摹仿论 在线电子书 图书标签: 文艺理论 奧爾巴赫 *北京·商务印书馆* 比較文學 文学 文论 文学理论 艺术
发表于2024-11-25
摹仿论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
它更像一本社会心理著作,探究某一类型的作者或是他的同代人对人物的观察方式,对时间概念的把握,对命运、人性等宏大主题的理解角度等等
评分文体分用原则,朗西埃的艺术的再现或诗学体现受到其影响。
评分它更像一本社会心理著作,探究某一类型的作者或是他的同代人对人物的观察方式,对时间概念的把握,对命运、人性等宏大主题的理解角度等等
评分它更像一本社会心理著作,探究某一类型的作者或是他的同代人对人物的观察方式,对时间概念的把握,对命运、人性等宏大主题的理解角度等等
评分一次次似乎捕捉到了作者思路,又一次次陷入到盲区中……越读越忧心自己的浅薄。
埃里希•奥尔巴赫(1892-1957),德国著名学者。在1923年到1929年之间,奥尔巴赫在柏林的普鲁士国家图书馆任职。正是在此期间,他增强了他所掌握的语文学专业才能,完成了两部重要著作,一部维柯的《新科学》的德语翻译,一部关于但丁的创造性的专著,题为Dante als Dichter der Irdischen Welt ——这本书于1961年以英语面世时,题为《但丁,世俗世界的诗人》(Dante, Poet of Secular World),原作中关键性的Irdischen一词,或称为现世的(earthly),只是不完全地翻译成具体性相差甚远的secular。奥尔巴赫终其一生对这两位意大利作者全神贯注,这突显了他的注意力明确、具体的特征,由此不同于那些当代批评家,他们宁愿要含蓄、暗示的东西,而不是文本实际说明的东西。
本书是德国当代著名学者埃里希•奥尔巴赫(1892-1957)的经典之作。在西方学术界具有广泛影响,曾再版九次,被译成西方主要文字在许多国家出版。作者从美学角度出发,用文学史家的眼光,对西方三千年来最具影响的经典文学作品,如荷马史诗、教会文学、骑士小说以及法国、西班牙、德国、英国文学中具有代表性的作品中各种写实风格及其发展,做了精辟的分析。其着重于“表现严肃性、冲突性或悲剧性的尺度和方式问题”的分析方法已广为学术界所重视。
奥尔巴赫的拉丁系语文学研究,通过仔细考察语言和文学的形象化描述,指明了自罗马帝国一脉相承而来的欧洲各民族文化的各自特点和发展,对欧洲从古代史诗到现代长篇小说的艺术革命中人类的自我认识提供了全方位描述。
本文翻译自Encyclopædia Universalis(法国综合大百科全书)的奥尔巴赫条目,撰写者为巴黎四大法语系主任Georges MOLINIÉ。这篇短文是为百科全书写的条目,尽管只有1000来词,但意思较难理解,所用的句式也偏复杂,将其转换成中文绝非易事。但作者比较精准地解释了奥尔巴...
评分《摹仿论》出版于1946,作者是埃里希·奥尔巴赫(Erich Auerbach)。原著是德文,1953年出版了英译本,普林斯顿大学2003年的版本,是纪念英译本发行50年的纪念版。该纪念版的前言是爱德华·萨义德写的,给予了《摹仿论》一书相当高的评价::“Books of criticism have usually...
评分《摹仿论》并不是一部典型的现实主义文学史类的书籍,正如它的副标题所言它是关于“西方文学中现实的再现”问题的描述。换言之,是讨论了“现实”是怎样进入文本的这一问题。 奥尔巴赫全书的线索围绕着“文体流变”这一关键词,他认为有两种文体传统。一种是“古典主义的文体分...
评分这里,我们不可避免地要遇到一个根本性的并且相当困难的问题。古典文学在描述日常生活时是非严肃性的,是非问题型的,是不交代其历史背景的,而只是运用低级文体,是喜剧式的最多是牧歌式的,毫无历史连续性,静止不动,其原因不仅在于古典写实主义的局限性,而且首先也与其历...
评分本文翻译自Encyclopædia Universalis(法国综合大百科全书)的奥尔巴赫条目,撰写者为巴黎四大法语系主任Georges MOLINIÉ。这篇短文是为百科全书写的条目,尽管只有1000来词,但意思较难理解,所用的句式也偏复杂,将其转换成中文绝非易事。但作者比较精准地解释了奥尔巴...
摹仿论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024