古代中国人在外国

古代中国人在外国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:刘增丽
出品人:
页数:194
译者:
出版时间:2008-4
价格:22.00元
装帧:
isbn号码:9787807392507
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 杂文
  • 历史
  • 海外华人
  • 文化交流
  • 中国古代史
  • 移民
  • 留学生
  • 外交
  • 社会生活
  • 中外关系
  • 游记
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《古代中国人在外国》主要内容:翻开历史的画卷,我们可以看到早在两千多年前,中国人就开始了走向域外的历程。公元前十一世纪,箕子率领千人来到朝鲜半岛,与当地人民友好相处,掀开了中国人大规模走向世界的序幕。公元十五世纪初期,郑和声势浩荡的七下西洋,是古代中国人走向海外的高潮。面对未知的世界,中国人不是畏惧退缩、裹足不前,而是勇敢地走出国门,走向外面的世界!翻开《古代中国人在外国》,你会看到前辈们的足迹和一个个的传奇。

《丝路风华:唐宋商旅的东方与西方》 一、 引言:大唐气象与宋代繁荣下的跨界融合 本书聚焦于公元七世纪至十三世纪这一中国历史上最为开放与繁荣的时期——唐宋之变。不同于传统的专注于朝堂更迭或文学艺术的研究范畴,本书将目光投向了广阔的陆上与海上贸易网络,深入探讨了这一时期中国商人、工匠乃至知识分子群体,如何跨越地理与文化藩篱,在异域土地上建立商业据点、传播技术,并学习借鉴他者的文明成果。 我们旨在描绘一幅生动的“丝路群像图”,揭示唐宋帝国如何以其强大的物质生产力和独特的文化自信,深度参与到全球化的早期浪潮之中。这不仅是一部商业史或交通史,更是一部关于“中国人世界观重塑”的文化人类学考察。 二、 陆上丝绸之路的重构与河西走廊的商业生态 在唐代,随着帝国疆域的拓展和对西域控制力的加强,陆上丝绸之路迎来了“黄金时代”。本书的第一部分将详尽考察这条古老通道在唐宋时期的具体运作模式。 2.1 粟特商人的中介角色与唐人商队的组织形态: 我们首先要厘清唐代丝路贸易中粟特商人所扮演的决定性中介角色。这些来自中亚的强大商业集团,不仅掌握了关键的运输路线和语言能力,更与唐朝宫廷、地方藩镇建立了复杂的金融和政治联系。本书通过敦煌文书、吐鲁番文书中的契约、债务记录等一手资料,重建了唐代汉族商人与粟特商人合作的模式,分析了汉人商队在组织结构(如行会、家族信托)上的特点,以及他们如何应对长途运输中的风险(如劫掠、税费)。 2.2 贸易的商品结构与技术扩散: 唐宋时期,丝绸依旧是中国输出的核心商品,但瓷器的地位显著上升。我们详细分析了唐三彩、长沙窑、越窑青瓷等不同地域瓷器在西域的分布情况,通过考古发现的窑口碎片与国外遗址的对应,精确测绘出不同类型瓷器在波斯、阿拉伯半岛的流行趋势。 更重要的是,我们探讨了技术的回流与交流。例如,唐代从粟特、中亚地区引进了先进的冶金技术,以及在农业灌溉、玻璃制造方面的经验。 2.3 边塞州镇的商业辐射力: 本书不再将河西走廊视为单纯的军事屏障,而是将其视为一系列功能复杂的商业枢纽。我们考察了长安、洛阳在金融和信息集散上的核心地位,以及凉州、甘州等边塞州镇如何通过“互市”机制,吸收外来物资,再将其转化为内地消费的商品。这一部分的分析特别关注了唐末五代藩镇割据时期,地方政权如何利用商业税收来维持其军事独立性,对丝路贸易的控制反而成为一种地方权力稳定的基础。 三、 海上丝绸之路的崛起与宋代商业革命的外部投射 宋代,尤其是南宋,中国的商业重心不可逆转地向海洋转移。本书的第二部分将全面解析海上丝绸之路的繁荣及其对宋代社会经济的深刻影响。 3.1 广州、泉州的“蕃坊”制度与国际贸易管理: 宋代的国际贸易管理标志着国家对海外商业的制度化介入。“蕃坊”制度是这一时期的核心特征。我们细致对比了广州和泉州蕃坊的运作差异,分析了“市舶司”的职能演变——从单纯的税收机构,逐渐演变为具备一定司法权和外交协调权力的跨文化管理中心。书中引用了《岭南道志》、《泉州志》中关于蕃长(外国人社区领袖)选任、外商诉讼处理的记载,力求还原一个高效运转的跨国商业社区面貌。 3.2 造船技术的革新与航运能力的飞跃: 宋代指南针的成熟应用、水密隔舱技术的推广,使得远洋航行成为可能。我们通过分析《营造法式》中关于船体结构的相关论述(侧重于与航海应用相关的部分),以及对宋代沉船遗址(如南海一号)的研究,重建了宋代商船的结构特点、载重能力以及其在季风洋流中的航行策略。这种技术上的突破,直接降低了远距离贸易的成本,使得宋瓷、茶叶能够大规模出口至东南亚、印度洋乃至红海地区。 3.3 宋代海外贸易中的金融创新: 为了解决铜钱外流和白银输入不足的问题,宋代海外贸易高度依赖“交子”和“会子”等纸币的信用体系。本书将考察这些早期信用凭证如何在海外市场被接受,以及商人如何利用飞钱(汇兑服务)来规避携带大量现金的风险。这种金融实践,深刻影响了周边国家(如高丽、日本)的早期金融发展模式。 四、 文化交流与“异域”经验的内化:商人的文化身份重塑 本书的第三部分从更具人文关怀的角度,审视了中国商人在异地生活所经历的文化适应与身份认同的变迁。 4.1 异域居留地的生活图景: 通过对宋代诗人的游记(如苏轼、范成大关于海南岛或海岛的记载),以及对高丽、日本遣宋使团记录中关于中国商人的描述,我们勾勒出这些商人在异乡的社交圈、宗教信仰的适应性(如对当地佛教、景教的参与度),以及他们对故乡的文化记忆维护。他们并非是简单的“贸易工具”,而是带着浓厚文化属性的社会行动者。 4.2 汉人对异域文明的认知演变: 唐代人对西域的认知多半带有“胡化”的色彩,充满了对异域习俗的新奇和接纳。而到了宋代,随着海上贸易的扩大,中国人对南洋诸国(如占城、真腊)的认知逐渐趋于实用化和分类化。本书分析了宋代地理著作(如《寰宇地理志》中关于海外部分的记载)中,对异域物产、风俗的描述,如何从初期的浪漫化想象,转变为更精准的商业情报记录,反映出帝国对外认知的成熟与世俗化。 五、 结论:唐宋商旅对中国历史的深远意义 唐宋时期的商旅活动,不仅是财富的流动,更是中国文明与外部世界进行深度对话的媒介。他们将江南的精细化生产力推向全球,同时也吸收了外来的物种、技术和思维方式,为后世(如明清的海洋贸易格局)奠定了基础。本书试图证明,正是这些穿越山海的商旅活动,塑造了唐宋盛世更深层次的、超越边境的文化与经济活力。他们是古代中国全球化进程中最积极的实践者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须强调,这本书的学术严谨性令人信服,但它的阅读体验却丝毫不枯燥,这主要归功于作者在史料运用上的**艺术性**。他仿佛是一位高明的电影导演,知道何时该用特写镜头聚焦于某个细节,何时该用广角镜头展示宏大的历史背景。特别是书中关于元代色目人与汉人在海外贸易中的合作与竞争的描述,简直可以拍成一部精彩的商战剧。作者没有简单地将他们脸谱化,而是展示了在利益驱动下,不同族群之间微妙的权力平衡与利益捆绑。例如,书中提到的一份关于泉州港口的税务记录,通过对这些冰冷数字的解读,竟然能推导出当时海外贸易的真实盛况和风险系数。这显示出作者强大的**信息整合与解读能力**,他能从看似无关紧要的碎片中重构出完整的故事脉络。对于任何对古代全球化进程感兴趣的读者来说,这本书都是不可多得的珍贵资料,它提供了大量填补空白的新视角。

评分

这本书的结构安排非常巧妙,它没有按照时间线索僵硬地推进,而是采用了主题式的章节划分,这使得阅读过程充满惊喜。例如,有一章专门探讨了**古代中国人的“乡愁”如何寄托**,这触动了我内心最柔软的部分。想象一下,一个生活在波斯湾畔的唐朝商人,他如何通过书信、祭祀或者对某种特定物件的珍藏来维系对故土的记忆?作者通过对出土文物和私人信件的解读,将这种抽象的情感具象化了。我甚至能感受到那种深夜里,异乡人望月思乡的孤寂感。更值得称赞的是,书中对**古代中国人在西方世界早期宗教团体中的角色**也有独到见地。他们并非完全被动的接受者,而是在传播与接受的过程中,扮演了重要的中间人角色。他们的存在,无形中改变了当地对东方文明的认知轨迹。这种细节的挖掘,体现了作者深厚的学术功底,也让整本书的层次感陡然提升,绝非泛泛而谈的入门读物。

评分

如果要用一个词来概括这本书给我的感受,那就是“鲜活”。作者成功地赋予了那些遥远历史中的人物以血肉和灵魂,他们不再是教科书上的名字,而是活生生的、会呼吸的人。我尤其欣赏作者在描述**古代中国人在外交场合中的“身份政治”**时所展现的洞察力。在与强大外族的接触中,如何把握分寸,既不失国体,又能争取到最大的利益?书中对几位使节在异国宫廷中的应对策略进行了细致入微的剖析,分析了他们如何运用礼仪、服饰乃至自身的才艺来塑造“天朝上国”的形象,这简直是一堂生动的古代国际关系课。这种对个体在历史洪流中能动性的深入挖掘,使得全书充满了张力。它不仅仅是一部关于“人在外”的历史书,更是一部关于“人如何为人处世”的智慧之书,读完后让人感觉对自身所处的时代也有了更清醒的认识。

评分

这部《古代中国人在外国》的书,我真是爱不释手,从翻开第一页开始,就被那种扑面而来的异域风情和历史厚重感深深吸引住了。作者的笔触细腻得像一幅工笔画,描绘的不仅仅是那些早年远赴异邦的中国人**在异国他乡的生活图景**,更深入挖掘了他们在面对文化冲击、语言障碍和生存压力时的内心挣扎与坚韧。比如,书中对于唐代鉴真东渡后,他在日本传播佛教的细节描写,简直让人身临其境。我仿佛能感受到那份超越国界的信仰力量,以及他在异国他乡呕心沥血推广佛法的艰辛。作者没有停留在简单的历史事件罗列,而是通过大量细致的史料考证,还原了他们**在当地社会阶层中的位置与互动**。他们是如何与当地人建立联系,又是如何利用自身的学识与技艺在异国扎根立足的?这些疑问,都在作者的娓娓道来中得到了圆满的解答。尤其让我印象深刻的是,书中对于“胡商”贸易路线的梳理,那份穿越丝绸之路的雄心与胆识,读来令人热血沸腾,它让我对古代中国人的开拓精神有了全新的认识,绝非书本上那些扁平化的描述可比。

评分

读完这本书,我感觉自己完成了一次跨越时空的深度对话,它彻底颠覆了我以往对古代中国对外交流的一些刻板印象。以往总觉得,古代的交流多是单向的输送,但这本书记载的却是**双向的文化融合与冲突**。作者在叙事上非常高明,他没有采取那种宏大叙事的框架,而是聚焦于一个个鲜活的个体故事。我特别喜欢其中关于宋代中国工匠在东南亚建造宫殿的那一段。那些工匠们,他们如何将中原的建筑美学融入当地炎热潮湿的气候适应性中?他们带去的不仅仅是图纸和技艺,更是一种生活哲学。书中对这种技术交流中的“借用”与“创新”的分析,尤其深刻,它揭示了文化传播中“你中有我,我中有你”的复杂动态过程。更令人叹服的是,作者的语言风格非常**富有思辨性**,他总能在描绘完一个场景后,提出引人深思的问题,迫使读者去思考:在那种环境下,我们自己的价值观会如何变化?这种引导式的阅读体验,远超一般历史读物的范畴,更像是一次关于人类适应性与文化韧性的哲学探讨。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有