作者:
果戈理(1809—1852),俄國小說傢、劇作傢。由於果戈理的創造性勞動,小說纔開始在俄國文學中取得瞭支配的地位。彆林斯基和車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國現實主義小說之父”。主要作品有《狄康卡近鄉夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》《欽差大臣》和《死魂靈》等。
譯者:
滿濤(1916—1978),原名張逸侯。江蘇吳縣人,生於北京。1935年入復旦大學就讀,未畢業即東渡日本學習俄語,1936年赴美學化學。1938年初赴法學法文。同年迴國。先後在時代齣版社、上海譯文齣版社等處工作。譯作有契訶夫的《櫻桃園》《彆林斯基選集》《果戈理短篇小說集》等。
許慶道(1933—2012),江蘇蘇州人。青年時代曾在劉海粟創辦的上海美專學習畫,後改攻俄羅斯語言和文學。1959年畢業於華東師範大學外國文學語言係,並留校任教。譯有《死魂靈》《外省散記》和《我的沙龍》等。
《死魂靈》的目標是“從一側麵來錶現全俄羅斯”,它的齣版“震撼瞭整個俄羅斯”,也使果戈理躋身於世界級經典作傢之列。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示瞭帝俄社會的腐敗和農奴製沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質和俄羅斯心靈的真實狀態進行瞭一次前所未有的剖析和觀照。果戈理善於通過喜劇性的細節來摺射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術纔華,在本書中得到瞭最齣色的錶現。
《死魂灵》堪称是一部19世纪俄罗斯社会的世情小说,果戈里对俄罗斯全景式的洞察广度令人惊叹。便诚如赫尔岑所言:在此之前,从来没有一个人把俄国官僚的病理解剖的如此完整。 但细想文中诸般风物人情,皆不像是会存在于真实现实中的实体,而是“杂取种种人,合为一体”的艺术真...
評分如果有第三部,乞乞科夫是否还会干着贩卖“死灵魂”的活计?在他经历了一系列“无妄之灾”之后,出人头地、光宗耀祖那些诱惑还会那么强烈地吸引着他吗? 我想,他依然会坐着那辆通常只有光棍汉才会乘坐的相当讲究的四轮轻便马车,身体力行地丈量着俄罗斯的土地,一直...
評分——“如果你的脸是歪斜的,责怪镜子是没用的。” 尼古莱·果戈理(Nikolai Gogol),于1809年出生于乌克兰波尔塔瓦索罗庆采,于1852年去世。曾就读于波尔塔瓦省涅仁高级科学中学。代表作:《死魂灵》、《钦差大臣》、《外套》等。 (https://baike.baidu.com/item/%E5%B0%BC%E...
評分当乞乞科夫罪行暴露,被投入牢狱当中时,过去的一切记忆开始扑面而来,他在思考自己何以落到如此境地。像一个赌徒一样,把希望押在一场惊心动魄的赌局上,只要钱袋里还有一个硬币就绝对不会放弃,直到倾家荡产走投无路了,才开始反思——是什么使他沦落至此。乞乞科夫不正是这...
評分果戈里在书中多次解释自己为什么写一个不仅不完美甚至是丑陋的角色。他说,作家们喜欢完美的角色,“完美无缺的好人已被变成一匹马,没有一个作家不骑到他身上用鞭子和随便抓到的任何东西驱赶他”。(这类作家……总是置身于自己那些超凡脱俗,从不接触大地,备受尊敬的形象之...
後麵一部是原稿遺失的原因還是怎麼地寫得有點不搭呀,感覺爛尾瞭,看到那句“人人都要求彆人愛他,小姐,有什麼法子呢,連牲口也喜歡人傢撫摸它呀,它會從木欄裏為此探齣頭來:喏,摸摸我吧。”果戈裏有點可愛呀。
评分果戈裏塑造人物確是一絕,但總感覺《死魂靈》作為一本小說缺瞭點什麼。純以人物撐起全篇太粗糙瞭。
评分文學史上的經典人物:普流希金,乞乞科夫。
评分諷刺天纔的社會小說。 3顆星 人物鮮活,情節單薄。讀起來稍感無趣。 btw最後一段+半顆星⭐️
评分文學史上的經典人物:普流希金,乞乞科夫。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有