本书为复旦百年经典文库系列丛书之杨烈文集,该书收录杨烈先生的代表性著作《世界文学史话》,因篇幅原因,删减了古代中国文学、中世中国文学及近代中国文学部分,但在目录部分仍保留了篇目名称。杨先生认为世界文化是一个整体,国别之间、民族之间的文化与文化互相影响、互有关系,甚至同出一源,所以该书从古代、中世及近代三个时期,按国别文学产生的先后,依次编排。该书又是叙述文学史与介绍作品合成一体。书中内容充满作者对文学作品的深刻体会,对生命和人生的感悟。
杨烈(升奎)先生1912年4月生于四川省自贡市。1934年毕业于国立四川大学外文系;1935年赴日本留学,就读于东京帝国大学研究生院。1937年“芦沟桥事变”后回国,在大后方各高校任教。抗战胜利后随同济大学迂至上海。1949年5月以后由上海军管会主任陈毅任命为同济大学校务常务委员兼秘书长(1951年辞去此职)。1952年院系调整时调至复旦大学外文系任教,直至离休。2001年11月去世。
杨烈先生对外国文学造诣高深,一生从事世界文学教学工作。从上世纪五十年代起与复旦大学同仁孙大雨、林同济、戚叔含组成莎士比亚翻译小组,计划将莎士比亚的作品用中国古体诗的形式译出。后因种种变故,未能实现。
杨烈先生的译著包括《莎士比亚精华》、《古今和歌集》(复旦大学出版社),《万叶集》(湖南文艺出版社)等;他用于教学工作的数十万字讲稿由黑龙江人民出版社出版,并自费寄赠全国各省、市、县的图书馆以及许多高校图书馆。
杨烈先生熟稔中国古典文学,尤其喜爱中国历代诗词歌赋;数十年间写诗不断。《杨烈诗钞》即为经其亲属、学生编选的精心之作。
评分
评分
评分
评分
这本厚厚的书,捧在手里就有一种历史的重量感,装帧朴实,没有太多花哨的装饰,像是一位沉默的智者,等待着被翻开。初次接触时,我并没有抱持太高的期望,毕竟“世界文学史”这个标题本身就显得宏大且难以驾驭。然而,一旦沉入其中,那种扑面而来的知识的洪流和作者精心的梳理结构,立刻将我牢牢吸引。它没有简单地罗列作家和作品的年代顺序,而是试图构建一条清晰的脉络,将不同地理区域、不同文化背景下的文学思潮串联起来,探讨它们之间的相互影响和彼此的差异。尤其欣赏的是,作者对于那些被主流叙事常常忽略的边缘化声音和文化体,给予了相当的篇幅和深入的分析,这让整个历史图景显得更加立体和真实,而非仅仅是西方中心主义下的单向度展示。阅读过程中,我常常需要停下来,回味那些关于叙事技巧演变、诗歌形式革新以及文学如何回应社会剧变的深刻见解,仿佛完成了一次跨越时空的深度对话。
评分如果要用一个词来形容阅读完这本书的感受,那可能是“敬畏”。这份敬畏感并非源于对历史的盲目崇拜,而是源于对人类精神创造力那股源源不绝的生命力的深刻体认。作者在梳理完数千年的文学变迁后,最终落脚于文学与存在的永恒关联——文学如何定义我们是谁,以及我们希望成为什么样的人。这种探讨超越了学术范畴,触及了哲学和伦理的核心。特别是在论及二十世纪后半叶的文学转向时,作者对全球化背景下身份认同危机与文学回应的分析,显得尤为犀利和贴切,让我对当下正在发生的文学创作有了更具批判性的眼光。这本书不是一本可以轻松“读完”的书,它更像是一部需要被时间消化、在未来的阅读中不断被重新发现的工具书和思想伙伴。
评分这本书的排版和字体选择,也为阅读体验增添了一层宁静的质感。在这样一个信息爆炸的时代,捧着一本能够让人慢下来的书,本身就是一种对心境的调适。作者的笔触带着一种学者特有的克制与激情并存的风格,既不流于浮夸的赞美,也绝不刻意制造对立。它像是一面清晰的镜子,映照出人类想象力在漫长岁月中不断自我更新、自我超越的壮阔历程。每一次阅读的间隙,我都会发现自己看待手边的任何一本书的方式都有了细微的变化,仿佛拥有了一副新的“文学透视镜”。它让我开始关注作品的“呼吸”,思考文字排列组合背后的权力关系和无意识的文化烙印。这种潜移默化的影响,远比记住某个作家的生卒年要来得珍贵和持久。
评分老实说,这本书的阅读体验并非一帆风顺,它更像是一次需要耐力和智力的探险。那些对早期神话、史诗传统的追溯,虽然极富学术价值,但对于习惯了现代快节奏叙事的读者来说,无疑是一道门槛。我必须承认,有好几次,我都想暂时搁置它,转而去看一些更轻松愉快的读物。但每当我想放弃时,总有那么一两段关于某个关键转折点——比如启蒙运动的理性光辉如何被浪漫主义的激情所反思,或者现代主义对既有美学标准的彻底颠覆——的精妙论述,会重新点燃我的好奇心。这些段落的论证逻辑严密得令人拍案叫绝,它不是简单地告诉你“发生了什么”,而是深入剖析了“为什么会这样发生”,揭示了文学背后隐藏的哲学根源和社会动力。它迫使我跳出自己熟悉的阅读舒适区,去理解那些在截然不同的历史语境下,人类灵魂所能发出的最复杂、最原始的声音。
评分我向来认为,文学史的研究,最怕的就是写成枯燥的“流水账”,把伟大的创造者们降格为一个个需要被填入时间轴的符号。但这本论著在这方面做得尤为出色,它在宏观的时代背景描绘与微观的文本细读之间找到了一个近乎完美的平衡点。作者似乎有一种魔力,能让你在谈论一个遥远的文学流派时,立刻能联想到其对当下我们日常语言习惯的微妙影响。例如,它对意识流手法的解析,不仅仅停留在技巧层面,更是将其置于现代人内心分裂和时间感知错乱的心理背景下加以探讨,这使得那些晦涩难懂的实验性作品也变得可感、可触。我特别喜欢那些关于文学主题的跨文化比较章节,比如关于“英雄之旅”在不同文明中的变体,这种对比极大地拓展了我对人类共同情感体验的理解深度。
评分比较全,有些译名和通行的有差异
评分这么大本书。目录页码都能标错?
评分比较全,有些译名和通行的有差异
评分比较全,有些译名和通行的有差异
评分这么大本书。目录页码都能标错?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有