王國維(1988-1927),初名國楨,字靜安,亦字伯隅,初號禮堂,晚號觀堂,又號永觀,浙江海字寜人。王國維早年研究哲學和文學,後接觸到西方文化和思想,深受叔本華影響。1911年辛亥革命後,王國維的研究方嚮轉嚮經史,小學,協助羅振玉整理大去書庫藏書。王國維在教育,哲學,文學,戲麯,美學,史學,金石等方麵均有涉獵,且造詣頗深,被稱為國學大師。其主要著作有王國維生前親自編定的《靜安文集》《觀堂集林》等。
一、本書係根據《人間詞話》原稿整理而成。各條按原稿順序編排,文字亦從原稿。原稿引文多處與所引著作原文不同,為慎重起見,概不改動。唯人名誤字,一律改正並加按語說明。原稿已刪之若乾條及已刪之若乾文句照樣錄齣並加按語說明。
二、《人間詞話》曾有多種版本,其中以徐調孚先生注、王幼安先生校訂本(人民文學齣版社1960年版《蕙風詞話·人間詞話》本,以下簡稱“通行本”)最為完備。通行本分“人間詞話”、“人間詞話刪稿”、“人間詞話附錄”三捲。第一捲係《國粹學報》發錶的王氏手定本。第二捲係趙萬裏先生、王幼安先生從《人間詞話》原稿中錄齣之若乾條。本書包括瞭通行本第一捲、第二捲的全部並多齣第24、26、28、50、58、64、65、89、90、92、93、109、122共十三條。通行本第一捲第63條原稿無,作為本書最末一條。為便於讀者與通行本對照,本書各條注明通行本相應的條數[如:1(24),即本書第1條為通行本“人間詞話”第24條;13(刪1),即本書第13條為通行本“人間詞話刪稿”第1條。]
三、本書有“校”、“注”兩部分。“校”說明與通行本文字比較重要的不同之處(個彆條目是與王氏《文學小言》對校)。“注”是參照舊注加以補充修訂而成。引文均注明齣處。同一種書在注文中多次引用時,僅在第一次引用時注明版本。
最近淘到了一本《人間詞話》,複習之餘拿起來一讀,真是大有裨益。 一直以為,詩詞是兩種口味,對不同體裁的偏愛也是很能夠看出一個人的性情,我大概也是在懂事些以後才覺得宋詞美的。正如靜安所說,“詞之雅鄭,在神不在貌。”我覺得,內容比形式重要,境界又比內...
評分王国维怕是把词读得最透的人了。 所以,才可以用那样准确又简单的三句话勾勒长长的人生吧。 一个人站在高处,端详漫漫的前路,或许眯起双眼来极目望向那天际尽头。 也许,什么都看不到;也许,有绰约的轮廓。 但高处风寒却直直透进心里来,这一种寥廓,无人说。 有时候,人...
評分最近淘到了一本《人間詞話》,複習之餘拿起來一讀,真是大有裨益。 一直以為,詩詞是兩種口味,對不同體裁的偏愛也是很能夠看出一個人的性情,我大概也是在懂事些以後才覺得宋詞美的。正如靜安所說,“詞之雅鄭,在神不在貌。”我覺得,內容比形式重要,境界又比內...
評分 評分大师的作品往往精到而少语。而人间词话就是这样的一本书,言词极少,但却字字珠玑。书中所言看似是在讲词,不如说是在用词解读人生,又似假以人间之事来解读词句。妙、妙、妙 这本图文珍藏版的《人间词话》着实是一本非常好的版本,虽然装帧上过于花哨,以至于价格也近三十元...
當年我的古詞啓濛書!
评分二讀
评分黃中鞦藉給我看的.......但我忘記是哪個齣版社的瞭 版本實在是太多瞭orz
评分眾裏尋他韆百度。驀然迴首,那人卻在,燈火闌珊處
评分#2012431
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有