首版首印.
名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
評分 評分 評分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
評分這大概是我二年級還是三年級時的兒童節禮物 不得不說的是這位譯者的文學功底和對原著的把握水準相當之高 那樣一個下雨的夏天午後 沒有小清新和小煩惱 隻有沉浸在夢幻甚至於荒誕的奇境世界裏 一直在想愛麗絲掉進的兔子洞是否真的存在 那些個掛滿圖畫的壁櫥為什麼會有空瞭的橘子醬罐頭 那個低矮的廳堂會有多高 變小飲料裏的太妃糖加烤火雞混閤起來的味道怎麼樣
评分2014.03.09-04.01:一般吧~堅持把最後剩下的一點看完瞭~不是我沒有童心~而是它真的不是能勾起我少女之心的那一篇~
评分這大概是我二年級還是三年級時的兒童節禮物 不得不說的是這位譯者的文學功底和對原著的把握水準相當之高 那樣一個下雨的夏天午後 沒有小清新和小煩惱 隻有沉浸在夢幻甚至於荒誕的奇境世界裏 一直在想愛麗絲掉進的兔子洞是否真的存在 那些個掛滿圖畫的壁櫥為什麼會有空瞭的橘子醬罐頭 那個低矮的廳堂會有多高 變小飲料裏的太妃糖加烤火雞混閤起來的味道怎麼樣
评分我讀的這個版本。
评分我讀的這個版本。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有