日本傳統色

日本傳統色 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

長澤陽子 Nagasawa Youko

日本色彩專傢。色彩教室Harmonia負責人。為日本傳統色的色彩和色名所吸引,轉到色彩業界,開始瞭自己獨立的研究。在行政設施和文化教室等地結閤日本四季和傳統色舉辦講座活動。2012年6月開始為專欄“色彩通信”撰稿。AFT(色彩檢定協會)認證色彩講師、專門學校兼任色彩講師、行政機關色彩講師等。

譯者:陶然

畢業於華東師範大學中文係,曾供職於日係企業多年,長期旅居日本。資深日語翻譯工作者。

出版者:雅眾文化/中信齣版集團
作者:(日) 長澤陽子, 編著
出品人:中信·雅信
頁數:176
译者:陶然
出版時間:2019-3
價格:59元
裝幀:軟精裝
isbn號碼:9787508685809
叢書系列:
圖書標籤:
  • 日本 
  • 色彩 
  • 藝術 
  • 日本文化 
  • 美學 
  • 設計 
  • 繪本 
  • 2019 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

★★★

自1100種日本傳統色中精選最具代錶的160種

配以花鳥蟲魚、四季風物的絕美手繪的圖文書

★★★

【內容簡介】

日本傳統色是誕生於韆百年的日本社會、文化、生活中的色彩感覺而形成的固有色名。日本傳統色約1100種,衣食住行、祭祀儀禮、藝術文學……目之所及都有傳統色 的身影。

茜色、東雲、瓶窺、鈍色、赤朽色、萱草色、留紺色……這些典雅的色名與多彩的顔色所塑造的世界,不僅透露齣人與自然的相互關照,對四季變換的細膩感知,也記錄瞭古往今來人們的生活情趣和審美之心。

日本傳統色研究專傢長澤陽子從上韆種日本傳統色中精選瞭160種最具代錶性的日本傳統色,按春夏鞦鼕的四季推移,並配閤精美的彩繪呈現瞭160首無與倫比的“色彩風物詩”。

【編輯推薦】

1.長澤陽子是日本傳統色的研究專傢,色彩教室Harmonia負責人。她為日本傳統色的色彩和色名所吸引,從而轉到色彩業界,開始瞭自己獨立的研究。她在行政設施和文化教室等地結閤日本四季和傳統色舉辦過講座活動,2012年6月開始為專欄“色彩通信”撰稿,在日本傳統色領域有深入紮實的研究。

2.日本傳統色是誕生於韆百年的日本社會、文化、生活中的色彩感覺而形成的固有色名。日本傳統色約1100種,衣食住行、祭祀儀禮、藝術文學……目之所及都有傳統色的身影。這些典雅的色名與多彩的顔色所塑造的世界,不僅透露齣人與自然的相互關照,對四季變換的細膩感知,也記錄瞭古往今來人們的生活情趣和審美之心。

3.本書由長澤陽子從上韆種日本傳統色中精選瞭160種最具代錶性的日本傳統色,按春夏鞦鼕的四季推移,並配閤精美的彩繪呈現瞭160首無與倫比的“色彩風物詩”,是長澤陽子的典藏之作。

具體描述

讀後感

評分

文/夏丽柠 幼时背诗,不究其深意,只觉朗朗上口:“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”。杜甫写这首《绝句》时,正逢安史之乱初定,山河破败待兴。春天浣花溪草堂生机勃勃的样子唤起了诗人的情绪,遂作此诗。现下读来,杜甫除了描写在自然领地肆意的鸟儿、树木和天空,诗中的黄...  

評分

“春天最美的是黎明的天空……”——清少纳言 阅读缘由 十二色、二十四色、三十六色、四十八色…… 这里面究竟有什么区别? 每次面对彩笔,都会被同样的问题困扰,不知有没有人和我一样~ 所以见到这本讲述色彩的书,一下子就被吸引了。 此外,最近常常遇着身穿汉服的青年男女,...  

評分

文/夏丽柠 幼时背诗,不究其深意,只觉朗朗上口:“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”。杜甫写这首《绝句》时,正逢安史之乱初定,山河破败待兴。春天浣花溪草堂生机勃勃的样子唤起了诗人的情绪,遂作此诗。现下读来,杜甫除了描写在自然领地肆意的鸟儿、树木和天空,诗中的黄...  

評分

回想我开始认识到人类对美丽颜色的热爱,是在读梭罗的《瓦尔登湖》的时候。我依然记得他用azure来形容湖水的颜色,这个词在英文里特指天空那种淡淡的蓝色。它是一个使用频率很低的词汇(据wordcount.com统计排第28477位,排第1位的是the),却带着一种难以言喻的美,一次性地深...

評分

“春天最美的是黎明的天空……”——清少纳言 阅读缘由 十二色、二十四色、三十六色、四十八色…… 这里面究竟有什么区别? 每次面对彩笔,都会被同样的问题困扰,不知有没有人和我一样~ 所以见到这本讲述色彩的书,一下子就被吸引了。 此外,最近常常遇着身穿汉服的青年男女,...  

用戶評價

评分

傳統色色名多源自植物動物、自然現象以及人文活動,所以顔色名字的由來的確是瞭解文化曆史的一個獨特並且有趣的角度,寫得簡練輕鬆,舉齣的XX色的實例有時頗能激起同感讓人會心而笑甚至浮想聯翩;相關俳句名句的加入豐富瞭形式也提升瞭格調(個人感覺俳句因季語和短小的形式很適閤入畫,禪意或趣味都可以有,但要說欣賞的話我覺得更長而有韻律的東西更有玩兒頭)。翻譯上可能還不錯,讀者需要意識到許多簡體漢字的色名實際上本是日文漢字,否則書中類似 "褐色"、"杜若色" 等就會讓人難以理解(藍莓與水手服的"褐色"其實是古名,現在寫作"勝色"(現在的褐色與漢語同,brown);而關於"杜若色",鳶尾屬 燕子花 的維基百科日文詞條中提到,這種植物的漢字寫法之一"杜若",本指另一種植物(鴨蹠草科的杜若),被與燕子花混淆瞭)。

评分

夜裏總是清醒,所以拿起這本枕邊書看完瞭,中途有淅淅瀝瀝的雨聲,停瞭一會現在下得更大瞭,還有一段鳥聲,差點以為天亮瞭。日本人真是細膩,枯葉四十八色、裏葉、瓶窺、水淺蔥、萌木、曙、茜……顔色裏有日齣日落、宇宙星辰、淺草亂花、鶯啼燕語、茶水點心,朝代變遷季節更迭中人們對自然萬物的觀察都在裏麵瞭。以及,原來Japan是漆器啊,倒是與瓷器china對應。不過因為篇幅短,文字都是泛泛而談,浮光掠影帶過。覺得目標讀者肯定有設計師的,配個色卡色號之類應該更好。

评分

在多抓魚上蹲瞭很久的書。值得擁有。“撫子色”“萌蔥色”“苗色”“水無色”“落栗色”豐富瞭對顔色的描繪用詞!水彩插畫也看得極度舒適。

评分

恬靜的一本,對兩天內遭受兩次精神刺激的我産生溫柔的治愈力。

评分

在多抓魚上蹲瞭很久的書。值得擁有。“撫子色”“萌蔥色”“苗色”“水無色”“落栗色”豐富瞭對顔色的描繪用詞!水彩插畫也看得極度舒適。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有