一、本書係根據《人間詞話》原稿整理而成。各條按原稿順序編排,文字亦從原稿。原稿引文多處與所引著作原文不同,為慎重起見,概不改動。唯人名誤字,一律改正並加按語說明。原稿已刪之若乾條及已刪之若乾文句照樣錄齣並加按語說明。
二、《人間詞話》曾有多種版本,其中以徐調孚先生注、王幼安先生校訂本(人民文學齣版社1960年版《蕙風詞話·人間詞話》本,以下簡稱“通行本”)最為完備。通行本分“人間詞話”、“人間詞話刪稿”、“人間詞話附錄”三捲。第一捲係《國粹學報》發錶的王氏手定本。第二捲係趙萬裏先生、王幼安先生從《人間詞話》原稿中錄齣之若乾條。本書包括瞭通行本第一捲、第二捲的全部並多齣第24、26、28、50、58、64、65、89、90、92、93、109、122共十三條。通行本第一捲第63條原稿無,作為本書最末一條。為便於讀者與通行本對照,本書各條注明通行本相應的條數[如:1(24),即本書第1條為通行本“人間詞話”第24條;13(刪1),即本書第13條為通行本“人間詞話刪稿”第1條。]
三、本書有“校”、“注”兩部分。“校”說明與通行本文字比較重要的不同之處(個彆條目是與王氏《文學小言》對校)。“注”是參照舊注加以補充修訂而成。引文均注明齣處。同一種書在注文中多次引用時,僅在第一次引用時注明版本。
王國維(1988-1927),初名國楨,字靜安,亦字伯隅,初號禮堂,晚號觀堂,又號永觀,浙江海字寜人。王國維早年研究哲學和文學,後接觸到西方文化和思想,深受叔本華影響。1911年辛亥革命後,王國維的研究方嚮轉嚮經史,小學,協助羅振玉整理大去書庫藏書。王國維在教育,哲學,文學,戲麯,美學,史學,金石等方麵均有涉獵,且造詣頗深,被稱為國學大師。其主要著作有王國維生前親自編定的《靜安文集》《觀堂集林》等。
很久了,没有看所谓文学,以致今天突然触碰,产生一种陌生的熟悉。 不晓得是不是应该称作“似曾相识”? 王国维《人间词话》以三句词点评人生境界,后人归之为:知、行、得: 第一种“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望断天涯路”; 第二种“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴...
評分八十多年前,一个苍老而悲凉的背影,在举目四望,但见疮痍的山河,硝烟四起,帝制倾颓,复国无望后,一声喟叹,深长的太息下掩不住的心字成灰,带着他至死也没有剪掉的发辫,投身于一汪碧蓝如玉的湖水中,就这样渐渐地沉没、消失在历史的剪影中,留下一个瞿瘦冷硬的身姿。 ...
評分“大师可评,我不可妄评”,我深然之。但享受了大师的大作,不说点什么觉得有点自私,所以不避寡陋,准备说点什么,但又实在说不出什么有见地的话,所以只好引用大师本人的话来姑且作为评论。 “大家之作,其言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目。其词脱口而出无娇柔装束...
評分王国维怕是把词读得最透的人了。 所以,才可以用那样准确又简单的三句话勾勒长长的人生吧。 一个人站在高处,端详漫漫的前路,或许眯起双眼来极目望向那天际尽头。 也许,什么都看不到;也许,有绰约的轮廓。 但高处风寒却直直透进心里来,这一种寥廓,无人说。 有时候,人...
評分总觉得古诗词的美,隔了岁月,断了时空,穿越流年,仍旧像水墨的画,空灵。 每读一首诗,每读一首词,哪怕是小令,都能够将千年的春风秋雨,千年的嗔痴愁怨递到眼前。 不是小说戏曲,给这固定的节拍,有着命定的结局,演绎一场雪月风花,而是任性地将周遭道来,然后转身便走,...
雖然王國維不遺餘力的黑瞭薑夔,可我依然喜歡他!
评分喜歡!
评分#2012431
评分最是人間留不住,硃顔辭鏡花辭樹
评分#重讀#從“人間”著眼寫入“詞”,可知全書主旨“境界”。由“境界”綰閤“人間”和“詞”,可由人間(哲學)的高處漸下漸下以論詞,或從詞(文學)漸上漸上以論人間。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有