小王子,ISBN:9787544704885,作者:(法国)安托万·圣埃克苏佩里
安托万·德·圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日出生在法国里昂。他曾经有志于报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员。1923年退役后,先后从事过各种不同的职业。
1926年,圣埃克苏佩里进入拉泰科埃尔航空公司。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人的大地》问世。
第二次世界大战期间他重入法国空军。后辗转去纽约开始流亡生活。在这期间,写出《空军飞行员》、《给一个人质的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。
读过这么多遍《小王子》,依然会感动的流下眼泪。听说《小王子》创造了阅读率仅次于《圣经》的奇迹。感动是因为碰触到了心底最原始的东西,这种东西存在于每个人的心中,即便是饱受折磨甚至是十恶不赦的人,这种东西也只是被隐藏埋没,却从...
评分昨天才看完了这本想了好久的童话 原来都只是听说 一个小王子和他独一无二的玫瑰 现在,脑中就只有那只狐狸的箴言 如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了 对我来说,你就是世界上唯一的了 我对你来说,也是世界上唯一的了 麦子对我来说一点用也没有 我对麦田无动于衷,这真使...
评分对于一本书来说,“仅次于圣经”是个最大号的梦想。 有不少书把这个堂皇的冠冕强行扣在了自己的头上。 譬如,人性的弱点——畅销1500万册、全球销量仅次于《圣经》;格林童话——仅次于圣经的“最畅销的德文作品”;《道德经》在西方——发行量仅次于《圣经》;《毛主席语录...
评分一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
这部作品的叙事结构堪称精妙,它采用了多重嵌套的讲述方式,让你在阅读过程中不断地去辨别“谁在讲述”以及“讲述的真实性边界”。故事的核心围绕着一位退休的音乐家展开,他声称自己曾经与一位“来自遥远星系的访客”有过短暂的交集。起初,你会认为这不过是一个老人的晚年臆想,充满了浪漫主义的色彩,但随着情节的推进,作者巧妙地植入了大量看似毫不相关的科学术语和天文观测记录,使得这种超现实的叙事变得令人信服。语言风格极其冷峻,充满了一种疏离的、近乎科学报告的精确性,这与故事本身奇幻的内核形成了强烈的反差,制造出一种令人不安的张力。最让我着迷的是作者对“交流障碍”的探讨,音乐家试图用古典乐谱和复杂的和弦来传达他所见证的宇宙秩序,而“访客”则以光影和振动来回应,人类语言的贫乏在这样的对比下显得如此苍白无力。这本书不是用来“读完”的,它是用来“思考”的,它强迫你去质疑你所接受的现实框架,那种被抽离的、站在宇宙尺度下审视自身的震撼感,久久不能平复。
评分这本薄薄的册子,读起来却比任何百科全书都要耗费心力,因为它探讨的是“记忆的本质及其不可靠性”。故事完全以第一人称叙述,主角是一位患有罕见选择性遗忘症的图书馆管理员,他能记住数百万本书的索引和内容,却无法拼凑出自己二十岁之前的任何完整记忆。因此,他试图通过阅读大量的传记、信件和档案来“重建”自我。作者的笔法是极其精巧的,充满了文本的互文性,你在阅读主角对一本书的分析时,可能会发现那本书的内容,恰好解释了主角自己日记中一个模糊的片段。这种层层叠叠的引用和自我指涉,构建了一个迷宫般的叙事空间,让人分不清什么是档案中的历史,什么是主角想象中的过去。它没有传统意义上的高潮,所有的戏剧性都隐藏在对语义的反复推敲和时间顺序的不断跳跃之中。这本书对那些热衷于探索意识边界和后现代叙事技巧的读者来说,无疑是一次智力上的盛宴,它让你清晰地感受到,我们所依赖的“自我”意识,可能不过是一系列精心编排的、不断被重述的故事罢了。
评分这本厚重的小说,一拿到手,我就被那种略带陈旧感的纸张气息所吸引,仿佛它本身就承载着一段被时光打磨过的记忆。故事的主线围绕着一个名叫阿莱克斯的年轻记者展开,他为了完成一个关于“失落的城市”的深度报道,毅然决然地踏上了南美洲那片充满原始丛林和古老传说的土地。他的旅程远非寻常的观光,而是深入到那些地图上找不到的角落,与那些与现代文明隔绝的部落进行艰难的交流。最让我印象深刻的是他对细节的捕捉,比如雨林中那种湿润到令人窒息的空气,光线穿过层层叠叠的树冠时投射下的斑驳光影,以及那些部落成员眼中流露出的、对时间流逝的淡漠。作者的文笔如同精密的仪器,冷静而客观地记录着一切,但字里行间又渗透着一种对人性深处的探寻。阿莱克斯在寻找“失落之城”的过程中,不断地与自己的内心对话,那些关于现代社会价值体系的拷问,那些对真实与虚假、进步与退化的思考,都随着他深入丛林的每一步,变得愈发清晰和尖锐。这本书的节奏是缓慢的,它不追求情节的跌宕起伏,而是沉浸在那种氛围和哲思之中,读完后感觉像是经历了一场心灵的洗礼,让人重新审视自己所处的世界。
评分读完这本书,我脑海中浮现的不是具体的情节,而是一种弥漫在字里行间挥之不去的、关于“缺憾之美”的意象。叙述者的视角非常独特,他似乎总是在观察别人,而非完全融入其中,像是一个永恒的旁观者,记录着生活中那些不经意间错过的美好瞬间。比如书中描绘的一个老钟表匠,他一生都在修理那些被时间遗忘的机械,他的世界是精确到秒的,然而他却总是错过妻子早晨准备的咖啡的温度,这种细微的错位,成了整个故事情感张力的来源。作者对环境的描写简直是神来之笔,不是那种宏大叙事下的风景描绘,而是聚焦于室内空间的细节:窗台上积攒的灰尘、阳光下漂浮的微粒、一张被反复阅读后边缘卷曲的书页——每一个微小的物件,都被赋予了一种近乎于生命体的存在感。这种对“物”的尊重,反衬出人物内心的疏离与渴望被理解的矛盾。它不像是一本小说,更像是一本关于“存在”的笔记,充满了诗意的散文化表达,读起来需要极大的耐心,但一旦进入那个频率,便会沉溺其中,无法自拔,体会到那种“所有已知事物皆是徒劳,唯有此刻的感知是真实”的哲学意味。
评分这本书的基调异常低沉,仿佛是从一个被遗忘的、充满锈迹和潮湿气息的地下室里被挖掘出来的手稿。它聚焦于一个在工业革命后期没落的小镇,那里的居民似乎被时代的洪流抛弃了,只能在日复一日的重复劳动和日渐荒废的机械残骸中寻找仅存的意义。作者对社会阶层的刻画入木三分,那些矿工、技工和工厂主之间的对话,充满了权力与绝望的张力,每一个字都带着生活的重量和压抑。与一些强调希望和救赎的作品不同,这本书几乎是对“希望”一词的彻底解构。它不提供任何明确的出路,人物的挣扎更多地体现为一种宿命般的徒劳。我尤其欣赏作者对于“噪音”的运用,那种机器轰鸣、蒸汽嘶吼、以及沉默中偶尔传来的老旧水管滴水的声音,这些听觉意象构建了一个令人窒息的听觉景观,让你仿佛能闻到煤烟和机油的味道。这本书要求读者具备极强的共情能力,因为它不讲述英雄史诗,只描绘普通人在巨大历史转折面前,那种卑微而坚韧的生存状态,读完后心里会留下深深的叹息。
评分因为我已经是一个大人了吧
评分我愿做那朵玫瑰。
评分因为这我朋友最喜欢的书,所以我也很重视。在读时我想到,太阳在里面扮演了一个什么样的角色呢?
评分找不到我看过的那个封面
评分我理解他是大人写的童话 但是我一直觉得它被高估了。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有