中日兩國相互認識的變遷

中日兩國相互認識的變遷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:台灣商務印書館
作者:石曉軍
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:1992年12月1日
价格:0
装帧:平装
isbn号码:9789570506228
丛书系列:
图书标签:
  • 台版
  • 石曉軍
  • 日本學
  • 中日交流
  • 無毒
  • 中日关系
  • 历史认识
  • 文化交流
  • 国际关系
  • 认知变迁
  • 历史研究
  • 东亚关系
  • 相互理解
  • 学术研究
  • 历史变迁
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

(一)概说

关于日本人中国观的历史变迁问题,学术界已经有过不少研究。十几年前,笔者也曾从历史学的角度,就此问题进行过初步考察(参见拙著《中日两国相互认识的变迁》,台湾商务印书馆1992年版)。本文主要在前著以及晚近各种研究的基础上,就历史上日本人中国观的演变过程、各个时期的特点等加以梳理介绍。

在“概说”中,首先介绍考察这一问题的若干方法及视角,其次就历史上日本人中国观的分期问题略述管见。

1.方法与视角

其一,“日本人中国观的历史变迁”是一个涉及国际关系学、跨文化传播学、历史学等诸多学科的综合课题。本文主要从史学的角度,依据各个时期的史籍等文献记载,勾勒日本各个历史时期有关中国的各种“表象”以及形成“表象”的政治、经济、文化等背景,力图揭示每个时期的总体特征。

其二,历史上日本人对于中国的认识是多层面的,既有官方,又有民间的认识。每个层面的中国观既相互关联,又各有差异。但限于史料以及篇幅的制约,本文只选取每个时期占据主流层面的中国观,就其总体倾向加以介绍。与此问题相关,流传至今的文献史料大都是代表了官方的意向。因而,所谓每个时期占据主流层面的中国观,实际上也只能是当时的官方或半官方的认识,这一点在近代以前的各个时期尤其明显。

其三,在考察历史上日本人中国观时,尝试引入近年来在国际关系学等领域里被广泛运用的诸如“他者(Others)认识”以及“镜像(reflected image)”等视角及方法。

2.分期及其各个时期的主要特征

关于历史上日本人中国观的分期问题,迄今为止似乎并没有引起人们的重视,通常只是以十九世纪中期为界,分为近代以前和近代以后两大时期。在笔者看来,可以划分为三个大的时期,即:

(1)第一时期:3世纪(弥生时代)—— 19世纪中期(江户时代末期);

(2)第二时期:19世纪中期(幕末、明治初期)—— 1945年(二战结束);

(3)第三时期:1945年 —— 现在。

每个时期又可分为若干个阶段。现将各个时期的阶段划分及其主要特征分述如下:

(1)第一时期:3世纪(弥生时代)—— 19世纪中期(江户时代末期)

这一时期的总的特征表现为,随着公元二、三世纪前后汉字传入日本列岛,日本渐次被纳入中国文化圈之内,接受了以律令制为首的中国政治制度、以儒家思想为代表的中国思想伦理观念、以及以汉译佛典为载体的中国佛教等中国文化。在这一时期大部分时间里,日本都处在中国文明的辐射之下,在深受中国文化巨大影响的同时,也不时地感受到身处先进大邦之侧的压力。这一时期日本人的主流中国观可以用“敬畏”、“憧憬”、“尊崇”、“亲近”等词来加以概括。具体而言,第一时期又可以划分为以下五个阶段:

(A)3世纪前半至5世纪(弥生时代至古坟时代)

(B)7世纪至10世纪(飞鸟、奈良时代至平安时代前期)

(C)11世纪初至12世纪末(平安时代中后期至镰仓时代前期)

(D)13世纪至15世纪后期(镰仓时代中期至室町时代)

(E)15世纪末至19世纪中期(战国时代至江户时代末期)

在上述五个阶段中,(A)(B)两个阶段的状况比较接近。在此期间,日本成为汉字文化圈的一员,通过不断遣使,谋求中国王朝的承认,并开始大规模摄取中国文化。这两个阶段的日本人中国观的“表象” 集中体现于“邪马台国” 的对魏遣使、“倭五王” 的对南朝遣使、飞鸟、奈良时代至平安时代的遣隋使、遣唐使等官方使团的派遣方面。

在(C)(D)(E)三个阶段中,(C)阶段的两国关系的变化(由官方到民间),(D)阶段的元军远征日本,都给当时日本人的中国观带来了很大的影响;到(E)阶段则出现了丰臣秀吉出兵朝鲜。这三个阶段可以说是前近代日本人对中国认识及其中国观发生渐变的时期。尽管如此,从镰仓时代到江户时代,日本朝野继续对中国文化予以高度的关注。禅宗为首的新佛教、宋学、中国书籍、书画等中国文化以更大的规模,在更广泛的层面上流入日本,直接促成了当时主流中国观的形成。

(2)第二时期:19世纪中期(幕末、明治初期)—— 1945年(二战结束)

这一时期的总的特征表现为,在二百多年的锁国之后,江户幕府派遣的藩士踏上中国大陆,目睹了清末中国的腐败,现实与理想中的“中国像”形成强烈的反差,以此为契机引起日本人中国观发生巨大变化,转向“失望”、“蔑视”。其后,在日本“脱亚入欧”,以西方文明的价值体系来观察中国的背景下,加之甲午战争的结局,使这种中国观成为这一时期日本人对华认识的主流。但与此同时,日本人内心深处的慕华情结依然存在,其中国观遂呈现出二元特征。

在第二时期,日本经历了明治、大正、以及昭和时代前期。在这大约百年期间,日本人的中国观基本没有出现太大的变化,因而可以不用细分具体阶段。这一时期日本人中国观的最大“表象”是出现了大量有关中国的论著。该时期的前半段(明治、大正)是近代日本人中国观原型形成的最重要的时期,应该特别予以重视。

(3)第三时期:1945年 —— 现在

第三时期即第二次世界大战以后日本人的中国观。与战前相比,战后日本的中国观发生了巨大的变化,更加多元化。鉴于本文主旨在于介绍历史上日本人中国观的变迁问题,加之有关当代日本人中国观的问题,已经有不少文章有过介绍,在本文中不拟详述。

《东方对话:从壁垒到交融的千年印记》 在漫长的历史长河中,中日两国,这两个在亚洲大陆东方并肩而立的文明古国,它们的相互认识经历了波澜壮阔的变迁。这份认识,并非一成不变的镜像,而是随着时代洪流、政治风云、文化潮涌以及民间交往的深入,不断演化、重塑,有时是清晰明辨,有时是模糊重叠,有时是相互激赏,有时则充满误解与隔阂。《东方对话:从壁垒到交融的千年印记》正是试图拨开历史的迷雾,追溯这份复杂而深刻的相互认识轨迹,揭示其背后错综的动力与深远的影响。 本书并非罗列历史事件的流水账,而是聚焦于“认识”这一核心命题,深入剖析两国人民、精英阶层乃至统治者如何看待对方,这种看待又如何体现在文化、艺术、思想、政治及社会生活的方方面面。我们将从最古老的源头开始,考察汉唐时期,当中国文明如同一轮旭日,照耀东亚,日本遣唐使们带着对中华文化的崇敬与学习,将中国的制度、文字、宗教、艺术尽数吸收。彼时,日本对中国的认识,更多的是一种仰望与模仿,视中国为先进的文化母体,其国民性也带有明显的被动接受色彩。然而,这种学习并非全盘照搬,日本独特的岛国文化基因,在吸收过程中,悄然地将外来文明进行本土化的“再创造”,这本身也构成了日本对中国“先进”文化的一种独特理解和回应。 进入宋元明清,随着两国政治经济格局的变化,这种相互认识也开始显露出新的面向。尽管官方交流的频率和形式可能有所起伏,但民间贸易、文化传播并未中断。海上丝绸之路不仅是商品的流通,更是信息的传递,文化的碰撞。中国文人对日本的关注,从早期的“倭国”到后来对日本文化的特定认识,虽然可能夹杂着地缘政治的考量,但也不乏对日本一些特质的观察和评论。反观日本,其对中国文化的学习从未停止,但随着幕府时代的到来,以及对外政策的变化,其对中国的认识也开始变得更加审慎和策略性。例如,在某些时期,日本将其对中国的认识,置于自身国家安全的考量之中,甚至出现了将中国视为潜在威胁的论调。 近代以降,特别是19世纪中叶以后,历史的画卷骤然翻转。当西方坚船利炮敲开中日两国的大门,两国都面临着前所未有的屈辱和挑战。在此背景下,两国对对方的认识,发生了更加剧烈的变化。日本率先明治维新,成功地通过学习西方,实现了国家的现代化,并由此产生了对中国的复杂情绪——既有对中国“沉睡”的嘲讽,也有因自身崛起而产生的优越感,更有将中国纳入其势力范围的野心。这种“改革者”的视角,深刻地影响了日本对中国的认知,并直接导向了其侵略中国的政策。而中国,则在经历了列强的瓜分与压迫后,对日本的态度也经历了从学习到警惕,再到仇恨的转变。从最初对日本“脱亚入欧”的惊叹,到目睹日本的军国主义扩张,中国人对日本的认识,从某种程度上来说,是在不断遭受日本侵略的过程中被塑造和强化的,充满了血泪与反抗的印记。 20世纪,尤其是抗日战争,成为两国相互认识史上最黑暗、最惨烈的一页。这场战争不仅是国与国的较量,更是两种历史叙事、两种民族精神的激烈碰撞。战后的两国关系,在国际格局的重塑下,进入了一个新的阶段。中国在社会主义建设和改革开放的道路上不断发展,而日本也从战败的阴影中走出,重新成为经济强国。在这一时期,两国关系呈现出一种复杂且矛盾的态势:经济上,贸易往来日益密切,合作成为主流;文化上,流行文化相互渗透,年轻一代对彼此的了解似乎更加深入,但也存在着历史认知上的分歧和民间情绪的波动。官方的官方交往,以及媒体的报道,都深刻地影响着两国国民对对方的认知。有时,一个偶然事件,一次历史问题的表述,都可能在两国国民心中激起巨大的波澜,引发新一轮的相互审视和争论。 《东方对话:从壁垒到交融的千年印记》将不仅仅局限于政治和外交层面,更会深入到文学、艺术、哲学、民俗等多个维度,探寻文化如何塑造人们的观念,又如何受到政治和社会因素的影响。本书将考察中国文学作品中对日本的描绘,日本文学、电影、动漫中对中国形象的呈现,以及两国知识分子在不同历史时期对对方文明的解读。我们还将关注普通民众的视角,通过梳理民间传说、歌谣、甚至是日常生活的点滴,来勾勒出两国人民之间模糊而真实的相互印象。 理解两国相互认识的变迁,不仅仅是对历史的回顾,更是对当下与未来的启示。在信息爆炸、全球化的时代,两国国民如何更准确、更全面地认识对方,如何超越历史的羁绊,建立真正理性、健康的相互关系,这是两国乃至整个亚洲都需要面对的重要课题。本书希望通过对这段漫长而曲折的“认识史”的梳理与解读,为读者提供一个理解两国关系深层根源的视角,并引发对未来“东方对话”的深刻思考。它是一次跨越千年的回望,也是一次面向未来的探索,邀请您一同走进这段跌宕起伏的相互认识之旅。

作者简介

石晓军,日本姬路独协大学教授。1984年陕西师范大学历史系硕士研究生毕业后留校任教,1990年赴日本关西大学东西学术研究所从事研究工作,1997年获文学博士学位。主要研究领域为中日文化交流史、古代中国对外关系史。已发表及出版的学术论著散见于海内外各地,有关中日交流史方面的专著主要有:《中日两国相互认识的变迁》(台湾商务印书馆,台北,1992年)、《从《点石斋画报》所见到的明治日本》(东方书店,东京,2004年)等。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这是一部极具启发的学术专著。《中日两国相互认识的变迁》为我打开了一扇深入理解东亚地区复杂互动的窗口。作者以其精准的史料运用和严谨的逻辑推理,勾勒出两国人民相互认知变迁的宏大图景。我特别欣赏书中对“文化交流”与“国家利益”之间辩证关系的探讨。许多时候,文化上的吸引力或排斥力,会受到政治和经济利益的深刻影响。例如,在某个时期,中国对日本的文化输出可能并未能有效缓解两国在政治上的紧张关系,反之亦然。作者对于近代以来,两国知识分子如何通过翻译、介绍、评论等方式,构建和传播对对方的认知,其分析尤为细致。他展示了这些“中间人”的角色,以及他们的思想如何被国内的政治环境所塑造,又如何反过来影响着大众的认知。这本书让我深刻认识到,国家之间的关系,不仅仅是政策和协议的堆砌,更是两国人民之间相互认知不断磨合与演变的结果。

评分

这是一本值得反复品读的学术巨著。《中日两国相互认识的变迁》以其宏大的视野和深刻的洞察,为我勾勒出两国关系发展中一个极其重要的维度——相互认识的演变。作者并没有局限于传统的政治和军事史叙述,而是将目光投向了更为根本的层面:两国人民的认知图景。我尤其欣赏作者在处理两国之间“误读”和“误判”现象时的客观与审慎。他清晰地指出,在两国关系的关键节点上,往往是相互的误读和误判,加剧了矛盾和冲突。例如,近代以来,两国精英阶层在对对方的意图进行解读时,常常受到国内政治氛围的影响,而产生偏差。作者通过对不同时期两国报刊、学者的论述进行对比分析,生动地展现了这种“认知偏差”是如何形成并影响两国关系的。这本书不仅仅是关于历史,更是关于我们如何更好地理解彼此,以及如何避免重蹈历史的覆辙。

评分

《中日两国相互认识的变迁》这本书,与其说是一本历史书,不如说是一本关于“理解”的教科书。在阅读的过程中,我仿佛穿越了时空,亲身经历了中日两国人民在不同时代对彼此的误解、猜疑、学习与借鉴。作者的叙述流畅而富有逻辑,他没有回避两国关系中那些令人不快的历史片段,但也没有让它们淹没整个叙事。相反,他通过对这些片段的深入分析,揭示了在那些冲突和隔阂背后,两国人民内心深处的渴望与恐惧。我对于书中关于“文化亲近性”与“政治疏离感”的讨论印象深刻。作者指出,尽管两国在文化上有诸多相似之处,但政治上的分歧往往会放大彼此的差异,甚至将相似之处解读为威胁。这种精妙的洞察力,让我对两国之间长期以来难以调和的矛盾有了更深刻的理解。此外,书中对近代以来两国知识分子在构建对对方认知过程中所扮演角色的探讨,也极具启发性。他们是中日两国“相互认识”的先行者,他们的思想、著作,在很大程度上塑造了各自国民对对方的初步印象。这本书无疑将成为我理解东亚地区复杂关系的一个重要参考。

评分

《中日两国相互认识的变迁》这本书,是一次对历史深层肌理的探索。作者以其独特的洞察力,将两国之间错综复杂的相互认知,梳理得井井有条,同时又展现了其内在的动态与张力。我被书中关于“他者审视”与“自我定位”之间相互影响的分析所吸引。两国在审视对方的同时,也在不断地反观自身,并由此调整自己的国家认同和发展方向。例如,日本在现代化过程中,将中国视为一面镜子,既想超越,也想在某些方面保持其独特性。中国在经历近代屈辱后,对日本的认知也充满了复杂的情感,既有学习的意愿,也有警惕和防范。作者通过对不同时期两国精英阶层和民间舆论的细腻描绘,生动地展现了这种相互影响的过程。阅读这本书,我仿佛能够亲身感受到两国人民在面对彼此时,那种复杂的心绪和不断变化的观点。

评分

《中日两国相互认识的变迁》这本书,是一次关于“认知”的深刻旅程。作者以其卓越的学术能力,为我呈现了中日两国人民之间相互认识是如何随着时间、环境和内外因素而发生变迁的。我尤其被书中关于“文化吸引力”与“政治现实”之间互动关系的描述所打动。尽管两国在文化上有着深厚的渊源,但政治上的冲突和利益的博弈,往往会削弱甚至扭曲这种文化上的亲近感。例如,在某些历史时期,日本的流行文化在中国受到热烈欢迎,但这并不一定能够弥合两国在政治和历史问题上的分歧。作者通过对两国社会思潮、民众情绪以及精英阶层观点的细致分析,揭示了这种复杂的互动模式。读完这本书,我更加深刻地认识到,理解一个国家,不仅仅是了解其历史事件,更重要的是理解其人民是如何看待自己,以及如何看待邻居的。

评分

坦白说,在拿起《中日两国相互认识的变迁》这本书之前,我对两国关系的历史脉络 apenas 有些零散的了解。然而,这本书彻底改变了我的看法。作者以一种极其细腻且富有学术深度的笔触,为我展开了一幅宏大的历史画卷。我尤其欣赏作者在处理两国之间“镜像效应”时的手法。他清晰地展示了在某个时期,两国是如何在对方身上投射自己的焦虑、恐惧或野心。例如,中国在现代化进程中,将日本视为学习的榜样,但也同时警惕日本的崛起可能带来的威胁;而日本在扩张过程中,也曾将中国视为“东方文明的继承者”,但也常常抱有优越感和统治欲。这种复杂的心理互动,在书中被剖析得淋漓尽致。我对于作者对近代以来中国精英阶层对日本态度的演变,从最初的“师夷长技以制夷”到后来的“知日派”、“反日派”,其思想转变的内在逻辑和外部环境的驱动力,分析得极为透彻。这本书不仅为我提供了丰富的历史知识,更重要的是,它教会了我如何去批判性地审视“相互认识”这个概念,以及它在塑造国家关系中所扮演的关键角色。

评分

这是一本能够改变你看待历史方式的书。《中日两国相互认识的变迁》以其非凡的深度和广度,为我揭示了中日两国人民之间相互认识是如何随着时代变迁而不断演化的。作者并没有提供一个简单的答案,而是带领读者深入到历史的细节中,去感受和理解这种变迁的复杂性。我特别赞赏作者在处理两国关系中的“刻板印象”问题时所表现出的深刻洞察。他指出,无论是积极的还是消极的刻板印象,都可能成为两国相互理解的障碍。书中对近代以来,两国是如何通过媒体、教育、文化作品等多种渠道,塑造和传播对对方的刻板印象,其分析尤为精彩。例如,某些时期的日本媒体,对中国的描绘常常带有明显的东方主义色彩,而中国的媒体在反击时,也可能走向另一个极端。作者通过大量的史料,有力地证明了,打破刻板印象,建立真实客观的相互认识,是一项长期而艰巨的任务。

评分

《中日两国相互认识的变迁》这本书,如同一面多棱镜,折射出两国关系中复杂而微妙的光影。作者以其深厚的学术功底和独特的视角,为我们揭示了“认识”是如何在历史的长河中不断被塑造、被扭曲、被修正的。我印象最深刻的是,作者并没有将两国人民的相互认知简单地归结为某个单一的因素,而是强调了政治、经济、文化、社会思潮等多种因素的交织影响。例如,在甲午战争之后,中国对日本的认识出现了剧烈的波动,这种波动既是对战败的震惊,也是对日本快速崛起的复杂情绪。而日本对中国的认知,也并非一成不变,在不同时期,既有将其视为“文明的灯塔”,也有视其为“潜在的威胁”。作者在处理这些微妙的情感和观念变化时,表现出了极大的耐心和细致,通过对大量一手资料的分析,呈现了认知变迁的真实过程。这本书不仅让我对两国历史有了更深的理解,更让我开始反思“认识”本身的可能性与局限性。

评分

这是一本值得反复咀嚼的学术佳作。从书名《中日两国相互认识的变迁》便能预见其内容的深度与广度,而阅读体验更是超出我的预期。作者以严谨的态度,通过梳理两国自古以来在政治、经济、文化、社会等各个层面的互动,细致入微地勾勒出彼此认知图景的演变轨迹。其中,对于近代以来两国关系中“他者”形象的塑造与重塑,作者的分析尤为精彩。他不仅仅是简单地罗列历史事件,而是深入剖析了不同历史时期,两国精英阶层、知识分子以及普通民众是如何看待对方的,以及这些认知是如何受到国内政治气候、社会思潮乃至国际格局的影响而发生微妙变化的。例如,在某个时期,日本对中国的认知似乎更多地停留在中国落后、需要被“启蒙”的刻板印象中,而中国对日本的看法也曾经历过从“弹丸小国”到“东亚强国”的巨大转变,甚至一度充满了警惕与敌意。作者巧妙地运用大量的史料作为支撑,包括官方文献、私人书信、文学作品、报刊杂志等,使得论证过程既有高度的理论性,又不失生动的叙事感。我尤其欣赏作者在处理复杂敏感的历史问题时所展现出的客观与审慎,他避免了简单的道德评判,而是致力于呈现历史真相的多面性,并引导读者思考认知偏差产生的深层原因。这本书不仅仅是关于历史,更是关于我们如何看待“他者”,以及这种看法如何影响我们自身。

评分

这是一本能够引发深刻思考的著作。《中日两国相互认识的变迁》为我提供了一个全新的视角来审视两国关系,它超越了单纯的历史事件的叙述,而是深入到了两国人民心态和认知的层面。作者的分析并非简单地二元对立,而是展现了认知过程的复杂性、多变性以及其内在的矛盾。我特别注意到书中关于“他者化”的讨论,在不同的历史时期,两国是如何通过有意或无意的建构,将对方“他者化”,从而服务于自身的政治或社会需求。这种“他者化”的过程,往往伴随着刻板印象的形成和情感上的疏离。作者用详实的史料,例如当时的报刊评论、文学作品中的描绘,来佐证这些论点,使得整个论证过程既有学术的严谨性,又不失为引人入胜的故事。读完这本书,我更加清晰地认识到,对于任何两个国家而言,相互理解并非易事,它需要持续的努力、开放的心态以及对历史的深刻反思。这本书无疑会是我在思考东亚国际关系时,一本必不可少的参考书。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有