《文言文全解(初中·新课标)》内容简介:介绍课文有关背景知识,引领学生全面、深刻地理解课文,储备高考文学常识。中心思想与写作特点:讲解、分析中心思想和写作特点,培养学生“分析综合”与“鉴赏评价”能力。
方言译注及评析:
上行文言文,下行白话文,句句对应,使用方便,尽显翻译技巧,培养学生理解和翻译文言文的能力;点评重点词、句,赏析隽语佳段,培养学生“用历史眼光和现代观念审视作品的内容和思想观念”的能力。
重点字词解释:
重点讲解《考纲》要求掌握的实词与虚词,帮助学生准确理解课文,掌握高考基本字词用法。
古汉语常识:
梳理重点字词基本用法,分析特殊文言句式,总结规律,提高学生文言文整体阅读能力。
文化史常识:
立足教材,紧扣《考纲》,梳理重点文化常识,拓展视野,全面提高阅读分析能力。
高考接轨演练:
解析历年高考试题,总结高考命题规律,紧扣《考纲》设置模拟试题
评分
评分
评分
评分
这本《文言文全解》真是让人又爱又恨,爱的是它试图将那些晦涩难懂的古文变得平易近人,恨的是实际效果嘛……只能说,它像一个非常热心的向导,带着你走进了一片古老的森林,但手里拿的地图却似乎是二十年前的版本。说实话,初拿到书的时候,我满怀期待,毕竟文言文这个拦路虎已经困扰我很久了。翻开前几页,那些清晰的注释和白话译文确实让人眼前一亮,感觉终于抓住了救命稻草。然而,深入阅读下去,问题就暴露出来了。对于一些特别偏僻的词汇或者特殊的句式,书里的解释往往过于简略,仿佛作者默认我们已经拥有了扎实的古文基础,这就有点啼笑皆非了。比如,遇到一个“悖逆”的用法,它只给出了现代汉语的对应词,却没能深入剖析它在特定历史背景下的微妙语感差异,导致我在理解一篇完整的古文时,还是得频繁地查阅其他工具书。总而言之,它更像一本“入门速查手册”,而不是一本真正意义上的“全解”。对于那些想快速应对考试、追求效率的读者或许有帮助,但对于真正想要领略文言文之美的深度学习者来说,这份“全解”的深度,可能还远远不够。它缺乏那种层层递进、循序渐进的系统性引导,更像是一个零散知识点的堆砌,让人总感觉意犹未尽,甚至在某些关键环节上,会产生“这不就是把古文换了个现代词汇吗”的错觉,少了点神韵,多了点机械。
评分我是一个对古典文学抱有深厚敬意的学习者,我需要的“全解”不仅仅是字面意思的翻译,更需要对古代士人的思维模式、礼仪规范以及当时社会背景的深入剖析。这本书在这方面,简直可以说是“形神俱失”。它在“解”的层面做得还可以,能告诉你“之”在这里是助词,“故”在这里是原因,但它在“全”的层面却完全没展开。比如,当讲解到一篇涉及朝堂政见的奏折时,它只翻译了奏折的内容,却完全没有提及当时的政治派系斗争是怎样的,作者的身份在朝中处于何种地位,导致读者在理解“忠言逆耳”背后的政治风险时,只能停留在字面上的“直言进谏”。这种对历史纵深感的缺失,使得文言文的阅读体验变得非常扁平化和现代功利化。它把文言文当成了一种需要被“攻克”的语言障碍,而不是一种承载着数千年文明精髓的文化载体。如果我只是想应付一个初级的语言测试,这本书或许能帮我一把,但如果我想通过阅读古文来感受魏晋风骨或盛唐气象,那么这本书提供的只是一张被裁剪过、失去了色彩的风景照。我需要的是能带我走进那个时代的“时空隧道”,而不是一本标注着现代地名的旅游指南。
评分从纯粹的工具书角度来看待这本《文言文全解》,它的结构设计也存在一些令人困惑的地方。例如,它在收录篇目时,似乎更侧重于那些在中学语文教材中出现频率较高的内容,而对于那些对拓展古代文人写作技巧至关重要的篇章,比如一些侧重于修辞手法或韵律格律的选段,处理得却非常敷衍。我花了好大力气才找到一个关于“骈文”结构讲解的部分,结果发现它的介绍还不如网络上随便一个大学中文系的PPT来得清晰透彻。更令人头疼的是它的索引系统。当你想要查找某个特定词汇在不同篇章中可能出现的多种含义时,你会发现它提供的不是一个按“词条”组织的索引,而更像是一个“篇目目录”,你需要先知道哪篇文章可能用到这个词,再进去翻找,效率极其低下。这对于一个号称“全解”的书籍来说,无疑是一个巨大的设计缺陷。它更像是一个精选范文集加上了一个不怎么好用的辅助注解工具,而非一个系统性、可检索的参考工具。我购买“全解”的初衷是希望建立一个稳固的知识库,但这本书记载的方式,更像是散落在各处的笔记,需要我自己去费力地整理和归纳,这与我期望的“省时省力”背道而驰。
评分拿到这本所谓的“全解”后,我的第一感觉是排版设计得相当复古,铜版纸的质感很不错,拿在手上有一种庄重感。但读进去之后,那种期待感迅速被一种强烈的“断裂感”取代了。这本书的选材范围倒是挺广的,从《左传》到唐宋八大家都有涉猎,这本该是它的优点,但问题在于不同篇章之间的讲解风格差异太大了。有些篇目,比如《滕王阁序》那样的名篇,解析得细致入微,从对仗到用典都做了详细的考据,读起来酣畅淋漓。可是,当我翻到一些不太出名的,可能是某个地方志或者小品文时,那讲解的深度瞬间跳水,几乎就是逐字逐句的直译,缺乏对上下文语境的挖掘和作者写作意图的分析。这就像你跟一个导游游览一个大型博物馆,有些明星展品他能给你讲上一个小时的历史背景和艺术价值,但有些小物件,他只草草地说一句“这是个碗”,然后就催着你往前走了。这种体验对提升整体的文言文理解能力并没有多大帮助,反而会让人在面对陌生的篇目时,缺乏应对的策略和信心。我更希望看到的是一套统一的、可靠的分析框架,而不是这种参差不齐的质量,让人在阅读过程中总是提心吊胆,不知道下一页是宝藏还是陷阱。说白了,它没有提供一套通用的“解码器”,而是提供了一些针对特定密码的钥匙,而且钥匙的制作质量还不稳定。
评分坦率地说,我对这本书的“权威性”产生了深深的怀疑。文言文的魅力之一就在于其极强的“歧义性”和“语境依赖性”,一个好的解析本应该清晰地标明不同学派对某一难句的不同解读,或者至少对那些存在争议的断句给出合理的历史考证依据。然而,这本书在处理这些“灰色地带”时,总是采取一种“一锤定音”的武断态度。它给出的解释,往往是当前最流行的、最简化的那个版本,却忽略了其他可能性。这对于初学者来说,可能是一种误导,因为它营造了一种“文言文只有这一种标准答案”的错觉。例如,对于某个著名的历史典故中的关键对话,书中给出的翻译显得过于“现代”和“直白”,缺少了古人那种含蓄而富有张力的表达方式。这让我在尝试用它来分析其他类似语境的文本时,发现自己陷入了思维定势。总的来说,这本书在“扫清障碍”方面下足了功夫,但却在“引导思考”方面严重不足。它更像是一个标准答案集,而不是一个激发学术探讨的引子。如果你只是想知道“这段话是什么意思”,它或许能应付,但如果你想知道“为什么是这个意思,以及它还能是什么意思”,这本书提供的帮助就非常有限,甚至可能因为过度简化而产生负面影响,让我对文言文的复杂性和丰富性产生了片面的认知。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有