哥儿 在线电子书 图书标签: 夏目漱石 日本文学 日本 小说 林少华 文学 日漢對照 日本小说
发表于2024-05-02
哥儿 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
在这么一个暴雨过后的下午,慢悠悠地拆开这本书,读啊读啊读。然后一种不可思议的感觉蔓延了内心,说不上为什么,但是就是失落了。几番辗转,他还是成为了自己最看不起的人。私觉得,夏目漱石的作品远比大江健三郎或者川端康成来得让人深省。文法很幽默,话语也不难理解,就是那样浅浅地把一切你需要明白的道理说给你听。上个寒假拜读了夏目最为人称的《我是猫》,然后压抑了好一会。那种旁观者把一切都看清了都道破的感觉才是让人觉得最无力的吧?看完这本书,昏昏欲睡的感觉,不是沉重感,是一种无力感。还是睡一觉罢~
评分林少华翻夏目漱石要比他翻村上春树正常多了啊
评分坊っちゃん by 夏目漱石.
评分明明是少爷嘛,为什么叫「哥儿」?林少华翻译得太次,千人一面,不能忍
评分蕁麻疹小說。那些教導主任、校長、美術老師類型的人們(←生涯當中碰到的老師大多這樣),如果多看看這本書,會不會不那麼噁心呢?會不會呢?不過你們也不會看的吧。還是在你們看之前把你們抽一頓比較實際。
夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作家、评论家、英文学者。代表作品有《我是猫》《少爷》《心》等。
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣。写作小说时他擅长运 用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
由于夏目漱石对日本文学的伟大贡献,他的头像曾被印在日元壹仟面值的钞票上。也因此很多日本年轻人会戏称他为“之前壹仟日元上的欧吉桑”。
译者简介
徐建雄,“质检派”译者,在“质检”的基础上追求精准、优美的译文。
翻译代表作:《舞姬》(森鸥外)《美丽与哀愁》(川端康成)《御伽草纸》(太宰治)《少爷》(夏目漱石)《我是猫》(夏目漱石)。
《哥儿》通过一个不谙世故、坦率正真的鲁莽哥儿踏入社会后同周围俗物展开的种种戏剧性冲突,辛辣而巧妙地讽刺了社会上的丑恶现象,鞭挞了卑鄙、权术和虚伪,赞美了正义、直率和纯真。行文流畅,节奏明快,形象鲜明。通篇如坂上走丸,一气流注,而寓庄于谐,妙趣横生,至今仍是炙人口的作品。
我为什么不喜欢小少爷,因为我慢慢变成了小少爷所讨厌的或同情的人。 小少爷没有离开家的时候,某种意义上是个十足的混蛋,自负,冲动,不动脑子,情商太低,种种词汇都可以加注在小少爷身上。可以为了证明刀子锋利而试图割掉自己的手指;在心中嘲讽看得起自己,对自己温柔体...
评分说来很怪,日本作家除了安部公房和村上春树,夏目漱石也成了我喜爱的作家。我想是他平平淡淡的讲述方式很有文人气质。 最近读他晚期的代表作《心》不禁伤神。“我”是个年轻的学生在海边度假的时候认识了先生,先生是个静默冷淡的人,孤僻,也不工作,使我很难理解。...
评分由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...
评分 评分“英雄不邪,乃死英雄。痛语。” 《哥儿》——所谓的日本麻疹书。一直不明白为什么称其为麻疹书,原来谓之日本人每个人一生中必读的一本书。就像麻疹一样,每个人一生必得一次。然而作为题名的哥儿是一个什么样的人物?漱石先生开门见山——“親譲りの無鉄砲で小供の時から...
哥儿 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024