闽籍唐通事研究

闽籍唐通事研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:社会科学文献出版社
作者:李斗石
出品人:
页数:291
译者:
出版时间:2019-5
价格:118元
装帧:平装
isbn号码:9787520147347
丛书系列:
图书标签:
  • 明清史
  • 家族史
  • 中日交流
  • 闽籍
  • 唐通事
  • 历史研究
  • 地方志
  • 唐代
  • 福建
  • 移民
  • 中外交流
  • 文化研究
  • 通事
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日本江户时期长崎唐通事是史无前例的特殊翻译家群体,他们是华裔中的佼佼者,是中华文化的传承者,也是中日民间交流的使者。他们落叶扎根于日本长崎这片土地上,与异国他乡结下了深厚的情缘,谱写了一部波澜壮阔的历史篇章,留下了难以磨灭的印迹。本书通过对明清时期25家福建籍通事家族史料搜集整理,与田野调查资料相互印证,从多维视角、多层次展现了明清时期福建籍通事家族活动的历史轨迹,厘清了明清两代福建区域在日本长崎“唐通事”家族的若干重要史事及文化传播交流的不朽贡献。

《闽籍唐通事研究》 本书深入探讨了在唐代时期,活跃于国际交流舞台上的福建籍通事群体。本书旨在通过对文献史料的梳理与分析,勾勒出这一群体在唐代对外贸易、文化传播以及外交活动中所扮演的关键角色。 一、 研究背景与意义 唐代是中国历史上对外开放、经济繁荣、文化交流空前活跃的时期。海上丝绸之路的畅通,吸引了来自世界各地的商贾、使节和僧侣,也催生了对跨文化交流专业人才的需求。福建,作为唐代重要的对外贸易港口之一,拥有得天独厚的地理位置和发达的航海技术,孕育了众多熟悉海外事务的人才,其中“通事”便是其中的重要组成部分。 通事,在唐代主要指代负责翻译、沟通、洽谈,以及处理涉外事务的官员或民间人士。他们不仅是语言的传递者,更是文化、习俗的解读人,是连接不同文明之间的重要桥梁。然而,学界对唐代通事的整体研究尚有待深入,尤其是在地域性人才群体方面。 本书聚焦于福建籍的唐代通事,意在填补学术研究的空白,更精细地刻画唐代对外交流的具体执行者。研究福建籍通事,可以更清晰地展现出地域性人才在国家对外战略中的作用,以及地方经济发展与对外开放之间的互动关系。同时,通过对这一群体的考察,也能为理解唐代社会经济结构、对外政策的实施细节以及多元文化融合的动态提供新的视角。 二、 研究内容与方法 本书的研究内容主要涵盖以下几个方面: 1. 福建籍通事的来源与形成: 探讨唐代福建地区的社会背景、经济特点以及对外贸易的繁荣如何为通事群体的产生提供了土壤。分析可能的人才来源,如 merchant families(商户)、海商、政府任用的专业翻译等。 2. 福建籍通事的社会身份与职业特征: 梳理文献中关于福建籍通事的记载,分析他们的社会地位、职业职责、任用方式以及可能涉及的地域分布。研究他们与政府、商贸界、宗教界等不同群体的关系。 3. 福建籍通事在对外交流中的具体活动: 详细考察福建籍通事在唐代对外贸易(如与东南亚、南亚、中东地区的贸易往来)、文化传播(如佛教、宗教典籍的翻译与传播)以及外交使团接待等活动中的具体贡献。通过个案分析,展现他们的工作细节和实际影响。 4. 福建籍通事的技能与知识体系: 分析福建籍通事可能掌握的语言能力、对不同国家和地区的文化习俗、法律规章的了解程度,以及他们如何在跨文化交流中应对挑战。 5. 福建籍通事群体对唐代社会经济文化的影响: 评估福建籍通事群体的活动对唐代对外贸易的促进、对文化融合的贡献以及对相关政策制定可能产生的反馈。 本书的研究方法将以文献研究为主,辅以考古发现、碑刻资料的佐证。主要参考文献包括: 史书类: 《旧唐书》、《新唐书》、《资治通鉴》等。 笔记小说类: 《开元天宝遗事》、《朝野佥载》、《太平广记》等,这些作品中常有零散的对外交流和人物记载。 海外文献: 部分域外史料中可能提及与唐朝的贸易和人员往来,其中不乏与福建地区相关的线索。 考古与碑刻资料: 如泉州、广州等地出土的与海外交通相关的文物、碑刻,可能为研究提供具体的地理和人物信息。 在分析方法上,本书将采用历史学、社会学、语言学等跨学科的研究视角,力求从多维度、深层次地理解福建籍唐代通事群体的历史面貌。 三、 创新点与价值 本书的创新点主要体现在: 聚焦地域性人才群体: 将研究的焦点从唐代通事整体转向更具体的地域性群体——福建籍通事,这有助于更精细化地展现对外交流的具体执行者。 深化对通事职业内涵的认识: 试图超越单纯的“翻译”概念,深入挖掘通事在理解、协调、谈判等方面的作用,以及他们所具备的复合型知识和能力。 揭示地方经济与国家对外战略的互动: 通过研究福建籍通事,可以更好地理解地方经济发展如何支撑国家对外开放战略,以及地方人才如何在国家对外活动中发挥作用。 本书的研究价值在于: 丰富唐代对外交流史的研究: 为理解唐代多元化的对外交流模式提供具体的地域化视角和案例。 拓展唐代社会史研究的视野: 揭示了在宏大历史叙事之外,活跃在对外交流一线的地方性专业人才群体的历史作用。 促进中国古代国际关系史研究: 为理解中国古代国家如何构建和管理对外关系,以及其中关键人物的贡献提供历史依据。 传承与弘扬中华优秀传统文化: 通过对先辈在国际交流中贡献的梳理,展现中华民族开放包容、积极进取的历史品格。 总而言之,《闽籍唐通事研究》是一项旨在填补学术空白、深化历史认知、展现地域文化魅力的研究。本书期望能为学界提供一份具有启发性的学术成果,也希望能引发更广泛的社会关注,共同回望和传承那段波澜壮阔的对外交流史。

作者简介

李斗石,硕士,福建师范大学福清分校外国语学院常务副院长、日语专业教授。

目录信息

第一章 绪论
第二章 日本江户时期长崎唐通事概述
第一节 长崎唐通事体制
第二节 唐通事的选拔与世袭制度
第三节 唐通事的职责与待遇
第四节 唐通事的唐话教育
第五节 个别唐通事违法犯罪问题
第六节 对唐通事历史功绩的客观评价
第三章 长崎福建籍唐通事概略
第一节 长崎福建籍住宅唐人
第二节 福建籍唐通事家系概况
第三节 非闽籍和原籍不明唐通事家系概况
第四章 福清籍林时亮唐通事家系
第一节 唐年行司林时亮
第二节 著名唐通事林道荣
第三节 明治初期外交官林道三郎
第四节 以林时亮为始祖的林氏唐通事家系
第五章 长乐籍刘一水唐通事家系
第一节 始祖长乐籍刘一水
第二节 著名唐通事刘宣义
第三节 以刘一水为始祖的彭城刘氏唐通事家系
附录 著名唐通事刘宣义祖籍地探访记
第六章 龙溪县籍陈冲一唐通事家系
第一节 始祖龙溪县籍陈冲一
第二节 著名唐通事陈道隆
第三节 叶氏家族中的名人
第四节 以陈冲一为始祖的颍川陈氏唐通事家系
第七章 福清籍魏之琰唐通事家系
第一节 住宅唐人魏之琰
第二节 著名音乐家魏皓
第三节 以魏之琰为始祖的唐通事家系
附录 魏之琰出生地探访记
第八章 沙县籍卢君玉唐通事家系
第一节 沙县籍住宅唐人卢君玉
第二节 日本卢氏家族的名人
第三节 以卢君玉为始祖的卢氏唐通事家系
第九章 福清籍其他唐通事家系
第一节 福清籍林楚玉唐通事家系
第二节 福清籍何毓楚唐通事家系
第三节 福清籍俞惟和唐通事家系
第四节 福清籍王心渠唐通事家系
第十章 长乐籍唐通事家系
第一节 长乐籍郑宗明唐通事家系
第二节 长乐籍马荣宇唐通事家系
第十一章 福州府籍唐通事家系
第一节 福州府籍陈九官唐通事家系
第二节 福州府籍陈奕山唐通事家系
第三节 福州府籍薛八官唐通事家系
第四节 福州府籍太田氏唐通事家系
第十二章 漳州府籍唐通事家系
第一节 龙溪县籍陈潜明唐通事家系
第二节 漳州府籍欧阳云台唐通事家系
第三节 漳州府籍蔡二官唐通事家系
第四节 龙溪县籍吴宗园唐通事家系
第五节 漳州府籍吴振浦唐通事家系
第六节 漳州府籍高寿觉及其日本义子
第十三章 泉州府籍唐通事家系
第一节 晋江县籍吴荣宗唐通事家系
第二节 同安县籍方贵峰唐通事家系
第三节 同安县籍蔡昆山唐通事家系
第四节 泉州府籍周辰官唐通事家系
附录 雕刻家范道生
第十四章 唐通事专题研究
第一节 福建籍末代唐通事与日本明治维新
第二节 隐元东渡日本及其对唐通事的教育意义
参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《闽籍唐通事研究》这本书,为我打开了一个关于历史人物的全新视角。我一直认为,在古代中国,对外交流更多的是一种由上而下的官方行为,个体在此过程中扮演的角色相对被动。然而,通过阅读此书,我看到了“闽籍唐通事”这个群体的主动性和创造性,他们是那个时代不可或缺的“关键少数”。作者以极其严谨的态度,搜集了散落在各种史料中的关于通事的信息,并对其进行了系统性的梳理和分析。书中对林氏家族中一位名叫“林宗海”的通事的事迹进行了深入的剖析。林宗海活跃于17世纪,正值东西方海上贸易最为繁荣但也最为动荡的时期。他不仅在与荷兰、葡萄牙等国的贸易往来中,扮演着重要的翻译和谈判角色,更在处理复杂的国际纠纷时,展现了过人的胆识和智慧。一次,荷兰东印度公司试图通过武力讹诈,要求福建方面给予更优惠的贸易条件,正是林宗海凭借其对双方法律体系的熟悉以及对对方虚实力的精准判断,巧妙地运用外交辞令,既维护了国家的主权,又避免了不必要的冲突。作者在分析林宗海的策略时,不仅关注了他的语言能力,更着重于他所具备的跨文化沟通能力、对政治局势的敏锐洞察以及对商业规则的熟稔掌握。这本书让我深刻理解到,在那个时代的全球化浪潮中,这些“通事”群体,才是真正连接不同文明、促进贸易往来的关键节点。

评分

读罢《闽籍唐通事研究》,我不得不说,这本书的内容之丰富、分析之深入,远超我的预期。在阅读之前,我对“唐通事”这个职业的理解,仅仅停留在“翻译”这个层面,总觉得他们是历史的旁观者,是文化的搬运工。但是,这本书却让我看到了他们的主动性、创造性以及他们在那个时代所扮演的至关重要的角色。作者以扎实的学术功底,将散落在各种史料中的关于闽籍通事的信息,如同一颗颗珍珠般串联起来,展现了一个个鲜活的人物形象。我尤其对书中对郑氏家族的几位通事的研究印象深刻,他们不仅仅是语言的传递者,更是商业的操盘手、文化的传播者。例如,其中一位名为“郑和祥”的通事,他活跃于17世纪末,作为郑氏家族的第三代传人,他继承了家族的商业传统,同时也精通多种语言。在一次与荷兰商人的贸易谈判中,他不仅成功地为家族争取到了更有利的交易条件,还通过对当地市场的深入了解,为家族的商业扩张提供了重要的建议,使得郑氏家族在当时的海外贸易中占据了举足轻重的地位。作者在分析郑和祥的成功时,并没有简单地归结于其个人能力,而是深入探讨了他所处的家族背景、接受的教育以及他所具备的跨文化沟通能力。这本书让我看到了,在历史的长河中,正是这些“通事”群体,默默地推动着文化的交流和商业的繁荣,他们是那个时代不可或缺的“连接者”。

评分

《闽籍唐通事研究》这本书,以其深刻的洞察力和详实的史料,为我展现了一个我从未认真思考过的历史群体——“闽籍唐通事”。在阅读之前,我对“通事”的印象,仅限于字面意思的“传递信息的人”,觉得他们在历史上不过是可有可无的角色。然而,这本书彻底颠覆了我的看法,让我看到了他们作为文化使者、经济桥梁以及政治斡旋者的多重身份和重要作用。作者对福建地区与东南亚、西亚等地的古代贸易往来进行了深入的研究,并着重分析了“闽籍唐通事”在其中扮演的关键角色。书中对一位名叫“王景隆”的通事的事迹进行了细致的描绘。王景隆活跃于14世纪,他不仅精通阿拉伯语和波斯语,更重要的是,他对阿拉伯世界的社会结构、宗教信仰以及商业运作模式有着深刻的理解。在一次与阿拉伯商人的贸易谈判中,他不仅成功地为明朝政府争取到了大量香料和珍贵物品,更通过与当地商人的深入交流,为福建地区的海外贸易发展提供了宝贵的经验。作者在分析王景隆的贡献时,并没有仅仅停留在其语言能力上,而是深入探讨了他如何通过对不同文化的理解,以及对商业规则的熟稔,成功地化解了文化隔阂,促进了双方的互信和合作。这本书让我看到了,在那个时代,正是这些“通事”群体,以其独特的智慧和能力,连接了不同的文明,促进了经济的繁荣。

评分

读完《闽籍唐通事研究》,我脑海中关于“闽籍唐通事”的刻板印象被彻底打破了。我之前认为,这些所谓的“通事”不过是封建统治者利用的工具,是翻译的代名词,缺乏自主性和创造性。然而,这本书以其深厚的学术功底和丰富的史料支撑,为我呈现了一个完全不同的图景。作者通过对大量散落在各地的文献进行爬梳整理,揭示了闽籍通事群体的庞大基数和他们所扮演角色的多样性。他们不仅仅是语言的传声筒,更是贸易的谈判者、文化的交流者、甚至在某些时期,还扮演着信息搜集者和战略分析师的角色。书中对福建沿海地区,尤其是泉州、福州等地的通事家族的考察,让我看到了他们如何在世代传承中,将语言能力、商业知识和外交经验薪火相传,形成了一个独特的社会群体。例如,书中对陈氏家族三代通事的研究,就生动地展示了他们如何从最初的普通翻译,逐步发展成为能够独立处理国家间事务的外交官。第三代传人陈景和,不仅精通多种语言,还对阿拉伯的商业模式和航海技术有着深刻的理解,他提出的贸易改进建议,曾为明朝政府带来了巨大的财政收入。作者在分析陈景和的贡献时,并没有仅仅罗列其成就,而是深入探究了他如何将西方先进的商业理念与中国本土的贸易实践相结合,从而推动了海上丝绸之路的进一步发展。这本书让我认识到,历史的进程,是由无数个这样看似平凡却又至关重要的个体共同推动的。

评分

读罢《闽籍唐通事研究》这部大作,内心感慨万千,难以尽述。这本书在我阅读之前,对于“唐通事”这个概念,我的认知仅停留在一些历史片段的模糊印象中,总觉得他们是封建时代下被动应变的角色,是帝国对外交流的附庸。然而,作者以其扎实的史料考据和深刻的分析,彻底颠覆了我固有的认知,让我得以窥见这群被历史长河淹没的“通事”群体背后,那复杂而精彩的人生画卷。书中所描绘的闽籍通事,并非简单地充当翻译,他们往往身兼外交官、商人、文化掮客等多重身份,在动荡不安的宋元明清交替时期,身处东西方文明交汇的最前沿。他们不仅需要掌握不同语言,更需要洞悉不同文化的思维模式、价值观念,以及潜藏在字里行间的政治意图。例如,书中对林默先生这位传奇通事的研究,就生动展现了他如何在纷繁复杂的朝贡贸易体系中,凭借其卓越的语言能力、敏锐的政治嗅觉以及深厚的商业运作经验,周旋于各国使节之间,化解潜在的冲突,促成有利的贸易往来。他的每一次出使,每一次谈判,都如同在刀尖上行走,稍有不慎便可能招致杀身之祸,或是损国失利。作者通过细致梳理史料,还原了林默先生在接待外国使节时的言谈举止,分析了他如何巧妙地运用中国传统的礼仪规范,又如何在必要时灵活变通,以最大程度地争取本国的利益。这种对细节的深入挖掘,使得这位历史人物跃然纸上,活生生地展现在我眼前。这本书让我明白了,那些在历史洪流中看似微不足道的个体,却能以其独特的方式,影响着宏观的历史进程。

评分

《闽籍唐通事研究》这本书,彻底颠覆了我过去对“唐通事”这个职业的认知。我一直以为,他们只是在古代对外交流中,被动地进行语言翻译的角色,仿佛是历史舞台上的背景人物。但这本书,以其严谨的考证和生动的笔触,为我展现了一个完全不同的图景——他们是主动的参与者、是文化的桥梁、更是商业的推动者。作者深入研究了福建地区在古代对外贸易中的重要地位,以及“闽籍唐通事”群体在这个过程中扮演的关键角色。书中对一位名叫“陈子昂”的通事的事迹进行了细致的描绘。陈子昂生活在15世纪,他不仅仅是一位出色的翻译,更是一位精通阿拉伯语、波斯语,并对东南亚各国语言和风俗习惯有着深刻理解的通事。在一次与满剌加(今马六甲)使团的交流中,他不仅准确地传递了双方的意图,更通过对当地政治格局的分析,为明朝政府提出了与满剌加建立更紧密贸易关系的建议,这为当时海上丝绸之路的发展起到了至关重要的作用。作者在分析陈子昂的贡献时,并没有仅仅停留在语言翻译的层面,而是深入挖掘了他如何通过对不同文化的理解,以及对商业运作模式的熟悉,为国家争取了更多的利益。这本书让我看到了,在那个时代,这些“通事”群体,正是连接不同文明、促进贸易往来的关键节点,他们的作用不容忽视。

评分

《闽籍唐通事研究》这本书的出现,对于我这样一个长期关注海上丝绸之路发展史的业余爱好者而言,无疑是一场及时雨。我一直对福建作为古代海上贸易的重要港口之一深感着迷,但对于在这条繁荣的海上航线上扮演关键角色的“通事”群体,却鲜有系统性的了解。这本书填补了这一空白。作者对闽籍通事的籍贯、家庭背景、教育经历等进行了详尽的梳理,使得我们可以更清晰地看到,是什么样的社会土壤孕育了这样一群特殊人才。他们大多出身于沿海地区,自幼耳濡目染于海洋文化和商业活动,这为他们日后成为跨文化交流的桥梁奠定了基础。书中对不同时期、不同地区闽籍通事群体特征的比较分析,也极具启发性。例如,在宋代,泉州和福州等地的通事,更多地承担着管理和协调海上贸易的任务,他们需要熟悉各种贸易规则、税收制度,并能与来自阿拉伯、波斯、东南亚等地的商人进行有效沟通。而在明清时期,随着国家对外政策的变化,通事的角色也随之调整,有些通事甚至成为朝廷与海外藩属国联系的重要纽带。作者不仅关注了他们在官方层面的活动,还深入探讨了他们在民间社会中的影响力,包括他们如何通过联姻、商号合作等方式,将家族的商业网络延伸至海外,以及他们如何将异域的文化、技术带回福建,促进了当地的社会发展。这些丰富的细节,使得我对福建的海洋文明有了更立体、更深刻的认识。

评分

《闽籍唐通事研究》这本书的阅读体验,对我来说是一次“解谜”般的惊喜。在接触这本书之前,我对“唐通事”的认知,如同一个模糊的剪影,总觉得他们在那个大时代里,是被动的执行者。而这本书,像一把精密的钥匙,打开了我对这一群体认识的闸门,让我得以窥见他们丰富多彩的人生,以及他们在历史洪流中的主动作为。作者的写作风格严谨而又不失生动,将枯燥的史料转化为引人入胜的故事。例如,书中对一位名叫“王弘化”的通事的事迹进行深入挖掘,他出生于一个世代为官的家庭,但却选择了更为艰辛的通事之路。作者通过分析王弘化的家族史、教育背景以及他参与过的几次重要外交事件,展现了他如何将家族的政治经验和个人的语言才能相结合,在处理与暹罗、占城等国的关系时,表现出了非凡的外交智慧和策略。尤其是在一次关键的贸易争端中,王弘化凭借对当地法律法规的熟悉和对对方文化习俗的深刻理解,成功地化解了一场可能引发军事冲突的危机,维护了国家的尊严和利益。书中对这些细节的描绘,让我不禁惊叹于这位历史人物的深邃远见和卓越能力。这本书不仅仅是在介绍“通事”,更是在解读那个时代背景下,个体如何在复杂的地缘政治和商业环境中,凭借自身的能力和智慧,书写自己的历史篇章。

评分

我一直对那些在历史的角落里默默奉献,却能产生巨大影响的人物感兴趣,《闽籍唐通事研究》这本书正是满足了我这一好奇心。我过去对“通事”这个词的理解,往往是翻译,但这本书彻底拓展了我的视野。它揭示了“闽籍唐通事”绝非仅仅是语言的传递者,他们更是文化、政治、经济的沟通者和协调者。作者通过大量的原始史料,如地方志、家族谱牒、航海日志、甚至是一些民间传说,描绘了这些通事们所处的复杂环境。他们需要精通多种语言,更重要的是,需要理解不同文化背景下人们的思维方式和行为习惯,才能在跨文化交流中游刃有余。书中对于通事们如何处理与外国使团的日常交往、如何解读对方的言外之意、如何在商业谈判中争取最大利益等方面的描写,都非常生动和细致。我尤其对书中关于泉州一位名为“李阿生”的通事的研究印象深刻,他不仅是杰出的语言人才,更是一位精明的商人,通过他搭建的桥梁,泉州与东南亚地区建立了长期稳定的贸易关系,也带来了许多珍贵的香料和工艺品,极大地丰富了当地的物质文化。作者在分析李阿生的成功时,并没有简单地归因于其个人能力,而是深入探讨了他所处的社会环境、家族的支持以及他所掌握的知识体系,这使得他的形象更加丰满和可信。这本书让我看到,历史的进步往往是无数个体的努力汇聚而成,而这些“通事”正是其中不可或缺的闪光点。

评分

翻阅《闽籍唐通事研究》,我感觉自己仿佛穿越了时空,置身于古代海上丝绸之路的喧嚣之中,亲历了那些默默无闻却至关重要的“通事”们的生涯。我一直对那个时代中国的对外贸易和文化交流充满好奇,但往往难以找到切入点。这本书的出现,恰好满足了我这一需求。它不仅仅是关于“通事”这个职业的介绍,更是对那个时代社会、经济、文化互动的一幅生动写照。作者对福建沿海地区,尤其是泉州、福州等地的通事群体进行了细致的考察。我尤其对书中对黄氏家族几代通事的梳理印象深刻。黄氏家族的通事们,不仅在语言能力上出类拔萃,更在商业运作和人脉交往方面有着过人的才能。例如,其中一位名叫“黄伯韬”的通事,他活跃于17世纪,精通数国语言,并且是当时一位著名的航海家和商人。他不仅在与南洋诸国的贸易中,扮演着重要的翻译和谈判角色,更通过对航线和市场趋势的精准判断,为家族的商业帝国奠定了坚实的基础。作者在分析黄伯韬的成功时,没有忽视他所面临的风险和挑战,例如在一次贸易冲突中,他凭借对当地法律和习俗的了解,成功地化解了一场可能导致重大损失的危机。这本书让我深刻认识到,那些在历史缝隙中默默奉献的“通事”们,正是连接世界、推动发展的重要力量。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有