斯丁小说《傲慢与偏见》(《Pride and Prejudice》)英文版本一个,用以校验,以下简称O版;中文版本四个,分别为人民文学、上海译文、译林和北京燕山版,以下分别简称A、B、C和D版。 1.1 O版 ‘If you mean Da...
傲慢与偏见 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025