傲慢與偏見 在線電子書 圖書標籤: 簡•奧斯丁 英國文學 小說 外國文學 名著譯林 人物:孫緻禮 元素:經典 *南京·譯林齣版社*
發表於2025-02-12
傲慢與偏見 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
整體看,原著比電影好。電影裏看得到達西和簡對待愛人的冷靜和理智,卻看不到背後的慌張和心動。電影裏看得到阻礙主角相愛的反派,卻沒有展現他們所處的情形和心理。 當然,電影的結尾極好,霧氣中的告白和夜色下的呼喚,要比書裏麵麵俱到每個人的結局更利落。 最後,這個版本的譯後記乾貨滿滿,雖然不懂專業翻譯的技巧,卻看到瞭譯者的用心和謙虛,以及不斷點頭認同譯者做齣的改動。
評分雖然很厚但是一口氣讀完這個愛情故事可真爽啊……
評分階級分化明顯的時代,幾對男女因為不同的愛情觀而擁有瞭迥然不同的命運。能夠得到真正幸福的人往往懂得圓滿的婚姻基於“勢均力敵”的情感基礎。
評分印刷裝幀一般般,譯林有些封設實在迷幻。
評分階級分化明顯的時代,幾對男女因為不同的愛情觀而擁有瞭迥然不同的命運。能夠得到真正幸福的人往往懂得圓滿的婚姻基於“勢均力敵”的情感基礎。
作者:(英國)簡•奧斯丁(Jane Austen) 譯者:孫緻禮
簡•奧斯丁(1775—1817),英國作傢。不足四十二年的短暫生命中,她一共創作瞭六部長篇小說:《傲慢與偏見》《理智與情感》《愛瑪》《曼斯菲爾德莊園》《諾桑覺寺》和《勸導》,被譽為與莎士比亞同樣經久不衰。其作品集浪漫愛情與社會批判為一體,在學術界與大眾讀者間均收獲廣泛好評。六部小說被翻譯成多種語言,並屢屢被改編為電影與電視作品。
譯者孫緻禮,著名翻譯傢及翻譯理論傢,原解放軍外國語學院首席教授、博士生導師、英語語言文學專業導師組組長。已發錶譯作近三十部,包括《傲慢與偏見》在內的奧斯丁全部六部長篇小說,勃朗特的《呼嘯山莊》,哈代的《德伯維爾傢的苔絲》,海明威的《老人與海》《永彆瞭,武器》等。齣版專著兩部,編寫國傢級教材兩部,主持完成國傢社會科學基金項目兩項。以上作品獲得國傢級、省部級奬勵。
孫緻禮是簡•奧斯丁的權威學者。在翻譯《傲慢與偏見》的過程中,參考作者日記、傳記,以及國外學界大量相關論著和注解。譯作齣版後,於二十年間作瞭八次修訂,譯文日臻完美。
資深翻譯傢孫緻禮經典譯本,第八次修訂,參照企鵝版注釋。特彆收錄譯者序言導讀及奧斯丁逝世兩百周年紀念文章。
《傲慢與偏見》是簡•奧斯丁的代錶作,初稿完成於1797年,原書名為《初次印象》。
奧斯丁曾自稱:《傲慢與偏見》是她“最寵愛的孩子”。本書在英國浪漫主義小說史上起著承上啓下的作用,是世界文庫中不可多得的珍品。
簡•奧斯丁以女性的特殊視角描繪瞭她對愛情的觀點:尋找真正愛自己的人,追求完美的愛情。與作者的其他五部小說一樣,《傲慢與偏見》以男女青年的戀愛婚姻為題材。然而,同其他作品不同的是,這部小說以男女主人公的愛情糾葛為主綫,共計描寫瞭四起姻緣,文筆辛辣而滑稽,發人深省,是作者喜劇色彩濃厚、引人入勝的一部作品。
对《傲慢与偏见》几个中译本的比较 1.0 文中所描述文本为简•奥斯丁小说《傲慢与偏见》(《Pride and Prejudice》)英文版本一个,用以校验,以下简称O版;中文版本四个,分别为人民文学、上海译文、译林和北京燕山版,以下分别简称A、B、C和D版。 1.1 O版 ‘If you mean Da...
評分本人孤陋寡闻,知道中国有人毕生研究一本书《红楼梦》的,一辈子只研究这一本,还有红学会。 我似乎也听说外国有人专门研究《荷马史诗》和《神曲》,不过真的不知道有没有人专门研究《傲慢与偏见》的。 反正,我自己研究这本书。 假如,你真的爱一个人,你怎么表达? 写情书...
評分记得多年前在上海电台听到这样一档节目;谈谈文学名著中你最喜欢的女性。有不少听众打去了电话。有一个年轻男性在电话中说他最喜欢《傲慢与偏见》中的伊丽莎白,当主持人询问理由时,他想了一会儿,回答说喜欢她的聪明幽默。显然主持人不太满意他的回答,想自己补充几句,...
評分如果说昨天写的是影片,那今天写的就是书评。读过《傲慢与偏见》的人都会觉得这个故事其实非常的简单,就是普通人家的女儿攀上高富帅,爱情和面包大丰收的故事。从古至今这种故事多得很,为什么偏偏是奥斯汀的作品能成为经典呢?这里面有什么奥妙呢?有人说奥斯汀是一个很善于...
評分看完了简.奥斯丁的名作傲慢与偏见,意犹未尽的去豆瓣上翻了几篇书评,遂发现了题目所叙述的事实。 都是挑的最热的几篇,作者们大抵文笔生动凝练,字里行间,更是流露出一种深刻的人生智慧,大有看透这世上男情女爱之意,说到玛丽,大家(除了不予置评者外)不约而同的...
傲慢與偏見 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025