知名译者贾辉丰译本。
·吴尔夫是20世纪英国最有影响力的作家之一,《一间自己的房间》堪称其随笔的代表作。
·她从现实社会男女不平等的角度,揭示了人类走向现代文明的艰难。她希望社会的进步与改善和人类的进步与改善,是男女两性共同努力的方向。女性在科学和技术飞速发展的现代社会,注定要扮演一只重要的力量,这篇随笔由此而具有永恒的价值。
评分
评分
评分
评分
原著和译者都合我胃口。我需要进行性别的混合来造就更好地成长(do something gender bending)
评分『心灵的自由依赖物质的东西。』伍尔芙思维发散不同常人,行文更是散漫多变,有时扯远了又拉回主题。此文论证富庶滋生杰出作品,而贫困和缺乏私人空间正是女性难以写作的最主要原因。
评分感觉伍尔夫的形象和《时时刻刻》里面重叠起来了…
评分伍尔夫的随笔要比小说可爱得多。我可以坦白承认,过去我从来没喜欢过伍尔夫——或许《到灯塔去》是个例外,但那已经是另一套标准了。伍尔夫的文学作品总是无法使我摆脱忸怩的印象,它们是一些私人的物品,以达洛维夫人的外壳,服务于伍尔夫夫人的掌控。而当伍尔夫在随笔中谈及伍尔夫,一切伪装都已不复存在,一切坦诚都得以会发生。我想这就是《一间自己的房间》的动人之处。
评分伍尔夫的随笔要比小说可爱得多。我可以坦白承认,过去我从来没喜欢过伍尔夫——或许《到灯塔去》是个例外,但那已经是另一套标准了。伍尔夫的文学作品总是无法使我摆脱忸怩的印象,它们是一些私人的物品,以达洛维夫人的外壳,服务于伍尔夫夫人的掌控。而当伍尔夫在随笔中谈及伍尔夫,一切伪装都已不复存在,一切坦诚都得以会发生。我想这就是《一间自己的房间》的动人之处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有