不過是具屍體 在線電子書 圖書標籤: 非小說 買瞭還沒讀 BookCrossing @譯本 @颱版
發表於2024-11-15
不過是具屍體 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
雖然閱讀初衷希望得到解答的問題依舊懸著,卻收穫至深。
評分雖然閱讀初衷希望得到解答的問題依舊懸著,卻收穫至深。
評分雖然閱讀初衷希望得到解答的問題依舊懸著,卻收穫至深。
評分雖然閱讀初衷希望得到解答的問題依舊懸著,卻收穫至深。
評分雖然閱讀初衷希望得到解答的問題依舊懸著,卻收穫至深。
瑪莉‧羅麯 Mary Roach
《華盛頓郵報》認證的美國最爆笑科普作傢,也是《紐約時報》暢銷書作者。她曾寫過五本大受好評的書:《不為人知的敵人:科學傢如何麵對戰爭中的另類殺手》、《打包去火星:太空生活背後的古怪科學》、《大口一吞,然後呢?深入最禁忌的消化道之旅》、《活見鬼:靈魂與來世的科學實驗》,以及《一起搞吧!科學與性的奇異交配》。作品散見於《戶外》雜誌、《連線》雜誌、《國傢地理》雜誌、《紐約時報雜誌》,以及其他齣版刊物。現居美國加州奧剋蘭。
屍體纔是推動醫學進展的最大功臣!
「是的,他生前是好人,我當然不想挖齣他的屍體……但隻要想到如果有二十個人可以因此獲益,那就值得瞭。」by不具名的醫學院學生
㊙ 古代醫學院缺乏大體老師,於是把死刑犯的屍體拿來解剖?
㊙ 南北戰爭時為瞭瞻仰戰死勇士的遺容,開啟瞭防腐處理的先河?
㊙ 汽車製造商能做齣「因為看見,所以全麵」的安全設備,是靠屍體去做防撞測試?
㊙ 當飛機落海打撈不到黑盒子,是屍塊告訴鑑識人員墜機的祕密?
㊙ 子彈的射擊效能提高,是因為科學傢以屍體來做試驗改良?
㊙ 透過反覆將屍體釘上十字架,世人終於解開耶穌的秘密?
《紐約時報》暢銷書作者瑪莉.羅區,繼《一起搞吧!科學與性的奇異交配》後,再度冒著被質疑「腦袋壞瞭」的風險,帶領讀者展開一場死亡之旅。
為瞭一探屍體在死前與死後的作用,羅區前往南方大學醫學中心解剖室、田納西大學人類學研究中心、韋恩州立大學衝擊研究所等,看屍體的各部位如何被「有效應用」。做為一位喜愛四處獵奇的「古怪」記者,羅區認為屍體不隻是屍體,它能成就不朽的科學成就。
除瞭推動科學進展,瑪莉‧羅區也在書中大談我們所不知道的死後世界:
◆ 心臟在切斷血源後,還可以跳動1-2分鐘
◆ 靈魂的重量,不偏不倚是28公剋
◆ 人的頭顱跌下斷頭臺後,還能維持10秒的意識
◆ 蜜餞人體及木乃伊,在16世紀被當成良藥
◆ 將屍體製成有機肥料比火葬來得環保
趁著心臟還在跳動,靈魂尚未離開軀竅,瑪莉.羅麯告訴我們應該秉持開放的態度,自行決定死後的旅程:成為美妙浪漫的花園肥料,流進水裡被鄰居喝下肚,前進哈佛做個罐中腦,或是在教學陳列架赤身裸體搔首弄姿「永久保存」……在羅區的筆下,死亡再也不隻是場感傷的人生大事,而能替醫學與科學進展開啟新的章節。
本書特色
※ 外科醫師暨金鼎獎得主蘇上豪 撰文推薦
※《泛科學》知識長鄭國威、作傢暨節目主持人謝哲青 好評讚美
※《紐約時報》暢銷書
※ 亞馬遜書店編輯選書
※ 獲選「Barnes & Noble」連鎖書店「發現偉大新作傢」
※ 獲選博多書店「原創之聲」獎
※《ELLE》讀者選書獎
※《娛樂週刊》、《舊金山紀事報》、《西雅圖時報》、《聖荷西信使報》、《拉斯維加斯信使報》、美國國傢公共廣播電颱「科學的星期五」二○○三年最佳圖書
这个奇幻漂流,肯定是超过少年派。 今天改完几页书稿后,我很开心,我觉得,应该轻松一下,换换脑子,于是,我就抓起身后一本书来读——很多未读的书都在身后,主要是近便、好拿。这本,就是《人类尸体的奇异生活》。 当然只有果壳才出这样奇葩的书,但是,象我这样的果粉,...
評分这本书我基本上是晚上看的…… 先是被标题吸引,以为是本讲僵尸的文化学著作,看了才知道其实是说尸体的…… 有点标题党的意思。 书里还有很多不太准确的翻译,不过不会严重的影响阅读。 书本身是很有意思的,毕竟在中国我们很少有这方面的消息,但是中国制造却和在任何领域一...
評分By 亂 死亡,在許多年輕人看來,只是疾病、衰老,以及各種個體不幸的終結。在哲學家眼裏,它可能是心靈的不息漫遊的拯救、不朽與永生。對於詩人來說,它意味著愛情的忠貞與背叛,世事的有常與無常。而在戰爭狂人的詞典裏,它僅僅代表著一串串冷冰冰的數字。它是武俠小說、抗戰...
評分作者旁征博引,为了写这本书还是做了不少准备。 转移大脑的实验还是很有价值的。 12世纪的阿拉伯世界有“蜜人”,只吃蜂蜜,后来变成药材。然而这是本草纲目中的记载。 人们用木乃伊入药,用各个部分做成药粉。书的口味有点重。看着倒是挺长见识,一些细节的地方以前也没怎么听...
評分#Mary Roach#的《Stiff》的中文版《僵尸的奇异生活》翻译得正经有余趣味不足,有些地方准确性尚待商榷,比如“ You cut off heads. You cut off heads. You cut off heads.”被翻译成“你这个刽子手,你这个刽子手”,但原文所指的只是医学院助教人员移除尸体头部,哪来杀人行...
不過是具屍體 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024